Двойник

Слэш
Завершён
PG-13
Двойник
Just_Phellix
автор
Описание
Стенфорд, как обычно заваривавший кофе с утра, едва не словил инфаркт, когда мальчишка, ужасно похожий на Диппера, вдруг закричал при виде него и попытался выбежать из лавки. В то же время в далёкой вселенной, отрезанной от других миров, его настоящий племянник открыл глаза и растерянно уставился на мужчину, слишком уж похожего на его Билла. Две разные вселенные, два разных Диппера, которым ещё предстоит разобраться, что происходит.
Примечания
Персонажи взяты из двух моих макси. Группа с артиками, новостями о фанфиках и фандомным спамом тут: https://vk.com/just_phellix
Поделиться

Часть 1

***

       Всё началось с оглушительного крика.        Стенфорд, как обычно заваривавший кофе с утра, едва не словил инфаркт, когда мальчишка, ужасно похожий на Диппера, вдруг закричал при виде него и попытался выбежать из лавки. Его план конечно же потерпел неудачу, ведь рабочий день только начинался и двери были заперты на ключ Стеном ещё с прошлого вечера. Парень только беспомощно подёргал ручку и постучал кулаками о лакированную древесину, наверняка вызвав немало вопросов у редких прохожих.        Двойник Диппера загнанно огляделся по сторонам и подозрительно покосился на окно. А Стенфорд, в свою очередь, не придумал ничего лучше чем загородить его собой. Не хватало ещё вызывать скорую недалёкому мальчишке, а затем тратить приличную сумму на замену стекла.        День начинался определённо необычно…

***

       — И где я?        Диппер с интересом разглядывал незнакомую обстановку. Его спальня куда-то исчезла, сменившись незнакомой комнатой: богато украшенной, но тем не менее вселявшей странное чувство незавершённости и чего-то пугающе-потустороннего. Очень отдалённо, но отдельными деталями она напоминала ему кабинет Билла. Но совсем не вызывала такого же тёплого чувства уюта. Скорее холодную отстранённость.        Ещё больше Диппер удивился, когда обнаружил на себе странную рубашку и шорты, которые вряд ли бы когда-нибудь купил сам. Материал выглядел настолько дорогим, что было жалко даже просто носить его, не то, что спать, не снимая. Либо всё происходящее является странным сном, либо же его похититель совершенно не ценит своё состояние.        — Мой ангел?        Диппер вздрогнул, услышав странный, но отдалённо знакомый голос. Это был тон, так похожий на насмешливые интонации Билла. Но казался он каким-то слишком идеальным, словно на него наложили немало эффектов, смягчая каждую нотку.        Парень огляделся вокруг, отыскивая того, к кому этот голос мог бы обращаться. Однако рядом никого не обнаружил — в комнате находился только он один.        А когда из-за двери показалась какая-то странная копия Билла, парень понял, что странности только начинаются.        «Вот и приплыли, » — подумал Диппер. — «На этот раз я точно свихнулся…»

***

       — Немедленно отпустите меня! — верещал мальчишка, вжимаясь в угол.        Стенфорд только устало вздохнул и повернулся к брату. Ситуация начинала его выматывать.        — Так тебя никто и не держит, — заметил Стен. — Иди куда хочешь, малой. Только объясни сначала, кто ты такой и как ты сюда попал.        Мальчишка открыл было рот, но ответа не последовало. Он растерянно оглядел собеседников и медленно присел на пол, явно введённый в ступор такими требованиями. Кажется парень совсем не ожидал, что его могут не узнать и тем более отпустить так просто.        — Я Диппер… — пробормотал он неловко, чувствуя себя полным идиотом. — Диппер Пайнс…        Стен рассмеялся, однако его брат, кажется, не находил ничего смешного в словах мальчишки.        — Ты действительно похож на него, — ответил Стенфорд. — И это странно. Ты явно не он. Во всяком случае, если судить по твоей реакции.        Диппер открыл рот и тут же закрыл его. Он определённо не понимал, что происходит. Ещё прошлым вечером он разбирал ужасно интересные свидетельства, написанные на древнегреческом. Естественно, с помощью словаря и недовольно ворчащего Билла. Тот был не в восторге от увлечённости мальчишки, но ничего не мог с этим поделать. Они легли спать, когда Диппер уже начинал путаться в словах. И он явно не ожидал, что откроет глаза в смутно знакомом доме, лёжа на жёстком диване с помятой тетрадью в руках.        А когда в комнату вошёл Стенфорд, он едва не потерял голову от ужаса.        Каким образом его похитили из уютного и загадочного измерения Билла — он совершенно не понимал.        — Где Билл?        Да, это был хороший вариант. Дипперу необходимо было разобраться в том, что происходит, а заодно узнать, каким образом его вытащили из другого измерения. Возможно, было опасно спрашивать о демоне в лоб. Но если прадяде Форду хватило сил похитить мальчишку, он мог сотворить что-то страшное и с Биллом.        К удивлению Диппера, на его вопрос отреагировали весьма спокойно. Только Стен закатил глаза и что-то проворчал под нос, уходя с кухни.        — Наверху, как и обычно, — пробормотал Форд и потянулся за чайником.        Мальчишка тут же нахмурился и сделал шаг назад.        — Что вы с ним сделали? — спросил он чуть громче и тревожнее. — Вы пытались его убить? Лишили сил?        — Диппер, что ты…        — Что произошло? — закричал мальчишка, хватая нож со стола. — Говори сейчас же! И я… Я ударю тебя, если ты попытаешься снова стереть мне память!        — Что за крики? — послышался смутно знакомый голос.        Диппер перевёл взгляд в сторону и удивлённо раскрыл рот, рассматривая человека, ужасно похожего на Билла. Сонного, с больничной повязкой на глазу, рассеянно выглядывающего из-за перил лестницы.        — А это ещё кто? — пробормотал двойник Билла, разглядывая мальчишку.        В тот момент Диппер подумал, что он точно сходит с ума.

