
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри и сам не понял, как это произошло. Восьмой курс близился к концу. Впереди ожидало последнее лето перед взрослой жизнью. Ну зачем он пригласил его погостить? Просто было одиноко. Просто увидев в ту ночь Малфоя, в душе дрогнуло что-то давно забытое
Примечания
События, описанные в работе, происходят после битвы за Хогвартс. Студенты возвращаются на восьмой курс, чтобы закончить обучение.
!!! Сириус и Римус живы !!!
№6 во вкладке популярное по фэндому Гарри Поттера 23.02.21
Спасибо всем огромное, вы лучшие ❤️
Глава 1. Чертова травология
22 февраля 2021, 11:23
— Эй, Гарри! Отлично сыграли вчера.
Гарри широко улыбается, кивая Изабель, и пробирается через плотный поток учеников в сторону башни Гриффиндора.
Вечера в Хогвартсе похожи один на другой. После утомительной учёбы и сытного ужина усталые студенты тянутся в общую гостиную. Гарри и сам спешит туда, надеясь наконец расслабиться после череды лекций.
Последняя неделя выдалась тяжёлой для всего восьмого курса. Отсроченный экзамен ЖАБА таки нагнал их, многих заставая врасплох. После битвы за Хогвартс совсем непривычно было возвращаться в стены школы в качестве простых учеников. Казалось, вот-вот снова грянет сражение, а всполохи заклинаний осветят полуобрушенные стены. Но этого не происходило. Героизм не отменял необходимости посещать лекции, а они не стали интереснее за это время. К тому же, на последнюю неделю пришлись все экзамены, а весенняя свежесть и тёплые лучи солнца только разморили учеников, заставляя думать лишь о предстоящем выпуске и последних летних каникулах.
Гарри быстро взбежал по лестнице, едва успевая до того, как она вновь повернётся. Затормозил у проёма, приветствуя Полную Даму.
— Сам Гарри Поттер к нам пожаловал! — она кокетливо улыбнулась, наигранно удивляясь.
— Лимонный щербет, — бодро произнес произнес он, отвечая учтивой улыбкой.
— Повезло, герой ходит среди нас. Такая честь! — не унималась Полная Дама, говоря нараспев. Не знай он её уже семь лет, решил бы, что издевается. Но всё же нетерпение в этот вечер брало верх.
— Лимонный щербет, — вновь попытал удачу Гарри, на этот раз более настойчиво.
— Проходи, проходи, — она отодвинулась, освобождая проём.
Гарри юркнул внутрь и наконец оказался в гостиной, освещённой приглушённым светом ламп камина. На многочисленных диванах и креслах сидели гриффиндорцы. Кто-то переговаривался, другие делали домашку или просто читали. Его встретили радостным гулом. Обмениваясь объятиями и приветствиями, Гарри стал пробираться к дальним креслам у книжного шкафа. Там условились встретиться с Роном и Гермионой.
Гарри любил это время. Оно будто застыло в пространстве, и не было ничего, что могло бы помешать гриффиндорцам собраться в гостиной за приятной беседой. Будто никогда не было войны, будто их не стало едва ли не в половину меньше, будто не было тех страшных событий. Ничего не было. Только камин, приглушённый свет и заветный вечер. Их вечер.
Ребят ещё не было, но только Гарри с наслаждением развалился на кресле и углубился в мысли ни о чём, как гостиная вновь наполнилась радостным шумом. Показались Гермиона и Рон.
Грейнджер себе не изменяла: на носу красовались очки, кудрявые каштановые волосы убраны назад в хвост. Гарри нравился её непринужденный, но лаконичный стиль. Белая рубашка в сочетании с кремовыми брюками и широкой вязаной жилеткой кофейного цвета, заправленной под ремень, подчёркивали смуглую кожу и карие глаза. Гермиона шла впереди, неся в руках внушительную кипу старых книг в кожаных переплётах с рельефными золотыми буквами. Но в ней что-то незримо изменилось. Не было больше диковатой одиночки, вечно зубрящей домашку. Теперь это была уверенная в себе, в меру весёлая девушка. Она по-настоящему расцвела. Вот, что любовь делает с людьми.
