
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Ангст
Приключения
Кровь / Травмы
Сложные отношения
Неравные отношения
Нелинейное повествование
Философия
Выживание
Здоровые отношения
Исторические эпохи
Альтернативная мировая история
Депрессия
Трагедия
Детектив
Боязнь привязанности
Война
Великобритания
Викторианская эпоха
Борьба за отношения
Панические атаки
Нервный срыв
Военные
Запретные отношения
Нечеловеческая мораль
Германия
Повествование в настоящем времени
Психологический ужас
Двойные агенты
Шпионы
Спецагенты
XX век
Вторая мировая
1930-е годы
Политики
Первая мировая
Описание
Январь 1933 года. Из Лондона в Берлин, где к власти только что пришли нацисты, выехал автомобиль, как две капли воды похожий на "Grosser Mersedes", на котором в Берлине имеет право ездить только Грубер и его приближенные. Но за рулем этого "Мерседеса" — разведчики британской службы "Ми-6", которые должны выполнить очень непростое задание, чему их история из прошлого, кажется, лишь мешает.
3.5
05 ноября 2022, 06:38
— Мы не можем дольше молчать, Харри. Им нужен ответ.
Агна обняла Кельнера за плечо, и посмотрела под ноги, на спрятанную в сумерках лесную тропу.
— Да, знаю… но что ответить? Что Германия нарушила Версальский договор в одностороннем порядке, и объявила воинскую повинность? Это им известно. Они только делают вид, что ничего не знают... А месяц назад в Лондоне были переговоры о перевооружении немецкой армии… так что, Агна, я не совсем понимаю, какой именно информации они от нас ждут.
Кельнер повернулся к жене, отчего под его ботинками звонко захрустела палая осенняя листва.
— Совсем не понимаю... А совещание в Стрезе?... они держат нас за идиотов!
— Ты о том, что после тех переговоров в Лондоне в феврале и объявления воинской повинности в марте, в апреле Италия, Франция и Великобритания собрались в Стрезе, где объявили, что не допустят роста вооружения Германии и будут бороться с этим?
Кельнер кивнул, разбрасывая носком ботинка сухую листву.
— За наш счет… теперь они ждут от нас подробных сведений о том, как идет перевооружение Германии! Это самоубийство! К тому же, они наверняка все знают лучше нас с тобой… я не могу так рисковать, это слишком опасно.
— В модном доме ходит много слухов, я наверняка смогу узнать больше.
— Агна…
— Нет, послушай… мы должны ответить. К тому же, генерал Томас снова стал появляться в ателье. Он наверняка может что-то знать.
— Что он там делает?
— Беседует с фрау Гиббельс, и, наверное, следит за тем, как мы шьем платье для его невесты.
— Ханна?..
— Да. Теперь я шью для нее подвенечное платье… стала шить. С сегодняшнего дня.
— Прости.
По лицу Агны скользнула растерянная улыбка.
— Поедем домой?
Она посмотрела на Харри, и снова перевела взгляд вниз, ускоряя шаг.
По давней привычке, которая возникла тогда, когда стало известно, что Биттрих был в их доме и оставил на память о себе пуговицу с мундира, Харри и Агна, выйдя из «Мерседеса», шли к дому молча. До перехода с асфальта на шумную гравийную дорожку оставалась всего пара шагов, когда Кельнер отвел правую руку за спину, чувствуя, как пальцы прикасаются к плечу Агны. Оглянувшись назад, он прижал палец к губам, и опустил руку вдоль тела. Агна застыла на месте, слушаясь знака, но не понимая его причины. Из-за спины Харри ей ничего не было видно, только угол их дома, до которого оставалось всего несколько метров. Взяв Агну за руку, Харри тихо отступил назад, в густую темноту декабрьского вечера. Несколько долгих, слишком медленных минут он не сводил напряженного взгляда с входной двери дома. Агна сжала его руку, и Харри, обернувшись к ней, шепотом пояснил:
— Старина Эрих пришел нас проведать.
— Хайде? Что ему здесь нужно?
Харри весело хмыкнул, улыбаясь в темноте.
— Думаю, он хочет реванша.
— Он один?
Кельнер снова обвел глазами двор дома, и утвердительно кивнул.
— Да.
— Тогда почему бы нам не выйти, и не застать его врасплох?
Харри снова усмехнулся.