***

       — С тобой что-то не так…        Диппер тихо хмыкнул и пожал плечами. Двойник Билла, внимательно рассматривающий его, только нахмурился в ответ.        — Ты ведь не Сосновое Деревце, верно? — протянул он, наклоняясь и грубо поднимая голову мальчишки за подбородок. — Хоть и выглядишь совсем как он…        — Это не моё тело, — пробормотал Диппер и тут же подавился от возмущения, когда «Билл» грубо оттолкнул его.        Из его взгляда вдруг исчезла лёгкая теплота. Он взирал на мальчишку с холодным презрением, следил за каждым движением, словно ожидая, что тот вот-вот исчезнет.        — Как ты пробрался сюда? — спросил он. — Как завладел его телом?        Он вдруг наклонился, грубо притягивая мальчишку за воротник рубашки и проводя носом по его шее. И Диппер не мог не смутиться и что-то недовольно проворчать, когда понял, что его обнюхивают.        — Эй, я понятия не имею, окей? — прошипел он.        Билл его слова проигнорировал, потянув мальчишку за волосы и вынудив задрать голову. А затем, тихо пробормотав что-то себе под нос, почему-то обнажил запястья, вглядываясь в них так, словно мог найти ответы на все интересующие его вопросы.        — Это его тело, нет сомнений, — произнёс двойник Билла спустя несколько томительных минут. — Внешность, шрамы — всё осталось прежним. Но запах… Ты не пахнешь Сосной. Очень похоже, но всё же недостаточно, чтобы быть полной копией.        — Да ты гений, — пробормотал Диппер недовольно.        Билл окинул его ледяным взглядом и отстранился. Он разглядывал мальчишку ещё несколько секунд, прежде чем развернуться и направиться к выходу, накидывая на плечи возникший из воздуха золотой плащ. Не отреагировал, когда мальчишка поднялся и окликнул его. Уже почти дошёл до двери, когда тот внезапно вцепился в сверкающую ткань и настойчиво потянул, вынуждая обратить на себя внимание.        — Куда вы? — спросил Диппер, неловко топчась на месте. Оставаться одному в столь странной обстановке очень не хотелось.        Билл снова посмотрел на него. Как на грязь, нестоящую внимания. Только на миг в его взгляде промелькнуло что-то, похожее на беспокойство, стоило только встретиться с карими глазами мальчишки. Точной копией тех, которые он привык видеть каждый божий день.        — Иду искать Сосну, — протянул Билл. — Твоя помощь не требуется. Сиди здесь и не действуй мне на нервы, если не хочешь, чтобы я выпустил твои внутренности наружу.        Диппер тихо усмехнулся. Как будто этот странный двойник Билла мог бы сделать подобное с кем-то, кто выглядел совсем как…        Стоп, а кем вообще эта версия Диппера приходится Биллу?        — Кхм, — он неловко почесал запястье, с удивлением замечая пересекающие его тонкие шрамы. — Я не думаю, что в этом есть смысл.        Билл вопросительно приподнял бровь, всё ещё выглядя так убийственно, словно собирался задушить мальчишку в следующую секунду.        — Он… я, — Диппер раздражённо выдохнул, зарываясь пальцами в волосы. К большому раздражению, у здешней версии Пайнса они были длиннее и мягче. — Я в его теле. Буквально. И я абсолютно точно уверен, что это не копия… вашего Диппера. Это он и есть. Просто почему-то прямо сейчас внутри него находится… ну, мой разум, наверное? Или душа, если она существует…        Билл оглядел его чересчур внимательно. Снова наклонился, вглядываясь в глаза так, словно пытался прочесть мысли. А затем отшатнулся и нахмурился, чтобы медленно кивнуть.        — Полагаю… это наиболее вероятная теория…