Позади шёл Рон. Он ничуть не поменялся — всё те же рыжие волосы были в привычном беспорядке, однако Гермиона всё же внесла несколько правок в его стиль. Заполучив благословение от миссис Уизли на выбор одежды любимому сыну, она быстро приодела Рона: простые тёмные брюки и светлая рубашка, с закатанными до локтей рукавами, шли ему гораздо больше, чем древний костюм с рюшами болотного цвета. Да и сам Рон несколько возмужал, тоже явно приобретя уверенности. Он нёс ещё столько же книг, правда с куда менее воодушевлённым лицом.
— Зачем тащить столько, если всё равно за один вечер не прочтешь? — Рон, ни на секунду не замолкая, продолжал ныть о тяжести собственной судьбы, чуть иронично улыбаясь. Выражение лица великого мученика дополняло его монолог. — Гарри, скажи ей! Нас в библиотеке за воров приняли, она все полки сгребла!
— Не все, а только те, что о зельеварении, — устало улыбнулась Гермиона, совершенно беззлобно закатив глаза и опустив на небольшой столик свою стопку. — Изнылся весь! Гарри, убей его, а то я за себя не ручаюсь, — улыбнулась другу, обнимая. — В отличие от тебя, Рон, я ответственно отношусь к экзаменам. И мне нужны все эти книги, — она села в кресло напротив и начала перебирать стопку бумаг. — Ты бы хоть одну из них прочитал! Не помешает. Или решил попасть на все пересдачи напоследок?
— Да что я в твоих зельях не знаю, Гермс? И вообще, я сражался с Волан-де-Мортом не чтобы сдавать экзамены, — фыркнул Рон, с грохотом свалив книги рядом с первой стопкой. Обе поехали в бок, собираясь обрушиться на пол. Гарри молниеносно вытянулся, подхватив их сбоку. Они оказались тяжелее, чем предполагалось. Сдавленно проговорил: «Рон, держи!». Гермиона взмахнула палочкой, помогая, и книги вновь выровнялись в стопку.
— Ты сражался? — с невинным удивлением поинтересовалась она, переводя взгляд на Рона.
— Гарри сражался, — закатил глаза, вскинув руки в воздух. Плюхнулся в кресло, обменялся с другом крепким рукопожатием, запоздало здороваясь. Наигранно раздражённо произнес: — И с этим человеком я встречаюсь!
— Что, прости? — Гермиона сверкнула глазами из-под очков. Рон устало вздохнул, чуть улыбнувшись.
— Говорю, что безмерно люблю свою невесту.
— Именно, — удовлетворённо улыбнулась девушка. Но вдруг книга в её руках с грохотом захлопнулась, а широко распахнутые глаза уставились на Рона. — Что ты сказал?
Тот победно улыбнулся, поднимаясь из кресла. Встал перед Гермионой, обернулся к присутствующим и крикнул:
— Минуточку внимания!
Гермиона легонько вздрогнула. Гарри накрыл её колено рукой в знак поддержки. Та опустила свою ладонь сверху, улыбаясь.
— Гермиона Джин Грейнджер, — произнес Рон, опускаясь на одно колено.
— Гарри, это не сон? — прошептала она дрожащим от волнения голосом.
— Определённо нет, — усмехнулся Гарри, видя, как подрагивают руки лучшего друга.
— Торжественно клянусь, что замышляю больше, чем шалость. Ты выйдешь за меня? — он выудил из кармана брюк маленькую коробочку. Несколько долгих секунд тщетно пытался открыть замок дрожащими пальцами. Наконец справился, развернул её к Гермионе, показывая красивое золотое кольцо.
По щекам девушки заструились слезы, а на лице застыла глупая улыбка.
— Да… да… да-да! — из робкого шёпота это переросло в счастливый крик. Она сорвалась с места, бросаясь на шею Рона с объятиями. Тот неловко пошатнулся, заваливаясь на спину. Они прижались друг к другу, страстно целуясь.
