
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Спенсера Рида отправляют на его первое задание - расследовать убийство девушки в маленьком городе. Дело считается закрытым, но, прибыв на место, он сразу понимает: что-то в этом городе не так...
Примечания
Вдохновение пришло, естественно, благодаря Твин Пикс. Твин Пикс также является прототипом города.
События происходят в начале 2010-х. Метки будут добавляться по мере написания работы.
the skeletons and the closets
21 ноября 2022, 02:32
Когда все трое проходят в кабинет, а Спенсер закрывает за собой дверь, Морган становится спиной к столу, опираясь на него руками.
- Я, на самом деле, рад, что вы приехали, - говорит он. – Я был главным детективом по этому делу.
Рид удивленно поднимает брови, чуть склоняя голову набок. Морган отводит взгляд в сторону, перед тем как продолжить:
- Оно не давало мне покоя. Я до сих пор считаю, что мы совершили ошибку, закрыв его.
- Почему? – спрашивает Гидеон, разглядывая содержимое шкафа – книги, сертификаты, грамоты. Морган качает головой.
- Я знаю эту семью, - объясняет он. – В том, что произошло, нет смысла. Это хорошая семья. То есть, действительно хорошая, без скелетов в шкафу. Родители любят детей, поддерживают их во всем, состоятельные… и Габриелла, и Ник хорошо учились. Гэби всегда была в центре внимания – королева всех выпускных балов, президент класса, ну, сами понимаете, - он разводит руками. – Не знаю, как можно считать, что она просто перебрала с наркотиками или, более того, сделала это специально.
- Хорошие дети тоже иногда попадают под плохое влияние, - замечает Гидеон, поворачиваясь к Моргану лицом. – Почему вы, в таком случае, закрыли дело?
Морган морщится:
- Это… не было моим решением, - отвечает он, глядя в сторону окна.
Рид вспоминает холодный взгляд начальницы отдела и кивает, покусывая верхнюю губу.
- И все же? – настаивает Гидеон.
- На тот момент прошли уже недели после того, как это произошло. Мы пытались найти что-нибудь, что позволило бы нам доказать, что это не было самоубийством, но… ничего. Нам нужно было что-то предоставить семье.
- И вы решили сообщить им, что их отличница-дочь покончила с собой прямо на зимнем балу, - подытоживает Гидеон, листая дело.
Морган мгновенно вспыхивает:
- Я же сказал, это не было моим решением, - он, по мнению Рида, очень устрашающе возвышается над Гидеоном, все так же листающим папку с документами, но тот совершенно никак не реагирует. – Вы думаете, что если бы я мог лично разбираться с каждым делом, я бы…
- На зимнем балу? – удивленно переспрашивает Рид, заглядывая Гидеону за плечо.
Морган будто отвлекается от заготовленной тирады и возвращается к столу, восстанавливая самообладание. Гидеон указывает пальцем на транскрипт одного из свидетельских показаний.
- Здесь говорится, что ее нашли в школьной раздевалке во время школьного бала.
Рид берет в руки дело и по диагонали просматривает его под любопытным взглядом Моргана, а потом протягивает его обратно Гидеону. Морган в замешательстве переводит взгляд с Гидеона на Рида и обратно, но интерес все же берет над ним верх, и он спрашивает:
- Ты уже прочел, что ли?
- Э, да, - Рид запускает руку в волосы и неловко улыбается: ему все еще до странного неловко за его «способности», которые ему всю жизнь приходилось объяснять другим людям, и почему-то каждый раз в таких случаях хочется извиниться. – В деле, эм… не так уж много файлов.
Он старательно избегает недоуменного взгляда детектива, который в конце концов поводит плечами и, подводя итог, спрашивает:
- Что вы планируете сейчас делать?
Гидеон вынимает из сумки файл с распечаткой письма и протягивает его Моргану.
- Мы бы хотели поговорить с этим парнем.
Морган, нахмурившись, читает письмо и устало проводит пальцем по переносице.
- Да, хорошо. Я вас отвезу.
***
Рид сидит на заднем сиденье полицейской машины, еще раз пролистывая материалы дела – скорее не потому, что надеялся найти там что-то новое, а чтобы переключить внимание с неловкой тишины в машине. У него всегда были трудности с чтением социальных сигналов, но негатив от Гидеона и Моргана исходил прямо-таки волнами. Кроме того, месяцы, проведенные на службе в полиции, и работа преимущественно среди мужчин научили его тому, что ему лучше не вмешиваться, если он не хочет этот негатив обратить в свою сторону. Какое-то время спустя машина останавливается возле аккуратненького двухэтажного коттеджа. Он не сильно, но все же выделяется среди окружающих домов – белые панельные стены, пестрые клумбы, ровно постриженный газон, дорогая машина возле гаража – детектив был прав, назвав семью состоятельной. - Так, что… - прокашлявшись, осторожно начинает Рид, - …вы считаете, нам всем стоит пойти? Я имею в виду, что нам предстоит поговорить с подростком, а такое количество полиции, скорее всего, создаст для него стрессовую ситуацию… - Я знаю этого парня, я иду с вами, - отвечает Морган, выходя из машины. Гидеон, следуя за ним, отпускает: - А еще вы закрыли дело об убийстве его сестры. Морган останавливается и медленно разворачивается, становясь лицом к лицу с Гидеоном: - Я уже понял, что у вас со мной проблема, - в холодной ярости проговаривает он, - но если вы настроены повторно открыть это дело и разобраться в том, что произошло, то я бы посоветовал вам закончить этот детский сад и взяться за работу. А