***

       — Тут… миленько…        Конечно, Дипперу не было так уж интересно оказаться в комнате своего двойника. Однако он определённо не желал оставаться в гостиной среди людей, похожих на тех, что однажды пытались разлучить его с Биллом. И не то, чтобы ему нравилась эта комната, но находиться рядом с тем, кто так похож на его любимого — было по крайней мере не так тревожно.        С ним он хотя бы мог не впадать в панику.        Диппер неловко потоптался на месте, ожидая какой-либо ответной реплики. Но человек, ужасно похожий на Билла Сайфера только тихо хмыкнул и продолжил записывать что-то в блокнот.        Диппер вздохнул, оглядывая комнату. Она не была копией его комнаты из «Хижины Тайн». Нет, совсем нет. Местами проглядывали знакомые детали: похожая планировка, след от чашки чая на прикроватной тумбочке, шкаф со скрипящей дверцей. Но в то же время это не был тот чердак, который Диппер помнил.        Кровать была значительно больше, очевидно, чтобы уместить двух человек. Книги по большей части были незнакомыми и, в отличие от старых, почти разваливающихся латинских томов демона, были вполне обычными. Психология, экономика… Кое-где он мог разглядеть тонкие сборники по основам электроники и несколько новых изданий, затрагивающих физику и биологию. Они возвышались огромными стопками на столе, были разбросаны рядом или одиноко пылились на полках.        И записи. Огромное количество исписанных вдоль и поперёк страниц свалили в кучу на столе возле ноутбука. Кажется, никто не потрудился рассортировать их или хотя бы уложить аккуратнее.        — Ты… кхм, — Диппер неловко почесал затылок. Было неловко просто стоять в тишине, а другой Билл начинать диалог не собирался. — Ты исследуешь всё это? Или здесь работы… д-другого меня?        Двойник Билла перевёл на него скучающий взгляд и пожал плечами.        — Всё вместе, — он махнул рукой в сторону стопки записей. — Над ними в основном работает Сосна. Он постоянно раскидывает их по всей комнате и сходит с ума, когда не может что-то найти, так что я предпочитаю не трогать его работы. — Он ткнул пальцем в экран компьютера и постучал по книгам. — Этим занимаюсь я.        Диппер медленно кивнул и отвёл взгляд, не зная, как продолжить диалог.        Всё это было ужасно странно. Билл — слишком человечный. В простой белой рубашке, с расстёгнутыми верхними пуговицами. С чашкой чая и обычными бутербродами на столе, никак не похожими на те изысканные блюда, которые предпочитал его Билл. Он казался слишком… обычным. Всё ещё знакомым, странным и чересчур красивым, но… без той завораживающей демонической ауры.        И Диппер с каждой секундой всё больше раздражался от его вида.        — Значит… вы живёте вместе?        Билл тихо хмыкнул и махнул рукой в сторону. Только тогда мальчишка заметил несколько фотографий, приколотых между записями и отрывками из газет.        Он уставился на мальчика, который выглядел действительно похоже. Так, словно они приходились друг другу братьями, или хотя бы очень близкими родственниками. Он прошёлся взглядом по снимкам, где этот мальчишка счастливо улыбался, стоя в обнимку с двойником Билла. В парке, в каком-то незнакомом кафе, в чьём-то доме, сидя в окружении смутно знакомых людей. И Билл улыбался в ответ. Явно не так довольно и беззаботно, как мальчишка, но всё же. Смотрел на стоящего рядом мальчишку с лёгкой нежностью, едва заметно приподняв краешки губ.        Они казались действительно счастливыми. Так, словно они действительно наслаждались обществом друг друга.        Что, действительно, вызывало немало вопросов, потому что Диппер с трудом мог представить, что его семья согласилась бы пустить Билла в дом. И не просто разрешить войти — позволить спать в одной комнате, на одной кровати и, очевидно, не возражать против того, чтобы взрослый мужчина (не говоря уже о его демонической сущности) жил в их доме.        Диппер весьма чётко представлял, как Форд, только приметив Билла у порога, потянулся бы за оружием и попытался бы убить демона, не дав ему вымолвить и слова. Не говоря уже о том, чтобы позволить жить и спать с его внуком.        — Где он? — спросил Диппер неловко в попытке отвлечься от этих мыслей. — Где… кхм, другой я?        Билл посмотрел на него, как на идиота, и пожал плечами.        — Понятия не имею.        Диппер растерянно моргнул.        — И ты… — Диппер всё больше начинал раздражаться полному безразличию копии Билла. — Ты не собираешься искать его?        Билл устало отодвинул от себя компьютер и развернулся, глядя на него. Склонил голову в сторону и присмотрелся, чтобы затем едва заметно скривиться и потереть висок, словно в приступе головной боли.        — Хэй, малой, — протянул он медленно. — У него есть собственная жизнь. Если он хочет куда-то пойти, то идёт. Да, меня напрягает, что он исчез, не предупредив меня. Но я не собираюсь переворачивать весь город в его поисках, словно ему пять лет.        Диппер растерянно заморгал и уставился на него так, словно до него действительно не доходил смысл сказанного.        — И тебя не волнует, что с ним могло что-то случиться?        — Конечно волнует, идиот, — усмехнулся Билл. — Но он взрослый мальчик, может за себя постоять. Я в достаточной мере обеспечил его безопасность, чтобы не бояться, что какой-нибудь псих зарежет его за углом и я даже не узнаю об этом.        Диппер открыл рот, явно удивлённый ещё больше.        — Ты… следишь за ним?        — Конечно нет, — Билл рассмеялся. — Но я узнаю, если с ним что-то случится. И пока что я абсолютно точно вижу, что ничего страшного не произошло…        Диппер нахмурился и присел на диван, быстро отводя взгляд от приоткрытого ящика тумбочки и делая вид, что не заметил баночку смазки, выглядывающую оттуда.        — Ты странный… — пробормотал он.        Нет, этот Билл ему явно не нравился.        — То же самое могу сказать о тебе, — усмехнулся Билл, а мальчишке на мгновение показалось, что эти слова были ответом на его мысли.