— Неплохая идея, фрау Кельнер. Но это может только больше разозлить Эриха, и тогда мы ничего не сможем узнать. Его ожидание у дома, заглядывания в окна, желание разбить дверь, и… — Харри блестящим от веселья взглядом посмотрел на Агну, —...Страх разбить ее… дают… куда больше информации. Нет, — Кельнер покачал головой, продолжая наблюдать за Хайде, и в его голосе кроме веселья Агна теперь различила иронию. — Он не разобьет дверь, слишком шумно, можно привлечь внимание… фрау Кельнер, поздравляю вас с тем, что новая входная дверь дома в Груневальде благополучно пережила первое покушение на свою честь и достоинство!
Агна дернула Харри за рукав пальто, но он словно не заметил этого, продолжая наблюдать за удаляющимся от их дома сотрудником контрразведки «Фарбен».
— Пошли!
Харри крепче сжал ее руку, широким шагом пересекая расстояние до двери, которой несколько секунд назад он воздал все возможные почести. Оказавшись в прихожей, Агна молча наблюдала за тем, как Харри быстро снимает ботинки и скидывает длинное темно-серое пальто. Небрежно закинув его на вешалку вместо того, чтобы привычно расправить до последней складки на плечиках, Кельнер, этот педант в отставке, посмотрелся в зеркало, взъерошил светлые волосы, — сломав идеальный пробор, — и энергичным, быстрым шагом почти пробежал в кабинет. И тут же вернулся, удивленно смотря на одетую в верхнюю одежду Агну.
— Что с тобой? Тебе помочь?
Рыжая бровь изящным полукругом поднялась вверх, и Агна отрицательно покачала головой.
— Хочешь ужинать?
— Нет.
— Дартс?
— Не-е-ет, — Агна хмыкнула, — Харри…
— Тогда предлагаю шахматы!
Кельнер схватил жену на руки, гордо прошагал в библиотеку и посадил ее в кресло, за шахматный столик.
— Черные или белые? Хочешь вина?
Наблюдая за Кельнером с тем выражением лица, на котором смешались удивление, веселье, масса незаданных вопросов и еще большее количество возможных ответов, Агна начала поправлять шахматные фигуры. Когда Харри довольно растянулся в кресле напротив и прикрыл глаза, она сообщила, что они будут играть шахматную партию на желание. Голубые глаза лукаво блеснули в полумраке кабинета.
— В прошлый раз я тебя обыграл, Агна.
— Ничего… — девушка поудобнее устроилась в кресле, проверяя расстановку фигур. — Я готовилась.
Она посмотрела на ряд белых пешек, потом на счастливого Кельнера, и сделала глубокий вдох.
— Любое желание.
Харри поднял руки на уровне груди, и сделал приглашающий жест. Игра белых и черных началась.
— Если ты думаешь побить мою ладью пешкой, то не получится.
Харри откинулся в кресле, не слишком беспокоясь о ходе игры, — его король был под полной защитой. Агна, зажав между пальцами волнистую прядь волос, наклонилась вперед, рассматривая оставшиеся на доске фигуры. Ее правая рука надолго зависла в воздухе, нерешительно останавливаясь то над одной, то над другой фигурой.
Дыхание Эдварда, теперь спокойное и глубокое, которое она отлично слышала в абсолютной тишине библиотеки, усыпляло. Элис ненадолго прикрыла глаза, резко вздохнула, и вернулась к партии. Белый король шагнул вправо, и теперь уже Агна, отклонившись назад, с улыбкой посмотрела на Харри. Под взглядом ее зеленых глаз, он уверенно выпрямился, готовый оценить обстановку, и сделать следующий ход, но застыл над доской.
— Как ты?.. Нет… покажи!
Тихий смех приблизился, и волна теплого воздуха принесла ответ:
— «Обман Маршалла», герр Кельнер!
Харри изумленно посмотрел на Агну, а она, улыбаясь, продолжила:
— Партия 1912 года, мой дорогой… Харри тогда было всего девять лет, конечно, он не мог тогда об этом знать.
— А Агна еще даже не родилась!
— Но тем не менее, я все узнала об этой партии, — девушка улыбнулась, она состоялась в Бреслау, между Маршаллом и Левитским.
Агна остановила на Кельнере веселый взгляд. На секунду в библиотеке наступила абсолютная тишина, а потом они громко засмеялись, смотря друг на друга.
— Любое желание, — напомнил Кельнер, когда веселье стихло, и в кабинете снова стал слышен мерный ход золотых часов.