Гостиная разразилась радостными воплями и аплодисментами. В момент книги стали никому не интересны. Всего за десять минут комната наполнилась целой толпой народа, откуда-то притащили алкоголь, включили музыку. Новоиспечённая пара счастливо обнималась. Хвост Гермионы съехал, волосы растрепались, но она всё так же была прекрасна. Лицо Рона озаряла настолько счастливая улыбка, что Гарри даже капельку завидовал.
Через толпу к брату пробралась Джинни. Бросилась к ребятам с объятиями. И пока болтала с Роном, Гарри подошел к Гермионе. Та кинулась ему на плечи.
— Гермс, я поздравляю вас! — произнес, гладя её по спине.
— Я сплю, должно быть, просто сплю, — бормотала девушка. Наконец отодвинулась от него, улыбнулась, глядя в глаза. — Думала, он никогда не решится.
— Ты его недооцениваешь, — усмехнулся Гарри, взглянув на Рона, беседующего с сестрой.
— Скучаешь по ней? — осторожно спросила подруга.
— Вряд ли. Разве что по дружбе.
— Ты так и не расскажешь мне? — Гермиона бросила на него серьезный взгляд. На немой вопрос легко отозвалась. — Ты знаешь о чём я. Так почему она тебя бросила?
— А сама-то ещё не знаешь? — он обернулся, виновато улыбаясь. Отвёл взгляд, чуть понизил тон и наконец произнёс. Вышло легче, чем ему казалось. — Я гей.
— Чёрт, я другое думала. Она так расстроилась тогда. — недоуменно пожала плечами Гермиона.
— Ты не удивлена, — скорее как факт произнес Гарри.
— Рон будет удивлён. До него всегда долго доходит, — фыркнула подруга. — А с тобой это заметно было. Но я думала, тебе и девушки интересны.
— Не особо, — повел плечом Гарри, вновь глядя на Джинни. Она заметила это, чуть улыбнулась, но как-то натянуто. Быстро отвела взгляд. — Хочу извиниться. Как думаешь, захочет поговорить?
— Думаю, ты имеешь право объясниться. К тому же, хочу своего жениха обратно, так что отвлеки её, — заискивающе улыбнулась Гермиона, направляясь в сторону Уизли.
— Дружище, поздравляю, — Гарри крепко обнял друга, похлопав по спине.
— Спасибо, — усмехнулся Рон. — Ты мне косарь должен.
— Вы что, спорили на это?! — по лицам девушек стало ясно: они не очень-то этому рады.
— Я думал, он не решится, — попытался оправдаться Гарри и поспешил переключить тему разговора. — Джинни, не хочешь выпить?
Та неопределенно взглянула на него, но наконец пожала плечами, кивнув. Юноша махнул друзьям и, взяв Джинни за руку, направился вместе с ней в центр гостиной, где разливали шампанское и сливочное пиво. Взяв по бокалу, они опустились в кресла подальше от толпы.
Джинни была всё так же красива: прямые рыжие волосы спадали на хрупкие плечи, зелёные глаза разглядывали веселящихся гриффиндорцев, на губах играла лёгкая улыбка.
— Как травология, Гарри? Сдал? — не оборачиваясь, спросила она.
— Пересдача, — дёрнул уголком губ парень. — Джинни, я вообще-то поговорить хотел.
— О чём? — обернулась, и по её глазам Гарри понял, что позитивной беседы не выйдет.
— Прости меня.
— Да нет, всё в порядке. Всего-то голову мне морочил с пятого курса. Подумаешь, — хмыкнула, прикусывая нижнюю губу.
— Я и сам себя не понимал… Не знал, как это тебе объяснить, — продолжил Гарри, понимая, что на самом деле всё он прекрасно знал, просто не хотел признавать.
— Глупо, да? — вдруг резко спросила Джинни. Гарри послышались слёзы в её голосе, но девушка тут же усмехнулась. — Уже год, как должны были выпуститься, а застряли здесь. Как будто мы ещё дети, делаем вид, что всё нормально. Что ничего не случилось.
Гарри невольно усмехнулся, слыша свои же слова из уст Джинни. Буквально пару дней назад то же самое говорил Рону. Даже вспомнилось его сочувственное: «Старик, что-то ты расклеился. Давай на выходных пропустим по бокальчику сливочного пива, заглянем в Кабанью голову. Расслабься. Всё закончилось. Мы победили.». Хотелось сказать девушке что-то подобное, но сам он в это слабо верил.