***

       — Ты абсолютно бесполезен.        Диппер нахмурился и раздражённо выдохнул, откидывая в сторону очередную книгу.        — Слушай, перестань жаловаться! — проворчал он недовольно. — Я хотя бы прилагаю усилия, чтобы решить эту проблему! А ты просто сидишь и смотришь на меня!        Двойник Билла окинул взглядом стол, заваленный книгами, чтобы снова перевести взгляд ярко-золотых глаз на мальчишку.        — Я всё ещё предлагаю первый вариант, — скучающе предложил он.        — Нет! — тут же воскликнул Диппер. — Я не собираюсь впадать в кому или подвергать свою жизнь опасности, даже если ты сразу восстановишь меня!        — Как жаль, — безразлично протянул Билл и снова пробежался взглядом по книгам.        Диппер раздражённо простонал, чувствуя, что этот… демон бесит его всё сильнее с каждой секундой.        — Ты вообще нормальный? — Билл даже не моргнул в ответ на его восклик. — Ты же любишь его, разве нет? Как, чёрт возьми, ты можешь предлагать смертельно ранить его тело, чтобы посмотреть, не вернёт ли это его душу?        Билл посмотрел на него, как на идиота.        — С ним ничего не случится, ведь я сразу верну его в нормальное состояние, — медленно пояснил он, так, словно мальчишка не понимал английского. — Это займёт меньше пары мгновений и ты ничего не почувствуешь, потому что тебя должно сразу же выбросить из его тела.        Диппер предпочёл проигнорировать то, с каким пренебрежением Билл произнёс слово «выбросить». Так, словно он действительно был лишь назойливым паразитом.        — Нет, спасибо, — ответил он моментально. — Как-нибудь без этого обойдусь.        Он наклонился, чтобы вернуться к чтению, когда заметил, что Билл не дал никакого ответа. Диппер поднял взгляд, рассматривая внезапно замолкшего демона и нервно поёрзал, чувствуя его слишком внимательный взгляд. Билл рассматривал его так, словно пытался влезть в его голову. Оглядывал каждую деталь, задумчиво подпирая ладонью подбородок.        — Ты странный, — произнёс он спустя несколько минут.        Диппер тихо фыркнул в ответ.        — Удивительно, правда?        — Я серьёзен, — Билл проигнорировал его наглость. — Ты уверен в себе, споришь в ответ на каждое моё слово, не соглашаешься с моими идеями…        Билл замер на мгновение, вглядываясь в его глаза.        — Ты выглядишь точно так же, но совершенно отличаешься.        Диппер почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Что-то напрягло его в этих словах. Было что-то ненормальное в том, как Билл реагировал на его сопротивление. Так, словно привык к совершенно другому, словно до этого его слова не подвергали сомнениям. Дипперу казалось, что каждую секунду Билл ждал, что он смущённо опустит взгляд и извинится за свои слова.        — Это логично, — пробормотал Диппер неловко, переводя взгляд на текст. — Мы совершенно разные люди.        Он проигнорировал тихий скрип кресла и шуршание бумаги. Билл потянулся за одной из его записей и рассеянно осмотрел написанное.        — Да, — ответил он, чуть помедлив. — Разные.