Агна долго, задумчиво смотрела на Харри, медленно переводя взгляд на левую часть его груди, в ту точку, где за краем белой рубашки начинался длинный, узкий шрам. Резкий и грубый, он уже не причинял Милну боли, но когда она осторожно прикасалась к шраму, Эдвард вздрагивал. Кажется, даже прежде, чем успевал осознать или почувствовать ее касание.
— Расскажи мне о Стиве.
Улыбка сползла с лица Кёльнера.
— Я рассказал все, чт…
— Нет, ты что-то знаешь. То, что не хочешь мне говорить.
Харри уточнил:
— И ты затеяла эту игру на желание, чтобы узнать об этом?
Агна пожала плечом и повернулась к яркому пламени, разожженному в камине.
— Я должна была что-то придумать.
— Я не могу сказать тебе… прости.
Казалось, Агна никак не отреагировала на эти слова. Но, встав из-за шахматного столика, и сделав несколько шагов, она сухо заметила:
— Выходит, Харри Кельнер не держит свое слово?
***
Элис сидела на кровати, крепко сцепив на покрывале расставленные в стороны руки. Милн опустился на пол, перед ней, и глубоко вздохнул.
— То, что я знаю о Стиве, причинит тебе боль. Я не хочу этого.
— Он умер, Эдвард, и это я убила его. Вряд ли что-то еще, что я узнаю о нем, причинит мне боль. Я имею право знать.
Милн кивнул, помедлил несколько секунд, и начал медленный рассказ. Это было в конце нашего выпускного года в Итоне. Какой-то месяц, и мы стали бы выпускниками. В то время я и Стив уже общались гораздо реже, чем раньше. То ли выросли, то ли… У него была своя компания. Узкий круг из пяти друзей, с которыми он проводил почти все свое время. Я знал их, — они были нашими сокурсниками. В один из дней я зашел в свою комнату и увидел Стива. Он резко обернулся, когда я вошел, и сказал, что хочет рассказать мне что-то «исключительно важное».
Он так и сказал:
— Ты с ума сойдешь от зависти, когда узнаешь!.. Это великолепно!
Честно говоря, у меня не было никакого желания слушать его истории, и я хотел отвязаться от него, но он сам, вдруг что-то вспомнив, сказал, что ему нужно идти.
— Но ты же придешь вечером в паб? Все там будут, старик! Скоро выпускной!
Я кивнул, и Стив ушел. В пабе действительно были все, весь наш выпуск. Я нашел Стива у барной стойки. Он громко смеялся, болтая с нашим знакомым, а когда заметил меня, оттолкнул парня в сторону, сказав, чтобы тот проваливал и не мешал «большому разговору». Парень ушел, я сел напротив Стива, заказал портер.
Он пил виски, но услышав мой заказ, попросил пива и для себя. Стив уже был очень пьян. Когда бармен принес нам пиво, он наклонился ко мне, и прошептал, что «у него есть для меня история об одной девчонке». Я не буду повторять его слова, но… смысл был в том, что за две недели до этой встречи в пабе, Стив и его друзья были в Лондоне, и там они изнасиловали девушку. Признаюсь, я не слишком поверил этой истории, потому что знал, что многие из рассказов Стива на деле оказываются выдумкой. Он говорил очень быстро, а когда закончил, уставился на кружку с пивом, и замер в одном положении, с ухмылкой на лице. Помню, я спросил его, правда ли это? Он кивнул сначала соглашаясь, но потом резко покачал головой из стороны в сторону. И просил никому не говорить об этом разговоре. Правда, через минуту он уже рассказывал какую-то шутку, так что…
— Я что-то напутал, старик! Все хорошо!
И я не поверил в ту историю. А может быть, мне не хотелось верить.
Мы вернулись в колледж, учебные занятия подходили к концу, преподаватели то и дело твердили нам о выпуске, ответственности, чести и славе Итона, и прочее...
За неделю до выпуска, прямо на одну из лекций зашел старший преподаватель, и вызвал Стивена в кабинет. Он вышел. И в тот день на занятиях его больше не было.
Оказалось, что все это время он просидел в кабинете директора. История с изнасилованием оказалась правдой. Нас начали вызывать в кабинет по очереди, и спрашивать, где мы были и что мы делали тогда, в тот день, когда Стив и его друзья «совершили нападение». Я зашел в кабинет директора одним из последних. Он был в ярости, его трясло, и потому он только коротко спросил:
— Ну а вы, Милн, тоже?