— Наверное, ты права. Сложно от такого отходить. Но жизнь только начинается, верно?
Джинни наконец окончательно обернулась, и Гарри увидел ее глаза, полные слез. На его тёплую улыбку тоже сдавленно улыбнулась, и блестящие капельки заструились по щекам. Нелепо шмыгнула носом, вытирая его тыльной стороной ладони. Тихонько засмеялась.
— Прости меня, Джинни. Я не хотел, чтобы так вышло, — он крепко обнял её, усаживая к себе на колени. Девушка согнулась, уткнувшись мокрым лицом в сгиб его шеи. Обвила тёплыми руками и тихо шепнула:
— Дело ведь не в парнях, да? Во мне.
— Не в тебе, — произнес Гарри, глядя пустыми глазами в пространство перед собой. Машинально гладил её по плечу, прижимая к себе, как собственную сестру. — Пообещай, что мы останемся друзьями. Мне это очень важно.
— Правда? — она глянула на него заплаканными глазами. Порывисто поцеловала в щёку и снова обняла, прижимаясь к плечу. — Я боялась, ты по-другому скажешь.
— Мы же не чужие, Джинни. Просто я такой. Ты в этом не виновата, — улыбнулся Гарри, мыслями пребывая где-то далеко. — Хочешь пойти к остальным?
— Нет, — подруга покачала головой, вытирая ладонями слезы. На губах играла слабая улыбка. — Наверное, спать пойду. У меня тоже пересдача. Доброй ночи, Гарри, — снова поцеловала его в щёку, поднимаясь.
— Доброй, Джинни, — мягко улыбнулся, но отвёл взгляд. Слова Джинни засели в мыслях. Он не мог врать, глядя ей в глаза, потому что понимал — доброй ночь не будет. Как и все последующие, как и все предыдущие. И не может сказать о том, что так давно гложет. Что, наверное, он не предназначен для простой счастливой жизни. Он просто герой, которому без злодея нет места.
В спальне ещё никого нет — все веселятся в гостиной. Гарри, не включая свет, проходит к своей кровати. Садится, рассеянно глядя на стопку разноцветных бумажек, лежащих на простыне.
— Люмос, — произносит тихонько, освещая бумажки в форме сердечек, исписанные разнообразными почерками. Семикурсницы не унимаются, все еще желая заполучить внимание. Он устало вздохнул. — Нокс, — бросает разочарованно, закидывая их в нижнюю полку тумбочки к прочим собратьям.
Заваливается на спину прямо в одежде. Очки на ощупь откладывает в сторону и глупо пялится в потолок. В голове кружатся назойливые мысли, не дающие покоя не первую неделю. Выпуск все время маячил на горизонте недостижимой точкой, но вот осталась последняя неделя. А что дальше? Они разъедутся, и что? Нужно что-то делать, где-то жить, чем-то зарабатывать. Благо, с этим более менее легко: в министерство его за заслуги непременно возьмут, пожить первое время можно на площади Гриммо. Сириус и Ремус будут только рады гостям. Но в перспективе что делать? Куда податься?
За всю свою жизнь Гарри не успел выяснить, чем он хочет заниматься, когда вырастет. У Дурслей, понятно, было не до того. Потом в Хогвартсе, сражаясь с Волан-де-Мортом ему снова не представилось возможности выяснить, в чем его призвание. А теперь время поджимало, а ответа на вопрос так и не было.
И Гарри пугала эта неизвестность и одиночество, в которое он собирался шагнуть. Здесь, в Хогвартсе, вокруг всегда были гриффиндорцы, профессора, даже Малфой со своими дружками. А кто будет с ним рядом дальше?
Дверь скрипнула и в комнату нырнул кто-то из семикурсников. Гарри поднялся, скинул с себя одежду и забрался под одеяло. Мысли продолжали донимать, но он пытался не слушать их. Так постепенно и заснул.
***
Разбудило Гарри странное приглушённое лязганье. Он потёр затёкшее ото сна лицо, надел очки. Все уже спали по своим кроватям, и, судя по всему, было глубоко за полночь.
