
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Ангст
Приключения
Кровь / Травмы
Сложные отношения
Неравные отношения
Нелинейное повествование
Философия
Выживание
Здоровые отношения
Исторические эпохи
Альтернативная мировая история
Депрессия
Трагедия
Детектив
Боязнь привязанности
Война
Великобритания
Викторианская эпоха
Борьба за отношения
Панические атаки
Нервный срыв
Военные
Запретные отношения
Нечеловеческая мораль
Германия
Повествование в настоящем времени
Психологический ужас
Двойные агенты
Шпионы
Спецагенты
XX век
Вторая мировая
1930-е годы
Политики
Первая мировая
Описание
Январь 1933 года. Из Лондона в Берлин, где к власти только что пришли нацисты, выехал автомобиль, как две капли воды похожий на "Grosser Mersedes", на котором в Берлине имеет право ездить только Грубер и его приближенные. Но за рулем этого "Мерседеса" — разведчики британской службы "Ми-6", которые должны выполнить очень непростое задание, чему их история из прошлого, кажется, лишь мешает.
1.21
12 ноября 2021, 02:39
После порывистого холодного ветра над Берлином рассыпались крупные хлопья снега. И когда Эдвард вернулся в Груневальд, площадка у дома, где он обычно оставлял машину, была покрыта тонким, снежным ковром. Удивленно оглянувшись по сторонам, он заглушил мотор автомобиля и ступил на снег, с забытым радостным чувством разглядывая след, оставленный его остроносым ботинком на белой поверхности. Ветер легко растрепал волосы Милна, и щедро осыпал их снегом до тех пор, пока он не зашел в дом. Оказавшись в прихожей, он не сразу смог разглядеть обстановку дома, уже ставшую привычной.
Круглый деревянный столик на изогнутых ножках, покрытый лаком. На нем, в высокой вазе с бело-синим орнаментом, всегда стояли свежие цветы. Чаще других — темно-красные розы, они нравились Эл больше всего. Даже привыкнув к полумраку, Эдвард не сразу открыл глаза. Сначала в памяти мелькнуло воспоминание: Элисон благодарит его за розы, с радостной улыбкой берет цветы в руки, и, вдохнув их аромат, говорит, что это, конечно, «ужасно банально» — любить розы, но что же делать? Слегка пожав плечом, она уходит в гостиную за вазой, но остановившись через пару шагов, оглядывается на Эдварда, улыбаясь широко и счастливо, совсем по-детски. От воспоминания по губам Милна скользнула теплая улыбка.
В окружающей тишине гостиной, ведущей в столовую, он с опозданием различил щелчок. А когда узнал этот звук, застыл на месте, медленно поворачивая голову в сторону, и заводя правую руку за спину, где был спрятан пистолет.
Затвор точно такого же вальтера, который Милн достал из-за спины, снова щелкнул. Эдвард был уверен, что слышал, как внутри пистолета звякнула возвратная пружина, надетая на ствол.
— Элисон, положи пистолет.
Милн медленно вывел правую руку вперед, раскрывая ладонь.
— Я Агна, Харри. Пожалуйста, отойди, я совсем не хочу тебя ранить.
Девушка повернула голову вправо, и подняла ее высоко вверх, крепче сжимая рукоять вальтера. Пожалуй, слишком высоко, подумал Эдвард, отмечая про себя, как лихорадочно пульсирует вена на шее Эл. Кровь толчками билась в вене, словно живое, отдельное от нее, существо. Эдвард нервно выдохнул воздух из легких, делая два плавных шага вперед.
— Что ты делаешь?
Он знал, что фраза звучит нелепо, но именно такие вопросы часто помогали ему отвлечь человека с оружием в руках от намерения выстрелить. Тонкие пальцы Элис снова перехватили рукоять, крепче сжимая пистолет.
— Я подумала, что мне нужно больше упражняться в стрельбе, Харри. Но ты не бойся, — Элисон перевела на него блестящий взгляд, — Я здесь еще не стреляла. Хотя, — девушка улыбнулась, — я должна быть готова, когда они снова подойдут ко мне.
Она посмотрела в зеркало, висевшее на стене с каким-то странным выражением, — то ли ненависти, то ли отвращения. Рассматривая свое лицо в блестящей поверхности, Элис упустила момент, когда Милн беззвучно подошел к ней и встал под дуло пистолета, закрывая ее отражение в зеркале.
— Стреляй, Эл.