Тогда я понял, что рассказ Стива был правдой, а не пьяной выдумкой. Он и его друзья были обвинены в групповом изнасиловании тринадцатилетней девочки.
Администрация колледжа была шокирована.
Но, кажется, не столько самим изнасилованием, сколько тем уроном, который будет нанесен репутации легендарного колледжа и им, преподавателям, — во главе с директором, — если об этом станет известно публике. К тому же, летняя королевская резиденция была слишком близко. Поэтому все замяли. Только срочно вызвали родителей. Хотя некоторые из них уже приехали сами, учуяв дым. С родителями поговорили и они помогли дирекции колледжа. В итоге, даже те, кто знал о групповом изнасиловании девочки шестью учениками элитного учебного заведения, забыли об этом.
Золотые мальчики стали ни при чем. Нас выпустили, учеба закончилась, и мы разъехались из Итона. Я уехал в Лондон, потом из Лондона, и до того Рождества в доме твоих родителей я ни разу не встречал Стива. После него — тоже. Последний раз я видел его в Нюрнберге, как и ты.
Эдвард посмотрел в сторону Элис. И если бы не очертания ее тела, застывшего все в той же позе, он решил бы, что ее здесь нет, — настолько тихо, — беззвучно, — она сидела на кровати, опустив голову вниз. Наконец, послышался тяжелый вдох, и Элис тихо спросила:
— А как же Хайде?.. Что с ним делать?
— Я разберусь, Эл.
— Девочка выжила?
Элис опустилась на пол, и села перед Эдвардом на колени, глядя в его глаза.
Он кивнул.
— Да, — он нашел в темноте руку Элис, и крепко сжал ее. — Прости.
Элис вздрогнула и крепко обняла Милна. Он не знал, что сказать. Никакие слова не приходили на ум, и потому он просто держал Эл в своих руках, слушая как ее сердце медленно успокаивается, замедляя удары. В комнате стало совсем темно, когда Элис разжала руки, и, поцеловав Милна в щеку, горячо прошептала:
— Спасибо, что ты другой.
***
...Сегодня Рождество, и мама готовит праздничный ужин. По дому плывет уютный аромат выпечки. Крамбл или гуди? Элис не гадает, — выбравшись из-под пухового одеяла, которое больше нее в несколько раз, она, путаясь в длинной сорочке, бежит на кухню, где голос мамы смешивается с голосом отца. Он уверяет, что porter сake лучше, чем гуди, крамбл или имбирное печенье вместе взятые. А мама, смеясь, целует его в щеку, и говорит, что в этом году он опоздал с заказом к рождественскому столу, ведь настоящий пирог на портере должен выдерживаться целую неделю или, хотя бы, несколько дней. А Элис очень хочется узнать, что это за десерт, который нельзя пробовать так долго? Солнце растягивается на подушке широким, жарким лучом, и совсем не похоже, что сейчас декабрь. Луч — очень жаркий, и почему все говорят, что солнце — желтое, если его луч — светлый и прозрачный, с толпами крохотных пылинок и разноцветных огней?
— Эл, Элли… вставай!
Она чувствует, как ее целуют в щеку. Вкусный, немного резкий запах отцовского одеколона щекочет ноздри, и ей нравится не просыпаться, хотя бы еще несколько секунд. Она чувствует, как взгляд папы задерживается на ее лице, и еле сдерживается, чтобы не рассмеяться. Но когда Элис открывает глаза, в комнате уже никого нет, только пряный и резкий аромат одеколона напоминает о том, кто был здесь.
— Ты ему понравишься, Эл! Понравишься Мосли!
Она морщит нос. Нет, она не хочет ему нравиться, но у нее нет выбора, — она должна пойти со Стивом, иначе он убьет Эдварда.
— Нет!
...Элис рывком села в постели, и крепко закрыла глаза от слепящего утреннего света. Сердце еще колотится где-то в горле, — это снова был сон…
Ощущение тепла накрывает ее, успокаивая натянутые нервы. Внизу слышны негромкие голоса. Два голоса. Элисон медленно рассматривает комнату, полную красных роз. Они повсюду: на прикроватной тумбочке, на туалетном столике, в коридоре и прихожей. Пряный аромат плывет по дому, сопровождая ее, пока она медленно спускается вниз.