Он неохотно поднялся, понимая, что теперь вряд ли сможет быстро уснуть обратно. Лениво передвигая ноги побрел в гостиную, прихватив палочку.
В помещении весь свет уже потушили, его освещали лишь догорающие в камине дрова. Около него Гарри и заметил темную фигуру. Сначала решил, что спьяну показалось. Присмотрелся, но силуэт никуда не исчез. Фигура что-то делала, но было не ясно, что именно.
— Эй, ты! Что ты... Ты что делаешь?! — Гарри не видел точно, но отличил отблеск золота в руках фигуры.
— Ничего! — вскрикнул силуэт, резко оборачиваясь. Неловко вскинул руки, и раздался приглушенный звон — из рук тени вывалилось какое-то подобие мешка, и к ногам Поттера подкатилась пузатая позолоченная ваза.
— Что за?.. Люмос! — Гарри махнул палочкой, выставляя ее вперед.
В белоснежном свете показалось мертвенно бледное лицо Малфоя. Гарри показалось, что он всё-таки не до конца проснулся. Поэтому, на всякий случай, решил принять это как данность — мало ли, что во сне происходит. Правда, почему ему снится Малфой, он думать категорически не хотел.
Лицо Малфоя при таком свете смотрелось еще острее и тоньше, чем обычно. Гарри заметил глубокие синяки под глазами, наспех замазанные чем-то светлым. Его лицо осунулось, глазницы будто углубились, смотрели из самого черепа с враждебностью и испугом загнанной лани. Светлые волосы, всегда идеально зачёсанные назад, растрепались и спадали на его покатый лоб. Тонкие совершенно белые губы подрагивали.
— Поттер? — остолбенел Малфой, глупо холопая глазами.
— Обижаешь. Не узнал что ли? — нервно усмехнулся в ответ, подходя ближе. — Ты как тут оказался после отбоя? Да и в принципе, в чужой гостиной? И зачем тебе золото?
— Много вопросов, Поттер, — Драко начал потихоньку приходить в себя. Руки, задранные чуть выше головы, опустил, нервно поправил воротник рубашки. Голосу вернулась раздражённая интонация.
— Может мне разбудить остальных? Не забывай, ты не в почете у Гриффиндора. А Гермиона, пожалуй, и вовсе будет счастлива набить тебе рожу. Пусть даже и без причины, — Гарри скрестил руки на груди, снисходительно улыбаясь. Возможность поиздеваться над Малфоем возможно выпадала раз в жизни, упускать ее он был не намерен. — Хотя сегодня причина есть. Она на правах невесты может.
— Грейнджер выходит замуж? — удивился Малфой. — Неужели Уизли сподобился?
— От разговора не уходи. Зачем вазу украл? — оборвал его Гарри.
— Я только... Начищу и верну, — неловко произнес Малфой.
— Начистишь золото? Ты? Ночью? — брови Гарри поползли вверх. «Даже для сна уже как-то глупо» — решил он.
— Отвали, Поттер! — разозлился Малфой. Порывисто опустился, стал спешно собирать выкатившуюся утварь обратно в мешок.
Гарри наблюдал за этим отстранённо, не спеша прийти на помощь. Малфой бросил на него злой взгляд исподлобья, но так ничего и не сказал. Поттер улыбнулся, неторопливо поднял с пола пузатую вазу и медленно подошел. Остановился почти вплотную, глянул сверху вниз на то, как лицо Малфоя становится еще белее от злости, а глаза вот-вот вспыхнут.
— Держи, — он улыбнулся, протянул ему вазу, с интересом рассматривая, что Драко сделает дальше. Тот недоверчиво осмотрел сначала вазу, потом Поттера, затем снова их обоих и так не менее трёх раз. При том так и остался сидеть на коленях с согнутой спиной, зажимая в одной руке мешок.
Наконец, видимо, рассудил, что опасность минимальна, взялся за вазу, потянув на себя. Гарри не пустил. Малфой прошипел что-то сквозь зубы, но в глаза Поттеру не глянул, наоборот, опустил взгляд в пол. Дёрнул ещё пару раз — не вышло. Гарри показалось, что он заметил на его скулах румянец.