***

       — Так, эм… куда мы идём?        Билл опустил на него ленивый взгляд, не остановившись и не дав ответа.        Диппер раздражённо выдохнул и ускорил шаг, нервно оглядывая незнакомые улицы.        — Эм, не то, чтобы я не доверял тебе, но я просто… — Диппер проводил тревожным взглядом подозрительных прохожих. — Я бы предпочёл посидеть в комнате…        Билл странно усмехнулся, а мальчишка чуть не врезался в него, когда мужчина вдруг решил замереть посреди улицы.        — Забавно. Сосна вытаскивает меня на улицу ради бесполезных прогулок, а его двойник жалуется, что хотел бы остаться дома.        Диппер недовольно нахмурился, переводя взгляд на витрину, которую рассматривал Билл.        — Значит, вы оба странные, — пробормотал он.        В конце-концов, кто в здравом уме захочет тратить время на прогулки по городу? Чем вообще этот серый и грязный мир мог его привлечь? Это было не сравнимо ни с одним из странных, просто безумных уголков вселенной Билла. Диппер предпочёл бы лишний раз осмотреть бесконечно сменяющие друг друга комнаты, чем попросить демона провести его по заполненным человеческим улицам.        Он перевёл взгляд на задумчивого Билла, с интересом рассматривающего какие-то технические детали на прилавке, и скривился. Совершенно не похож на его любимого демона.        — Идём, здесь ничего. — Билл подтолкнул его вперёд.        Диппер никак не прокомментировал то, как мужчина на мгновение коснулся его плеч, словно собираясь привычно обнять, а затем тут же отдёрнул руку.        — Ч-что… что ты вообще ищешь? — осторожно поинтересовался он.        Билл пожал плечами и ускорился, даже не потрудившись удостовериться, идёт ли мальчишка за ним.        Диппер определённо не понимал, зачем они проходят по стольким улицам. Билл мог бы остановиться в любом из заинтересовавших его магазинов, но он только осматривал их и шёл дальше, словно точно знал, что там нет того, что ему нужно. Иногда провожал чересчур внимательным взглядом незнакомцев, игнорировал девушек, которые тихо хихикали и пытались подойти к нему. И совершенно не обращал внимания на мальчишку, едва поспевающего за ним.        Когда Билл внезапно остановился возле книжного магазина, а затем зашёл в него так уверенно, словно изначально туда и собирался, Диппер заподозрил, что мужчина просто издевался над ним.        — Т-ты эм… — он изо всех сил старался не разглядывать полки. Если он начнёт интересоваться книгами, то точно застрянет здесь на несколько часов. — Ты разве не за деталями пришёл?        Билл никак не отреагировал на его слова. Он быстро направился к ближайшему отделу и выхватил первую попавшуюся книгу.        К большому удивлению Диппера, это был детективный роман.        — Ты читаешь такое? — мальчишка открыл рот, чтобы ответить на вопрос, но Билл уже всучил ему книгу в руки. — Взгляни. Я абсолютно не разбираюсь в подобной литературе, так что понятия не имею, что из этого приемлемо.        Диппер растерянно оглядел несколько томов, которые мужчина протянул ему.        — Прошу прощения? — он рассеянно пробежался взглядом по названиям. Ничего знакомого, что лишь подогревало его интерес. — Р-разве ты не должен выбрать то, что тебе нравится?        Билл посмотрел на него, как на идиота, прежде чем вернуть на полку несколько книг. К удивлению Диппера, именно тех, которые он посчитал не самыми удачными.        — Ты думаешь, я поклонник… подобного? — Билл насмешливо улыбнулся. — Малой, я оскорблён.        Он задумчиво оглядел полку, прежде чем вытащить что-то из научной фантастики.        — Это не для меня. — Он выхватил у растерянного мальчишки книги. — Я подумал, что у тебя с Сосной могут быть схожие вкусы. Хотя, судя по всему, тебе больше нравится что-то более экзотичное…        Билл прищурился, вглядываясь в его глаза.        — Что-то на латыни? Мм-м, странно. Я не вижу конкретных названий, только образ полок со старыми книгами. Это музей?        Диппер растерянно моргнул и снова оглядел того, кого считал обычной и чрезвычайно скучной версией его Билла.        — П-постой, — пробормотал он, чувствуя себя чертовски обманутым. — Ты можешь читать мысли?

