
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фанфик по сеттингу Векши In Tenebris Lucet.
В маленьких шотландских городках бывает неспокойно.
Посвящение
Векше, автору сеттинга и музе - за мир и здравую критику.
Сумирэ - за Френсиса и изрядную часть Ордена св. Георгия.
Вереск и Рие - за самоотверженную вычитку.
Всем тем, кто играл и привносил свои истории.
Часть одиннадцатая, в которой критика соседствует с похвалой
17 февраля 2021, 03:23
- Хорошо, - произнес старый охотник, выслушав второго ученика. - Пришло время забрать наше горячее вино с пряностями. Идите вдвоем.
Когда аколиты вышли, Френсис остановился было у двери, но Мэттью дернул его за рукав и резко помотал головой. Френсис передернул плечами, одарил Мэттью насмешливым взглядом - мол, ну и сам дурак, - и пошел вниз.
- Гордыня и самонадеянность, - отрывисто произнес Арман, наливая себе еще вина.
- Свойства молодости, - ответил Артур Уоррен, - кроме того, это природные качества как англичан, так и шотландцев.
- Некоторым англичанам свойственные больше других, - декарий арморис одарил Уоррена мрачным взглядом.
- Тем не менее, они ещё живы и не слишком пострадали, - тон Артура Уоррена стал немного холоднее. - Я осмелился бы даже назвать их победителями.
- Ваши ученики - это ваше личное дело. - махнул рукой Арман Фер.
В этот момент упомянутые ученики вернулись, и начались обычные в таких случаях хозяйственные хлопоты: куда поставить кувшины, куда - чашки, можно ли наливать на весу, и сколько наливать.
Когда со всем этим было покончено, Артур Уоррен произнес:
- Теперь начнем. Мэттью, ты слышал рассказ Френсиса. Какие из его решений ты назовёшь удачными, какие - ошибочными?
- Идея пойти в кабак была хороша. Даже если бы Френсис не встретил там вампира, мог бы побольше узнать о нем. А ошибки… Думаю, он был недостаточно хорошо вооружен, мастер. - Помедлив, ответил шотландец. - Если бы брат Френсис капнул несколько капель святой воды в пиво вампиру, тот сгорел бы от первого же глотка.
- Я не Борджиа, а святая вода - не мышьяк, - возмутился Френсис. - Кроме того, - продолжал он, несколько совладав с собой, - на нас смотрела вся таверна, а заняты у меня были обе руки. Ничего бы не вышло.
- Что-нибудь ещё, Мэттью?
- Ещё… - аколит помедлил. Как ни крути, друзей всегда непросто критиковать. - Я бы не стал залезать за ним на крышу. Тебе было бы удобнее сражаться на земле, вот и не давал бы преимущества!
- Зато нас видел весь город и он точно не мог применить вампирские чары, - возразил Френсис. - А ещё я надеялся, что вы с мастером Уорреном тоже нас заметите.
Мэттью уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередил Уоррен.
- Хорошо, Мэттью. Декарий арморис, у вас есть замечания?
- Я хотел бы уточнить, - сказал Арман Фер, - какая задача была поставлена перед аколитом? Френсис?
- Выследить вампира, сообщить наставнику, внимания не привлекать, себя не выдавать, в бой по возможности не вступать, - неохотно ответил Редфорт. - Мы подозревали жителей того дома, но там ведь еще есть гости, приходящая служанка, да мало ли кто. Я решил, что сперва стоит проверить хозяина.
- Два из пяти, - подвел итог Арман. - Даже учитывая, что половина города считает тебя чертом, а внимание наставника ты все же привлек. Допустим, три из пяти. Бой был неплох, хотя стоило взять кинжал против двуручного оружия. Недурно, Френсис.
Френсис Редфорт слегка расправил плечи и зарделся: Арман Фер всегда был скуп на похвалы.
- Я согласен с Мэттью в том, что касается сражений на крыше, - произнес Артур Уоррен. - Нельзя принимать навязанные правила игры, Френсис. Этот вампир, даже не окажись он Северином, старше тебя как минимум на сотню лет. Он будет честен с тобой, пока ему это выгодно - но половина его пешек уже обращены ферзями. Я понимаю и уважаю твое желание вести себя благородно с любым противником, но этот враг обратит твоё благородство против тебя. Касательно всего прочего - отменно сработано. Ты показал достаточное присутствие духа, выдержку, самообладание - достойно того, чтобы вскоре стать всадником.
От похвалы наставника Френсис просиял. Мэттью, кивавший в ответ на каждую оценку Уоррена, кинул на собрата радостный взгляд, слегка побледнев, правда.
- Френсис, ты слышал рассказ Мэттью. Каковы допущенные им ошибки?
- Основная ошибка всего одна, - тут же ответил Френсис. - Кидаться в атаку на вампира в любой ситуации кажется мне ошибочным решением.
