
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Описание в заявке. Размер фанфика может измениться до макси. Однако, я пишу очень маленькие главы. Заранее прошу прощения.
Примечания
Уважаемые читатели, если таковые будут вообще. Это моя первая работа в данном фэндоме. Откровенно говоря я могу уйти в сильный ООС. Надеюсь, этого не будет. Есть просьба. Если среди вас, уважаемые читатели, найдётся мне бета, я буду очень рада. У меня корявый язык написания, я бы не отказалась от любой помощи. Спасибо за внимание!
Глава 8. Сюрприз
10 августа 2021, 05:06
Мориарти сидел на кровати и размышлял. Он пытался вспомнить, что же с ним произошло, но как он ни пытался, ничего не выходило. Голова немного побаливала, а тело окутывала непонятная слабость. Будто бы он недавно очень истощился морально и физически. Также ему припомнилось то обеспокоенное лицо Шерлока. Что же произошло? Джеймс взглянул на небольшой будильник, что стоял на прикроватной тумбе. На часах было 21:30. Так быстро наступил вечер, вроде, совсем недавно был день… Всё это казалось мужчине подозрительным. Неужели у него начались какие-то провалы в памяти? Он обессиленно рухнул на подушку. Поспать сейчас было самой лучшей идеей.
На утро Джеймс чувствовал себя намного лучше. Он сладко потянулся на кровати, а затем встал и направился в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. После утренних процедур он спустился вниз, чтобы поговорить с Шерлоком по поводу вчерашнего. Мориарти зашёл на кухню и заметил детектива, который что-то увлечённо читал в ноутбуке.
— Утречко, Шерлок, что делаешь? — игривым тоном спросил Мориарти, подходя к детективу сзади.
— Доброе утро. Рассматриваю интересные дела. Как спалось? — не отрываясь от экрана, спросил Холмс.
— О, спалось чудесно. Правда, одиноко. Вот если бы мы спали вместе, — мечтательно протянул Джеймс, приобнимая Холмса за талию.
Детектив проигнорировал это предложение. Ему на глаза попалось что-то интересное, однако спустя несколько секунд он лишь закатил глаза и закрыл ноутбук. Шерлок повернулся к Мориарти.
— Ладно, на сегодня дел пока нет, чем займёмся? — спросил Холмс у своего бывшего врага.
— Хм, дай подумать… А что, если нам с тобой сегодня устроить романтический ужин? — предложил Джеймс.
— Ты серьёзно? Ты и романтика? Ну ты и шутник, Джеймс, — усмехнувшись, сказал Шерлок.
— О, ты просто не знаешь, насколько я могу быть романтичным, ты не пожалеешь, Шерлок, не отказывайся! — воскликнул Мориарти, выпуская детектива из объятий.
Шерлок пожал плечами, но кивнул в знак согласия. Интересно, что же там такого может придумать Мориарти. Детектив знал, на что тот был способен, однако в делах романтических абсолютно не имел понятия о ходе его мыслей.
Джеймс хитро улыбнулся и пошёл делать себе кофе, да и перекусить тоже было необходимо. Насчёт ужина он уже имел представление. Правда, нужно было уладить кое-какие мелочи, но это чуть позже. Он быстро сварил ароматный кофе и присел напротив Шерлока, который следил за каждым его движением. Мориарти вопросительно взглянул на него.
— Думаю, что же ты мне такого припас на вечер, — задумчиво произнёс Шерлок.
— Смысл гадать, потом узнаешь, — коротко ответил Джеймс, поднося ко рту кружку.
Мориарти с удовольствием вдохнул божественный кофейный аромат и принялся вкушать его. Безупречно! Он настолько растворился в этих ощущениях, что не заметил, как Шерлок вышел из кухни. Лишь приглушенные ругательства из коридора вывели его из состояния блаженства. Джеймс допил свой райский напиток и пошёл в сторону шума. Однако его источник сам появился на пороге квартиры. Им была миссис Хадсон. Немолодая женщина встретилась с ним взглядом и, словно ошпаренная, отскочила назад.