Комод, чайный столик, обеденный стол в столовой… Посреди алого моря, сотканного из темно-красных, почти черных у основания лепестков, светлые волосы Эдварда выделяются особенно резко. Он улыбается, когда замечает ее в столовой. Ни у него в руках, ни рядом с ним нет газет. Элис удивленно приподнимает бровь, но он легко качает головой: никакой нацистской прессы сегодня утром. На его лице застывает какое-то торжественное, неясное выражение, он смотрит поверх ее головы, куда-то вдаль, и ощущение давнего уюта снова укачивает ее на ласковых, теплых волнах.
Кайла ставит перед ними на стол блюдо с яблочным крамблом.
— Как в детстве… — Элис шепчет едва слышно. — Что происходит?
Глядя на ничего не понимающую Эл, Милн улыбается. И молчит. От горячего крамбла, разложенного на фарфоровые тарелки со сложным узором, сотканным из золота и берлинской лазури, поднимается витиеватый пар. И Элис вспоминает, как Агна и Харри покупали этот столовый набор в одном из магазинов Берлина, а продавец, — высокий, плотный мужчина в фартуке, — обрадовавшись богатым покупателям, долго рассказывал им об оттенке синего цвета,— той самой «берлинской лазури», — которым был раскрашен орнамент на тарелках и блюдцах. Элис помнила, как внимательно и терпеливо Эдвард, вернее, Харри Кельнер, слушал продавца, стоя рядом с Агной. Он многое мог бы добавить к рассказу торговца. Например, то, что сначала один химик выделил из берлинской лазури цианид водорода в виде водного раствора, — то есть синильную кислоту, — а позже, уже другой химик, получил в виде газа безводный НСN. Потом, в 1920-х годах, на основе этого газа, берлинские химики создали инсектицид-фумигатор, который получил торговое название «Циклон-Б», и новые области применения. «Трудовые» лагери нацистов, один из которых, расположенный в Дахау, Харри Кёльнер инспектировал постоянно, и стал той площадкой, на которой было испробовано действие газа.
...Кельнер молча, взглядом, задает Агне вопрос. Она успокаивает его таким же молчаливым ответом, и немного неловкой улыбкой. На большее сейчас нет времени, — Харри Кельнер, сотрудник компании «Байер», не может опаздывать к месту службы. Но все же он, встав из-за стола, задерживается рядом с Агной, и целует ее так долго, что это вызывает у фрау Кельнер смущение. Смущение, которое только растет при мысли о том, что Кайла, — здесь, в столовой, и она видит их. Но прежде, чем Агна успевает что-то сказать или спросить, Харри говорит, что заедет за ней вечером в ателье. У выхода из столовой он поворачивается, с улыбкой смотрит на жену и Кайлу, и радостно напоминает им, что скоро Рождество.
У Кельнера отличное настроение, и дорога до работы, которая проходит в мыслях об Агне и о том, что он знает, как помочь Кайле и Дану, кажется, занимает всего несколько минут. Расправив плечи и продолжая улыбаться собственным мыслям, Харри не спеша идет ко входу в небольшое, двухэтажное здание. Зимнее солнце греет его спину лучами, а трели птиц, звучащие откуда-то с высоты, делают это утро еще легче и радостнее. Он пока не говорил с Агной о Кайле и Дану, — Харри расскажет ей о своем плане вечером, когда его «Мерседес» выплывает из-за угла громадного мрачного здания на центральной Курфюрстендамм, и подвезет Кельнера к высоким, парадным дверям дома мод фрау Гиббельс. Агна выйдет навстречу, коротко, — той улыбкой, которая бывает у нее, когда они не наедине, — улыбнется ему, сядет в машину, и они поедут в Груневальд. Вот тогда... Рука, вытянутая из-за угла, схватила Кельнера, и резко прижала к стене здания.
— Хотел узнать, как ты, Кельнер.
Хайде довольно рассмеялся, фиксируя Харри согнутой в локте рукой, и сплевывая на землю.
— Как дела дома? Как жена? Залечила твои раны? Ты выглядишь лучше.
Эрих не успел задать все волнующие его вопросы, когда Кельнер вывернул его левую руку, резко отвел ее сначала в сторону, а потом за спину, прибавив к этому удар в пах. Хайде согнулся, оседая на землю, но Кёльнер удержал его, прошептав на ухо:
— Я в порядке, Эрих, спасибо, что спросил. Совет на будущее, как боксеру: не пытайся блокировать не ведущей рукой. Тем более того, кто выше тебя.
После напутствия Хайде Кельнер выпрямился, поправил пальто, и так же спокойно, как до встречи с Эрихом, пошел вперед.