- Я не кидался просто так - у меня был план! - с истинно шотландской горячностью воскликнул Мэттью. - Раз вампиром оказался кто-то из дома Гэлтри, нужно было посмотреть, какими дорогами они ходят. Я подслушал, что миссис Гэлтри собирается допоздна сидеть у подруги, а потом отправится домой. Я думал пойти за ней, проверить, не будет ли она одна и не начнёт ли охоту.
- Мэттью, ты атаковал сразу двух вампиров, - перебил его Френсис. - Это я и называю "кидаться". Самоубийственная глупость.
Мэттью пожал плечами с видом человека ну совершенно бесстрашного:
- Думал, вы услышите шум и крики и пойдете разбираться. А если нет, значит, у вас есть дела важнее, значит, вампир не один. И потом, не мог же я убежать - тогда они бы точно кого-то сожрали.
- Но если бы ты умер, уже ничто не помешало бы Оливеру кого-нибудь сожрать. - Логично заметил Френсис.
- Раз Господь послал навстречу этому вампиру декария армориса, значит, мне суждено было выжить, - отмахнулся Мэттью.
- Жан Кальвин превратно истолковал идею воли Господа, - взвился Френсис, - а Судьба - вообще языческое понятие! Ничто не предопределено!
- Твоя беда, Френсис, в том, что ты упорно отказываешься замечать очевидное. Ума тебе не занимать, да только ты им не пользуешься, - фыркнул шотландец.
- Очевидным ты называешь едва ли не самое нелепое из толкований Библии? Мало того, что он сам ничего не понял в тексте, он, к несчастью, опосредованно вложил свои нелепые идеи в самые дубовые головы на этой грешной земле!
- Довольно! - рявкнул Арман. - Считать друг другу зубы будете в другом месте. Не при наставнике.
Артур Уоррен ничего не сказал, только смерил взглядом обоих спорщиков.
Аколиты немедленно сказали хором: "Да, отец Фер. Простите, наставник", и виновато потупились.
- Френсис, закончил ли ты ответ? - поинтересовался Фер.
- Лезть мне под руку, - буркнул Редфорт, - было его второй ошибкой. Мы могли упустить вампира. А третьей, чуть не ставшей роковой - нелепое привлечение к себе внимания вампира. DIXI.
- Хорошо, - подытожил старый охотник, - и совершенно верно. Хотя ты, Мэттью, быстро принимаешь решения, что уже само по себе является твоим преимуществом, сам выбор, тем не менее, оставляет желать лучшего. Даже несмотря на то, что условия менялись быстро - такое часто бывает в нашем деле, и к этому стоит привыкнуть. Ты и в самом деле мог погибнуть этой ночью. Вверять себя Господу похвально, однако надеяться на чудо - глупо и неосмотрительно.
- Говоря о чудесах, Френсис. - Артур Уоррен перевёл взгляд на второго аколита, - я говорил вам, что игра по чужим правилам иногда является приемлемым вариантом. Но, надеюсь, ты отдавал себе отчет в том, что с тобой именно играют?
- На стороне вампира огромный опыт, - отрывисто произнес Арман Фер, - В этом якобы честном бою он легко одолел и убил бы тебя, если бы захотел. Даже посредственный боец станет мастером, если практикуется сотни и сотни лет.
- Я это понимаю, - хмуро ответил Френсис, - понимал и тогда, однако не нашёл решения лучше. И тем не менее, - вдруг продолжил он, оживившись, - можно ли считать все это удачно сработавшими планами? Из трех вампиров двое мертвы, а один удрал; никто всерьёз не ранен, вы и декарий арморис целы…
- Но мы перебаламутили весь город, - возразил Мэттью, - тебя видела куча народу, пусть и в темноте, и удрал самый опасный из вампиров!
- Вы оба правы, ученики, - Артур Уоррен кивнул. - За исключением того, что самый старый далеко не всегда самый опасный, Мэттью.
- Обезумевший от крови и силы молодняк может быть намного хуже, - добавил Арман Фер. - Однако… для первого задания - действительно неплохо. Оба не теряются в бою, и, видно, вынесли кое-что из моих уроков.
Френсис и Мэттью немедленно расправили плечи. Шотландец довольно ухмыльнулся, глаза англичанина сверкнули.
- Благодарю вас за оценку, декарий арморис, и ещё более - за обучение этих молодых людей, - церемонно произнес Артур Уоррен. - Я рад, - сказал он, обращаясь к ученикам, - что вы показали себя достойными охотниками и братьями Ордена святого Георгия. Вскоре, я надеюсь, вы сможете назваться не аколитами, но всадниками.
- Теперь же, - продолжал он, наливая себе вина, - выпьем горячего вина, друзья, в знак благополучного завершения дела.