Голос был сухим, почти беззвучным, и плотная ткань черного пальто, еще блестящая от растаявших снежинок, закрыла круглое выходное отверстие вальтера.
— Что ты делаешь?! — Элисон вздрогнула. — Отойди!
— Ты когда-нибудь стреляла в человека, Эл? — Эдвард смотрел на нее, не отрываясь. — Может быть, убивала?
Ее правая рука дрогнула, хватка слегка ослабла, но этого было вполне достаточно: Эдвард легко, — и так ловко, что Элисон даже не успела различить его движений, — забрал у нее пистолет, нажал на кнопку внизу рукояти, и, сбросив на свою ладонь магазин с патронами, спрятал его в кармане пальто.
— Они не придут за тобой, Эл. Я обещаю.
Не глядя на Милна, Эл беззвучно заплакала.
— Со мной что-то не так, да? Со мной что-то не так… тебе не кажется?
Элисон посмотрела на Эдварда глазами, полными слез, и снова вернулась к своему отражению в зеркале.
— Я так хотела его найти, Харри. Так хотела! Помнишь, ты разозлился на меня? Ты…. — тяжелый вздох ненадолго остановил быстрый поток слов, — …злился на меня, потому что я искала фрау Берхен, помнишь?
Эдвард кивнул, ожидая продолжения.
— Я нашла ее. Но она… сделала вид, что не понимает меня. Не захотела помочь. Людям очень страшно. Я даже не могу найти его, я бесполезна! И ты…— Элис повернулась к Эдварду, не замечая, как слеза бежит по щеке, — …рискуешь из-за меня своей жизнью… ты был у него, да?
Милн кивнул. Его лицо исказилось от боли, словно муки Элисон стали его собственным кошмаром.
— Он не придет и не тронет тебя. Ни он, и никто другой.
Девушка вздрогнула, широко раскрыв глаза, и Милн, продолжая тихо говорить, приближался к Элисон до тех пор, пока не зашептал ей на ухо, склонив светлую голову вниз, и обняв за девушку плечи:
— На всякое зло, Эл, есть зло большее, но иногда оно может служить добру. Все они боятся Гейдриха, и Гиринг принял меня за него. Он не посмеет больше подойти к тебе, обещаю.
Каждое слово Эдвард произносил так убежденно, как только мог. Горячий шепот вылетал из его губ, касался кожи Эл, и постепенно успокаивал ее. Остановив на лице Эдварда блестящий от слез взгляд, она решилась сказать о том, что не давало ей покоя:
— Прости меня. Прости, что повела себя так глупо, это «спасибо» тогда…
Окончательно смутившись, Эл провела рукой по горячим щекам и опустила голову вниз, растирая ладонь о ткань домашнего платья.
— …Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты всегда мне помогаешь, за то, что ты спас меня из той комнаты, а не за то, что… я не хочу, чтобы ты думал, что я о чем-то жалею.
Эл посмотрела на Эдварда, не позволяя себе отвести взгляд от его лица, и боясь того, что увидит в глазах Милна осуждение или злость.
— Я ни о чем не жалею, и я не хочу, чтобы ты думал, что я использовала тебя тогда! Я не…
Милн смотрел на нее с такой теплотой и сочувствием, что сердце Элис замерло.
— Я не думаю об этом, Эл. И никогда так не думал.
— Правда?
— Правда.
...Они говорили обо всем на свете, и еще о большем молчали. Темнота помогла расслабиться, а в тишине спальни, в отсветах уличного фонаря, который то и дело заглядывал в окно, их глаза светились, встречаясь друг с другом. Эл, набравшись смелости, спросила о Ханне, и узнала, что после той встречи в кафе Мюнхена, она и Эдвард виделись лишь однажды.
— Сомневаюсь, — отозвался Милн, прикуривая сигарету, — что встречу в лагере можно считать «свиданием», как тебе о том сказала Магда Гиббельс.
Выдохнув сигаретный дым, он с улыбкой посмотрел на Элисон.
— Ханна в прошлом, фрау Кельнер. Я влюблен, и это безнадежно.
— Почему? — Эл затаила дыхание, чувствуя, как на щеках выступает румянец.
— Она очень строптива, и я не уверен, что это взаимно.
Облако сигаретного дыма поднялось вверх, и теперь медленно таяло в розовом луче близкого солнца. Легкий шорох смолк совсем близко. Холодные пальцы Элис осторожно очертили контур его высоких скул. Эдвард улыбнулся, поймал руку Эл, и поцеловал раскрытую, едва дрожащую ладошку.