— Это не твое дело, — сдавленно произнёс Малфой. Бросил попытки забрать вазу, продолжил собирать вещи с пола. Стоящего перед ним Поттера он игнорировал.
— Не мое? Скажи еще, что не зол, — возразил Гарри, чуть отступая, чтобы не мешать Малфою. Спустя минуту тишины всё же спросил, — Неужто так туго с деньгами?
— Туго, — сухо ответил Малфой, не поднимая головы. Поттер молчал, выжидая. Наконец, Драко глянул на него и, столкнувшись с его пытливым взглядом, раздраженно выдохнул, — Позлорадствовать хочешь? Да все ты знаешь! Мои все в Азкабане, освобождение им не светит. Те, кто остались на свободе, вычеркнули меня из семьи. На прошлом семейном ужине приставили нож к горлу. Пообещали, что если появлюсь еще раз, стану главным блюдом вечера. Дом отняли, деньги — ничего нет! Хорошо хоть здесь за еду платить не приходится. Неделя осталась.. Летом, наверное, с голоду помру, — говорил сбивчиво, было ясно, что в душе у него накопилось многое. Последнюю фразу бросил в сердцах, но как-то сдавленно, опустив глаза.
— Сколько ты планировал наворовать? Тебе этого и на неделю не хватит, — скептически отозвался Поттер, рассматривая мешок. Ему больше не было смешно. В груди скреблось что-то неприятное. Он опустился на корточки рядом с Малфоем. Тот отшатнулся, но Гарри лишь фыркнул. Помог собрать остатки золоченых предметов, рассыпанных по полу. Среди них были десертные вилки, подсвечник, небольшая картина в золотой рамке и еще много разной чепухи. — Это тебе полшколы распродать надо, — заметил он, поднимаясь.
— Да ничего я не планировал! — огрызнулся Малфой. Неловко добавил, — Так, в голову пришло. Хоть на первое время, — он наконец тоже поднялся, отряхнулся, вновь поправил рубашку и галстук, но в глаза Поттеру так и не смотрел. — Вазу отдай. Пожалуйста.
На мгновение Гарри почувствовал себя неловко, осознав, что до сих пор держит эту несчастную пузатую вазу в руке, но тут же не смог сдержать удивленный смешок:
— Драко Малфой умеет просить? — расхохотался он.
— Ну ты и скотина, Поттер, — шикнул Малфой. Отвернулся, направился к выходу.
— Эй, Малфой, — окликнул его Гарри уже у проема. — А с чего ты взял, что я не расскажу об этом?
Малфой обернулся и глянул на Поттера с неприкрытым кристально чистым страхом. У него даже рот приоткрылся, а глаза расширились до такой степени, что казалось, вот-вот выкатятся.
— Не посмеешь, — медленно покачал головой, пристально глядя на Гарри. Что-то в снисходительной улыбке Поттера, по которой не понятно было, о чем он думает, заставило Малфоя испугаться еще больше. Он тихо пробормотал, — Поттер, ну не надо..
— Мешок оставь, — произнес мягко, но твердо, не допуская возражений. Малфой глянул на него так, будто он отнимал последний кусок хлеба. В общем-то, почти так оно и было.
— Поттер.
— Мешок. Быстро, — он протянул руку, нетерпеливо стуча носком по полу. Видимо то, что Гарри стал создавать шум, заставило Драко быстрыми шагами приблизиться и почти бросить ему мешок. Гарри победно улыбнулся, а Малфой тут же метнулся обратно к проему, шипя себе что-то под нос. Гарри снова остановил его:
— Малфой.
— Да отстань ты от меня! — в некогда стервозном голосе послышалось отчаяние.
— Хочешь подзаработать?
— Секс не предлагай, могу не отказаться, — буркнул в ответ, нервно проводя ногтями по волосам, зачесывая их назад. К Гарри он так и не оборачивался.
— А что с тебя еще взять? Убирать и готовить ты не умеешь — в слуги не сгодишься. — поинтересовался Гарри, не в силах сдержать ироничную усмешку на губах. Малфой в таком странном, непривычном для себя амплуа, вызывал в Гарри странные, неясные ему самому эмоции.