***

       Диппер лениво осматривал полки, выискивая что-то хоть отдалённо понятное или знакомое. Это было действительно непросто, учитывая, что большая часть книг была написана на каких-то древних языках, которые он не мог даже просто определить. Они казались такими древними и хрупкими, что ему было неловко даже просто доставать их с полки.        Всё никак не проходило ощущение, что все эти сокровища истории должны были храниться в музее за толстым стеклом под наблюдением лучших специалистов.        — Любуешься?        Диппер перевёл раздражённый взгляд на демона, стоящего рядом. Тот прислонился к одному из стеллажей и не сводил с парня холодного взгляда.        Впрочем, Диппер не мог не замечать в нём проблески беспокойства и нежности временами, когда он, скорее всего, походил на своего двойника.        — Просто смотрю, — пробормотал мальчишка, доставая очередной увесистый том и кривясь от незнакомых символов.        Он неловко огляделся, прежде чем всё же вздохнуть и развернуться.        — Здесь нет других отделов?        Билл окинул его презрительным взглядом и указал на верхние этажи.        — Там есть ещё книги, — он кивнул в сторону. — И там. Везде, куда ты посмотришь.        Диппер раздражённо выдохнул, пытаясь изо всех сил удержать себя от оскорбительного ответа.        — У меня есть и свои глаза, спасибо, — прошипел он. — Я имею в виду, есть ли здесь что-нибудь… попроще. У тебя не может быть огромная библиотека без единой современной книги.        Выражение лица Билла каким-то образом стало ещё холоднее и убийственнее.        — Собираешься искать ответ на свои вопросы в сказках и художественных вымыслах?        Мальчишка раздражённо простонал, чувствуя, что может сорваться и накричать на демона в любую секунду.        — Я пытаюсь понять, что, чёрт возьми, делает другой я здесь, — он снова оглядел полки с книгами. — Ты не можешь всерьёз сказать мне, что он целыми днями разбирает всё это.        Билл приподнял бровь и снисходительно усмехнулся.        — И что ты имеешь ввиду? — он выглядел чрезвычайно довольным. — Может тебе это и не нравится, но моего ангела более чем устраивает моя коллекция.        К удивлению демона, мальчишка лишь тихо фыркнул, прежде чем залиться смехом.        — Боже, ты ведь даже не спрашивал верно? — он рассмеялся громче, видя лёгкую растерянность в глазах демона. — Ты действительно думал, что ему интересно целыми днями читать заметки людей, живших несколько тысячелетий назад? Господи, ты сам-то их видел? Это же скука смертная!        Диппер медленно присел на пол, подавляя рвущиеся наружу смешки. Ох, ему было даже жаль свою здешнюю версию.        — Это может быть интересно историкам и археологам. Ладно, окей, мне тоже было бы любопытно взглянуть на пару книг. Но читать это целыми днями?        Диппер не смог определить эмоции, отражавшиеся в глазах Билла. Но тот казался не таким уверенным в своих словах.        — Сосенка ни разу не жаловался, — пробормотал он, впервые потеряв свой холодный безэмоциональный облик.        Билл казался… взволнованным.        — Готов поспорить, он слишком стеснялся в этом признаться, — Диппер, сыгравший более тысячи партий в шахматы, более чем мог его понять. — Наверняка он влюблён в тебя по уши и делал вид, что ему нравится рассматривать твою… коллекцию снова и снова, лишь бы не расстраивать тебя. Думал бы, что ты смертельно обидишься, если он попросит заняться чем-то другим.        Билл тихо хмыкнул, отводя взгляд.        — Не сравнивай себя с ним. Ты не понимаешь его лучше, чем я.        Впрочем, в его взгляде всё же было заметно сомнение.