— Шерлок! Что он тут делает?! — кричала женщина, ища взглядом хоть что-нибудь, что она смогла бы использовать как оружие.
— Успокойтесь, я как раз вам хотел о нём рассказать. Миссис Хадсон, это мой новый напарник, — торжественно кинул Холмс.
Миссис Хадсон, услышав эти слова, аж присела в кресло от шока. Она дикими глазами смотрела на Шерлока.
— Шерлок, это же Мориарти, — шёпотом сказала она.
— Я вижу, — также тихо сказал Шерлок, подражая её мимике.
— Ты с ума сошёл? — чуть громче произнесла женщина.
Холмс промолчал. Он надеялся, что сможет более безболезненно рассказать хозяйке квартиры о нём. Глупо было надеяться…
— Миссис Хадсон, прошу вас, доверьтесь мне, — снова повторил свою излюбленную за эти несколько дней фразу.
Женщина украдкой взглянула на Джеймса, который помахал ей рукой. Она быстро отвернулась, будто призрака увидела. Не дай Бог этот преступник их тут всех грохнет. Да о чём Шерлок вообще думает?! Холмс ободряюще положил руку ей на плечо. Миссис Хадсон немного успокоилась. Она встала с кресла и прошептала ему на ухо: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь». Детектив кивнул ей. Женщина ещё раз смерила грозным взглядом Мориарти и пошла к себе вниз. Шерлок выдохнул с облегчением. Теперь все знают, вроде бы… Лестрейд ещё не знает, но ему пока и не обязательно знать. Детектив взглянул на Джеймса, который уже уселся в кресло. Он сейчас ему напомнил Джона. Странное сравнение… Шерлок откинул от себя эти мысли. Мориарти задумчиво смотрел куда-то в потолок, вертя в руках карандаш. Он обдумывал предстоящий вечер. Внезапно ему в голову пришла интересная мысль. Он взял свой телефон и что-то там набрал. Через несколько минут Шерлоку пришла смс. В ней было необычное приглашение. Холмс ещё пару секунд просто смотрел в экран смартфона, а потом развернулся к Джеймсу.
— Мне нужно отойти на некоторое время, — сказал он, убирая телефон в карман брюк.
— Я побуду тут. У меня дела в этой квартире. Не переживай, бомбу не заложу, — улыбнувшись, сказал Джеймс.
Шерлок коротко кивнул. Он не нуждался в таком уточнении. Детектив уже довольно давно доверял этому человеку, поскольку тот был ему небезразличен. Холмс взял своё пальто, и направился к выходу из квартиры. Когда он покинул помещение, Мориарти начал план по организации романтического ужина. Шерлок явно не слишком разбирался во всех этих любовных делах, у Джеймса опыта в этом плане чуть больше. Последний осмотрелся в поисках нескольких нужных вещей. Его интересовали свечи, которые он смог найти в одном из шкафчиков в гостиной, а также необходима была ещё одна вещица. Здесь её точно не найдётся, поэтому Мориарти вновь взял телефон и что-то кому-то написал.
Спустя час он спустился вниз и забрал у курьера средних лет довольно увесистую коробку. Довольный собой, Джеймс пошёл обратно в квартиру. Зайдя внутрь, он аккуратно обошёл свечи, которые стояли на полу и поставил коробку на стол. Раскрыв её, он достал содержимое. Осталось только сделать последнюю вещь. Мориарти снова залез в смартфон и немного перепрограммировал систему пожаробезопасности в квартире. Он отключил датчики дыма. Они этим вечером не понадобятся. Он установил недавно собранную дым-машину за диван, чтобы её не было видно, и подключил к сети. Теперь нужно всего лишь дождаться Холмса, который должен был вернуться с минуты на минуту.
