Я слежу

Гет
Завершён
PG-13
Я слежу
BatSH
автор
Описание
Эвр исключительно умна и она не позволит обижать любимого брата никому. Это может делать только она... ну так легонько.
Примечания
В работе присутствуют прямые цитаты диалогов из сериала.
Посвящение
Тик-току и рекам по Шерлоку. И конечно всем фанатам этого сериала.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6

      Сегодня была ночь откровений и признаний. Несмотря на всё случившееся никто в эту ночь не спал. Эвр всё думала, достаточно ли сильно она встряхнула старшего брата, чтобы он отпустил Шерлока. Хватило ли стимула, чтобы признать его состоятельность.       После того, как охрана вырубила Шерлока и Джона, она зашла в комнату. Майкрофта не тронули. Он так и стоял, не зная, что делать, у его ног лежал брат и его лучший друг, без сознания. Следом за ней в комнату вошли четверо крепких парней и вынесли друзей. Их ждал следующий этап.       А Майкрофта занимательный аттракцион с бурей эмоций.       Эвр заставила его вернуться в свою камеру, и оставила там. Как последний урок и как назидание. Напоминание, что, не смотря на то, что она заперта, она вечно будет с ним. Она в его голове. Она говорит – не контролируй того, кого роднее нет!       И хоть Шерлок, только консультирующий детектив – он стоит на страже закона, а значит должен её сдать властям. Она приняла это. Она вернула его с небес на землю и приняла наказание за вмешательство. Ей хотелось бы знать, как всё обернулось, но сроки предоставления информации теперь неизвестны.       Будет ли у неё вообще теперь собеседник? Пусть даже это будет её старший брат.

_________________________________

      Майкрофт вошел в дом и выдохнул с облегчением. Эту ночь он точно не забудет. Следом шёл брат с Джоном. Он сообщил им, что они могут чувствовать себя, как дома и направился в кабинет. Там был отличный бар, которым он почти не пользовался, так как постоянно работал.       Он заметил, что Джон хотел, было провести время с Шерлоком и перевести дух после такого забега, но брат отказался. Он бросил взгляд на бутылку в его руке и ушел в направлении жилых комнат. Им всем было нелегко, но казалось Шерлок, воспринял все довольно спокойно.       Майкрофт шёл по коридору и с остервенением дергал галстук, чтобы его снять. Ему хотелось рвать и метать, но он себе такого не позволял никогда. Надеялся лишь, что и сегодня да такого не дойдет.       Зайдя в комнату, он бросил галстук на комод, бутылку поставил на журнальный столик у кресла, и сам приземлился в него же. Сил не осталось.

_________________________________

      Джон смотрел в спину удаляющегося друга. Бросил взгляд на Майкрофта, который держал в руке алкоголь. И вздохнув, отправился так же в комнату.       Он мог бы поехать домой. Но на дворе была глубокая ночь, и он не хотел будить Рози и миссис Хадсон, которая любезно согласилась переехать к нему на время расследования и пока идет ремонт её квартиры. Поэтому принял предложение Майкрофта переночевать у него.       Пока добирались до особняка, они с Шерлоком успели многое обсудить, но ему не перестало казаться, что друг знает больше, чем говорит. Что-то во всем этом не давало Шерлоку покоя, и уже зайдя в дом, он хотел предложить продолжить разговор, но детектив отказался, ссылаясь на усталость.       Джон понял и отпустил друга спать. Понадеялся лишь, что и сам сможет заснуть после таких потрясений.       Ночь была бессонной и где-то по её середине, и Джон и Майкрофт услышали, как Шерлок собрался и ушёл. За ним тихо захлопнулась дверь.
Вперед