***

       — Что я здесь делаю?        Мальчишка неловко огляделся по сторонам, чувствуя себя совершенно чужим в такой семейной обстановке.        Он поёрзал на стуле, бросая неуверенный взгляд на Билла, сидящего напротив. Но того больше интересовал ноутбук, чем смущённый мальчишка.        — Будешь какао? — Стенфорд поставил перед ним чашку и присел рядом, тут же утыкаясь носом в какие-то записи.        — Я… я не… — начал Диппер, но перед ним уже опустили тарелку с ужином.        Чёрт возьми, он хотел просто вернуться в комнату и не контактировать с людьми ближайшие пару лет.        Диппер до сих пор не понимал, как его усадили за стол. Он просто вернулся с другим Биллом, немного растерянный, с огромной стопкой книг в руках. Он явно не собирался разговаривать со здешними версиями его прадядюшек. Мальчишка собирался просто посидеть в комнате, может понаблюдать за тем, как Билл разбирает пакет с купленными деталями и снова погружается в работу. В конце концов, если не отвлекаться на более светлые и растрёпанные волосы, слишком обычную рубашку с пятном чернил на рукаве и чёртовы домашние тапочки, мужчина выглядел совсем как его Билл. Ну, может его близкий родственник.        Диппер собирался просто посидеть в комнате до поздней ночи, а затем стащить пару вещей и попробовать разные версии призыва. Не мог же он просто смириться со своим положением и ждать, когда эти люди выбросят его на улицу?        Однако, стоило только сделать шаг в сторону комнаты, как мальчишку окликнули и практически силой усадили за стол. И внезапно заурчавший живот не дал ему солгать о его аппетите.        Боже, как неловко. Он не чувствовал себя так не к месту с тех пор, как Билл впервые взял его с собой на встречу с другими демонами.        — Любишь сладкое? — Стэн, подозрительно крутившийся возле банки с пивом окликнул его. — У нас большие запасы. Твой… кхм, в смысле здешний Диппер постоянно ест что-то такое. Мы не успеваем даже попробовать.        — Особенно шоколад. Он исчезает прежде, чем мы замечаем это, — добавил Форд.        Диппер растерянно кивнул, принимая протянутую вазочку со сладостями.        — Между прочим, — Билл вдруг поднял взгляд из-за экрана ноутбука, — я покупаю сладкое специально для Сосны. На свои деньги. Ваши предпочтения здесь не учитывались.        Стэн раздражённо пробормотал что-то себе под нос и покачал головой.        — Между прочим, это мой дом, в котором мы позволяем тебе занять комнату нашего племянника.        — И не комментируем то, что он спит с мужчиной как минимум в два раза старше его, — добавил Форд.        — Да, это особенно, — поддакнул Стэн. — Его мать была бы в ужасе, узнай она о тебе.        — Как милостиво с вашей стороны, — хмыкнул Билл, возвращаясь к работе. — Учитывая, что процентов сорок ваших клиентов приходят сюда исключительно для того, чтобы полюбоваться на меня. И я снисходительно позволяю им заблуждаться о своих шансах.        Форд кинул взгляд на брата, который лишь развёл руками в ответ.        — Что? Ты не можешь сказать мне, что это не выгодно!        — Ты всерьёз используешь его внешность, чтобы больше зарабатывать?        — Эй, я не заставляю его обслуживать клиентов, окей? Он просто спускается пару раз в день и делает вид, что его действительно интересуют некоторые особенно дорогие товары. Знаешь, как быстро их раскупают? Я в жизни не видел в этих стенах столько женщин, дерущихся из-за всякого мусора!        — Признаю, это забавно, — хмыкнул Билл, не отвлекаясь от работы.        — Господи, молись, чтобы Диппер не узнал об этом, — пробормотал Стэнфорд. — Опять впадёт в паранойю. Мне прошлого раза хватило. Сладостей не напасёшься успокаивать его во время очередной истерики…        Диппер тем временем растерянно переводил взгляд со своих прадядюшек на Билла, не совсем понимая, почему они всё ещё не пытаются убить друг друга.        Он поднялся из-за стола, воспользовавшись перепалкой. Быстро прошёл вдоль по коридору, уходя всё дальше от громких голосов.        Это было… так странно. Он почти ощущал какое-то странно-ноющее чувство под рёбрами, наблюдая за этой сценой. Что-то тоскливое, полное давно позабытых желаний.        Когда-то давно он мечтал о чём-то подобном. Нормальной семье, родителях, которые понимали и принимали бы его. О совершенно обычном партнёре на всю жизнь — тогда ещё какой-нибудь милой девушке, которая читала бы с ним книги в свободное время и смеялась над его глупыми шутками.        Мальчишка поднял запястье и прошёлся по нему пальцами, ощущая лёгкую выпуклость шрамов на коже.        Верно, с появлением Билла всё это стало не только невозможным, но и не очень нужным.        Диппер был счастлив и без этого.        Он перевёл взгляд на стену, замечая очередные фотографии. Его другая версия, с улыбкой указывающая на Билла, который растерянно оглядывал шоколадное мороженное. Смазанная, явно сделанная в спешке фотография, где другой Диппер лежит прямо на Билле, кое-как уместившимся на заваленной документами кровати. Снова они, сидящие в окружении семьи здешнего Диппера, празднующие Рождество…        Диппер нахмурился, отрывая взгляд от снимков. Он вдруг почувствовал странное, почти болезненное чувство, раздражение, которое хотелось поскорее выплюнуть.        Это мог быть он. Выше, увереннее, без тяжёлых лет полных издевательств и боли. Он мог так же есть сладости, когда захочет, смеяться над перепалками прадядюшек и не беспокоиться об их мнении насчёт человека, которого он любил больше всего на свете.        Диппер вдруг тихо усмехнулся.        Нет, это ведь сделало бы его обычным. И вместо невероятного, загадочного, самого волшебного демона он мог бы встречаться с этим Биллом. В котором не было ничего интересного, кроме чтения мыслей.        — У тебя такое странное выражение лица.        Диппер вздрогнул и огляделся по сторонам, выискивая того, кто обратился к нему. Однако поблизости никого не было. Он был один в пустом тёмном коридоре.        — Я здесь, идиот, — послышалось снова.        Диппер повернулся на звук и удивлённо замер, глядя в своё отражение.        То, в свою очередь, насмешливо улыбалось в ответ.        — Привет, — сказал другой Диппер, помахав ему рукой. — Рад тебя видеть!        Диппер зажмурился на мгновение, чтобы открыть глаза и не увидеть ничего нового.        Вопреки здравому смыслу его отражение двигалось само по себе и дружелюбно улыбалось, даже не собираясь копировать его тревожное выражение лица.        — Ты… здешний я? — спросил Диппер, чувствуя себя идиотом.        Господи, он разговаривает со своим отражением. Билл точно не выпустит его из постели, когда он вернётся.        — Наверное? — ответило отражение. — Ну, полагаю, что да. Я точно вижу фотку с той прогулки по парку. Меня так забавляет лицо Билла на ней! Вечно бы смотрел.        Диппер оглянулся и действительно обнаружил на стене фотографию с Биллом, растерянно смотрящим в камеру.        — Он так долго не мог привыкнуть к фотографиям с телефона. Всё никак не мог понять, как я могу получить снимок в таком качестве через секунду после съёмки. С тем же устройством, с которого я звонил. Представляешь его лицо, когда я сказал, что могу так же смотреть на нём фильмы и читать любые книги, которые смогу найти?        Его отражение тихо рассмеялось и растянулось в нежной улыбке.        — Жаль, сейчас его не так легко удивить. В первые месяцы было особенно весело.        Диппер помотал головой, пытаясь выбросить из головы эту информацию. Хотя часть его и заинтересовалась в том, чтобы показать своему Биллу несколько изобретений человечества.        — Я не… — Диппер неловко зачесал волосы назад. — Это не важно. Я просто… мы можем снова поменяться? Я бы хотел вернуться домой.        Его отражение тихо хмыкнуло и пожало плечами.        — Наверное? Честно, я бы тоже хотел поскорее оказаться дома. Твой Билл… ну, он мягко говоря сложный. Мне кажется, он убьёт меня, если я пробуду тут ещё немного.        Диппер улыбнулся.        — Да, он всегда такой с незнакомцами, — он бросил быстрый взгляд за спину. — В отличие от твоего. Он слишком обычный, ещё и говорит скорее с твоими мыслями, чем с самим тобой. Как ты его терпишь?        Отражение пожало плечами и тоже улыбнулось.        — Любовь она такая, да. Перестаёшь замечать всё, кроме того, что тебе нравится.        Диппер тихо усмехнулся. Он медленно выдохнул и протянул руку, коснувшись зеркальной глади. Что-то странное было в этой прохладе под его пальцами. Словно его рука должна была вот-вот пройти сквозь плотную жидкость.        Другой Диппер приложил руку и они оба вздрогнули от странного тянущего чувства в груди.        — Ах да, — пробормотало отражение, делая шаг вперёд. — Совсем забыл предупредить! Твой Билл кажется решил обокрасть пол книжных магазинов, так что лучше составь список того, что тебе нравится, чтобы удержать его от лишних трат!        С этими словами отражение наклонилось вперёд и прошло сквозь стекло, утянув мальчишку за собой.