Вспомнилась драка в туалете. Отчаянное выражение лица Малфоя, стоны боли и растекающаяся по полу кровь в перемешку с водой. Гарри как тогда почувствовал себя беспомощно, невыносимо остро захотелось защитить его, чтобы только не видеть вновь слабую фигуру и бледное лицо, корчащееся от боли.
Но одновременно с этим внутри захлестнуло что-то злое и едкое. Давно забытые детские обиды так и подначивали добить его, заставить все же заплакать. «Это Малфой. Тебе бы он не помог» — настырно убеждал внутренний голос.
— Пошел ты, — устало и разочарованно проговорил Малфой. Голос дрожал, было ясно, что он вот-вот разрыдается.
— Спокойно, эй. Давай без истерик, — порыв защитить пересилил. Гарри приблизился, опуская руку на плечо Малфоя. Удивился, осознавая, что тот на полголовы ниже него. Прежде он как-то не замечал этого. И по телосложению он был куда слабее и как будто меньше.
Малфой вдруг как змея резко дернулся, пытаясь стряхнуть чужую руку. Гарри машинально ухватился сильнее, рывком развернул его к себе лицом, вжимая спиной в стену рядом с проемом. «Хоть бы не вопил. Полная Дама услышит — весь Хогвартс поднимет. Репутацию потом не отмоешь» — пронеслось в голове. Не успевая додумать, он прижал ладонь ко рту Малфоя, крепко зажимая.
Серые глаза округлились еще больше, на смену страху пришел ужас. Брови выгнулись в удивительную форму. Гарри успел поймать одно из запястий Малфоя, вжимая в стену на уровне с головой, но вторую руку удержать было уже нечем. Он панически вцепился в пальцы Гарри, пытаясь убрать их от лица.
— Тихо! Молчи и слушай, — произнёс раздражённым шепотом Гарри, пытаясь сладить с извивающимся в руках Малфоем. «Не зря хорьком назвали» — подумал гневно, придавив коленом стену между ног Малфоя. Не то чтобы это сильно помогло, но хоть немного обездвижило. — Да угомонись же ты! Я помочь хочу, — тут Гарри почувствовал, как в ладонь впились зубы. Взвыл, но руку не оторвал, лишь, едва сдерживаясь от злого крика, прошипел, — Сделка!
Малфой кусаться перестал, глянул на Поттера недоверчиво. Гарри немного перевел дух, продолжил:
— Приезжай на лето ко мне. На площадь Гриммо.
Драко, прежде избегающий зрительного контакта вдруг глянул прямо в глаза Гарри. Во взгляде читалось недоверие. Гарри от неожиданности остолбенел, даже забыл, что, собственно, нужно отпустить руки, чтобы Малфой мог ответить на предложение. Драко напомнил: указал глазами на его ладонь, безмолвно прося отпустить. Гарри проигнорировал. Он бы сейчас вообще всё проигнорировал. Сознание пребывало в трансе, не вполне исправно работая, мозг выдавал импульсивные обрывки мыслей, не складывающихся воедино.
Но Драко сдаваться не желал. По лисьи хитро прищурил глаза, чуть облизнул окровавленный палец. Гарри до того растерялся, что расслабил руку. Малфой осторожно отодвинул её, тихо, но уверенно спросил:
— На каких условиях?
— Что? — Гарри оторопел, не до конца приходя в себя. Несколько секунд пытался осознать последние несколько фраз, наконец произнес. — Ни на каких. Гость. Ты помог мне, я помогу тебе. Будем в расчёте.
Гарри невольно вспомнил ожесточённую борьбу и бьющуюся в горле панику, грозящую вырваться наружу жутким криком. И оклик «Поттер», спасительно брошенную палочку. Драко тоже вспомнил — это было ясно по взгляду, но тем не менее всё ещё колебался. — Соглашайся, дурак. Иначе в канаве помрёшь, — не выдержал Гарри.
— Подумаю, — отозвался он недоверчиво. Ещё бы, просто согласиться не в стиле Малфоя!
— Думай. У тебя неделя, — на вопросительный взгляд отозвался. — Пересдача у профессора Стебль. Чертова травология.