Шерлок зашёл в дом спустя минут двадцать. Он поднялся на второй этаж и открыл дверь в квартиру. Его встретил довольно густой дым, что окутывал помещение. За окном уже село солнце, поэтому помимо этого «тумана» была ещё и беспросветная тьма, однако свечи, что стояли на полу освещали путь. Они образовывали собой дорожку, ведущую на кухню. Холмс был удивлён такому повороту событий. Он даже забыл о том, что, когда он приехал на место преступления, то был бессовестно обманут. Детектив снял пальто и, кинув его на диван, прошёл вглубь квартиры. Зайдя на кухню, он обнаружил хорошо сервированный стол с двумя бокалами для вина, а также несколько видов изысканных блюд. Шерлок присел на своё обычное место в ожидании ещё чего-то более интересного. Вдруг, из-за угла вышел тот самый виновник этого всего торжества — Мориарти, собственной персоной. Он был одет в достаточно дорогой костюм, на его руке красовались брендовые часы.
— Сюрприз! — со сладостью в голосе произнёс Мориарти.
Шерлок даже не знал, что ответить. Ему впервые сделали вот такой приятный сюрприз. Да и ещё не кто иной, как Джеймс Мориарти, с ума сойти можно.
— Правда, неожиданно, я даже не знаю, что сказать, — придя в себя произнёс Холмс.
— Ничего не говори, давай просто поужинаем вместе в этой миленькой атмосфере, — сказал Джеймс, присаживаясь напротив детектива.
Мориарти разлил им немного красного сухого вина. Они принялись трапезничать. Вся эта еда оказалась очень вкусной, Шерлок даже забыл спросить откуда Джеймс всё это достал. Ну, еду, скорее всего заказал из ресторана, а эту странную машину, что дым пускала… Любопытно…
— Ты чего задумался? — спросил Мориарти, взглянув на детектива.
— Как ты всё это организовал, да и тут датчики дыма есть, ты их отключил? — ответил вопросом на вопрос Холмс.
— Ну, немного пошаманил с системой безопасности. Задачка для студента первого курса, — улыбнувшись, сказал Джеймс и добавил: — А еда — это моих рук дело. Когда ты ушёл, я решил немного поготовить.
Шерлок не поверил собственным ушам. Это всё Мориарти приготовил? Для него? Холмс сам не заметил, как немного смутился от такого жеста со стороны бывшего врага.
— Да будет тебе, Шерлок, ты просто меня до сих пор плохо знаешь! Я много чего умею, — сказав это, он хитро улыбнулся.
— Не сомневаюсь, — сказал Холмс.
— Давай выпьем за нас! — сказал Джеймс, и поднял бокал с вином.
— За нас! — поддержал его Холмс.
Они чокнулись и выпили. Вино было изумительным на вкус, именно такое и любил Холмс. Мориарти допил свою порцию алкогольного напитка и взглянул Шерлоку в глаза. Ему сейчас очень хотелось его поцеловать. Он не стал медлить. Джеймс встал из-за стола и обошёл его. Когда он оказался рядом с детективом, то притянул того к себе и впился губами в его губы. Поцелуй вышел терпким, как то вино, которое они только что выпили, но безумно страстным. Шерлоку стало трудно дышать от нахлынувших эмоций. Он поднялся со стула и прижался к телу бывшего врага со всей страстью. Руки Джеймса блуждали по спине детектива, будто изучая каждый миллиметр такого желанного тела. Шерлок тоже не отставал. Ему хотелось, чтобы этот момент длился вечность, однако всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Они не заметили, как в квартире неожиданно включился свет, и кто-то громко кашлянул. На пороге стоял не кто иной, как инспектор Лестрейд. Он ошарашенно смотрел на них, но ничего не говорил. Первым решил нарушить молчание Шерлок.
— Инспектор Лестрейд, чем обязан? — спросил Холмс.
Однако состроить дурака не вышло. Лестрейд сразу же достал пистолет, и направил его в Мориарти, который сразу же демонстративно поднял руки.
— Шерлок, что здесь, мать твою, происходит?! — прикрикнул полицейский, не спуская из вида преступника.
Шерлок устало вздохнул. Вот хотел же предупредить его заранее, а сейчас что-то и здесь придумывать придётся. Он взглянул на Мориарти, который стоял с язвительной улыбкой на губах, и смотрел прямо инспектору в глаза. Этот взгляд не означал ничего хорошего.