***

       Диппер вскрикнул, не найдя под собой мягкой ткани и упав с дивана. Он скривился от боли и отложил в сторону книгу, последовавшую за ним.        Это был странный сон…        Он огляделся по сторонам, с облегчением обнаруживая привычную гостиную. Вон кружка от кофе, оставленная Фордом, а вон пульт от телевизора Стена. Диппер мог даже разглядеть в темноте стопки книг, которые вчера забыл на подоконнике. И коробку с неудавшимися изобретениями Билла, которую тот не позволил выбросить.        Впрочем, Форд был более чем рад утащить её на очередные эксперименты.        Мальчишка тихо вздохнул и поднялся, с раздражением чувствуя боль во всём теле. Наверное, не стоило засыпать на жёстком диване. Но не то, чтобы он мог контролировать это. После недельного марафона исследований и бессонных ночей сложно было заставить себя удержаться от пары минут отдыха в гостиной.        Диппер снова потянулся и направился к лестнице, в темноте нашаривая перила. Он помнил каждый метр этого дома наизусть, но всё ещё не привык натыкаться на оставленные в разных углах книги, коробки или части новых устройств, которые собирал Билл на пару с Гэдроном, когда тот навещал их. Вот и сейчас мальчишка споткнулся о провода и упал, чудом не свалившись с последней ступеньки.        Он убьёт Билла на утро за то, что тот снова оставил новые детали у двери.        В комнате не горел свет, но Билл не спал. Мальчишка слышал, как скрипнула кровать, когда он шипел от боли и бормотал себе под нос тихие ругательства. Поэтому он не чувствовал себя слишком уж виноватым, когда дверь в комнату хлопнула громче, чем следовало.        — Проснулась, спящая красавица? — послышался хриплый сонный голос.        Диппер промычал что-то в ответ, пихнув пакет с проводами и упав на кровать.        Не извинился, когда послышался хрип Билла под ним.        — Чёрт, ты хоть смотри, куда ложишься, — пробормотал Билл недовольно, пытаясь скинуть с себя мальчишку. Тот лишь что-то тихо прошипел и устроился поудобнее, уткнувшись в шею мужчины.        — Ничего не знаю, места больше нет, — пробормотал он сонно.        Билл тихо хмыкнул, но не стал спорить. Лишь положил руку на спину мальчишки и уткнулся в мягкие локоны, вдыхая запах бумаги и шоколада.        А Диппер, перед тем, как вновь провалиться в сон, с улыбкой заметил стопку с новыми книгами, спрятанную под стулом.