если у вас есть какие-то вопросы о том, почему дело было закрыто, советую проконсультироваться с моим начальством, - он делает паузу и договаривает, выплевывая последнее слово, - агент. Рид, в стороне ожидающий, пока они закончат, вздыхает, сжимает губы в тонкую линию и поднимает брови. - Отличное начало сотрудничества, - простодушно комментирует он, по дуге обходя обоих мужчин и направляясь к входной двери. Он нажимает на кнопку звонка и ждет. Морган вскоре оказывается рядом с ним, и когда открывается дверь, а на пороге появляется уставшая женщина лет сорока в домашнем халате и с пучком на голове, представляется первым: - Клаудия, добрый день, - говорит он дружелюбным голосом, будто это не он только что был готов сцепиться с Гидеоном, - мы бы хотели задать Нику пару вопросов. Женщина в недоумении смотрит на двух незнакомцев перед ней и, обращаясь к Моргану, спрашивает: - Здравствуй, Дерек… это по поводу Гэби? А кто эти люди? - Мы из ФБР, - сообщает Гидеон. Миссис Авила заметно бледнеет и вновь обращается к Дереку: - А почему ФБР занимается смертью моей дочери? - У нас есть предположение, что она могла стать жертвой серийного убийцы, - неожиданно для всех отвечает Гидеон, а миссис Авила в ужасе закрывает лицо рукой. Спенсер старается не выдать своего удивления, но все же то и дело озадаченно смотрит в сторону Гидеона. Морган, пока Гидеон разговаривает с Клаудией, дотрагивается рукой до плеча Рида и отводит его в сторону: - Серийный убийца? – шепчет он, в глазах опять мелькает злость. – Почему вы сразу не сказали? Не считаете, что нам стоит это знать? - Я… - Рид делает шаг назад в попытке сохранить личное пространство, - …я не знал. Он мне тоже не сказал. Морган щурится, вглядываясь в лицо напуганного парня, который изо всех сил удерживает зрительный контакт. Затем он смягчается, решив, видимо, что тот не врет. - Хорошо, - говорит он наконец, - но я хочу с тобой поговорить, когда закончится рабочая смена. Рид нервно сглатывает и часто кивает, ощущая облегчение от отступившей на время угрозы. Они возвращаются; миссис Авила уже проводила Гидеона в дом, и теперь он медленно ходил по гостиной, осматриваясь. Вскоре по лестнице спускается подросток – невысокий кудрявый мальчик в домашней одежде, который выглядит взволнованным. При виде Гидеона он улыбается, быстрым шагом подходит к нему и пожимает ему руку: - Агент Гидеон, я не ожидал, что вы и правда приедете, - говорит он очень быстро, будто боясь, что тот уйдет. – Я много читал о вас, и ваши работы, и… я слышал, что у вас особый подход к делам, что вы лично включаетесь в дело, и что главное для вас – спасти как можно больше жизней, и я считаю, что пока человек, который убил мою сестру, на свободе, он… - он спохватывается и смущается, засовывая руки в карманы толстовки. – Простите, я… - Все в порядке, - Гидеон улыбается ему, садясь в кресло; Ник садится на диван рядом с ним. – Ник, верно? – мальчик кивает. – Что ж, Ник, это – доктор Спенсер Рид, ты, наверное, знаком с детективом Морганом, - Морган машет рукой в знак приветствия, - мы здесь, чтобы помочь тебе узнать правду. - Ник, так это ты позвал этих людей? – Клаудия стоит в дверном проходе, в недоумении глядя на сына. – Простите, - говорит она стыдливо, обращаясь к остальным, - я совершенно ничего об этом не знала. Иначе бы мы не стали доставлять вам неудобств. Ник ничего не говорит, а только переводит взгляд на сцепленные на коленях пальцы. Рид замечает, что тот нервничает, и выразительно смотрит на Моргана, пока тот не понимает, что от него требуется. - Эм, Клаудия, - он поднимается на ноги, кладя руку на бедро, - я очень извиняюсь, но нельзя ли мне чашечку кофе? С утра никак не было возможности. Клаудия спохватывается: - Ох, конечно, что это я? Вы, наверное, тоже хотите кофе? – получив торопливое согласие от Рида и Гидеона, она исчезает за дверью в кухню. Ник выпрямляется и, подняв взгляд на Моргана, с благодарностью ему кивает. - Твоя мама не согласна с тобой? – спрашивает Рид, садясь на стул напротив Ника. - Да, - тихо соглашается он, косясь на дверь. – Я имею в виду, я понимаю, что она уже и так через многое прошла и хочет оставить все это позади, но я… я так не могу. - Скажи, Ник, - начинает Гидеон, - что конкретно заставило тебя считать, что это было именно убийство? - Да, в общем, - он глубоко вдыхает и выдыхает, собираясь с мыслями, - ну, помимо того, что она бы такого никогда не сделала, о чем я вам писал, - дождавшись кивка, он продолжает, - когда я… меня попросили убрать вещи из ее шкафчика, - его голос чуть срывается, и Рид сочувственно качает головой. – Его уже осмотрела полиция на тот момент, - он поднимает взгляд на Дерека, стоящего в стороне. – Когда вы его осматривали, сэр, я забыл вам сказать, что у нее там есть тайник. Ничего криминального она там не прятала, - поспешно добавляет он, - ну, кроме пачки сигарет, которые она у меня стащила в прошлом году, чтобы я не курил, - он чуть улыбается воспоминанию. – В общем, эм, я знал, что у нее в школе где-то есть нычка, но не знал, где именно. И когда я собрал ее вещи, то там оставался плакат на задней стенке. Я снял его, за ним была дыра. Там были ее фотки с друзьями, записки от одноклассников, и вот это, - он разжимает ладонь, в которой, как оказалось, все это время держал смятый кусок бумаги. На бумаге написано: «Если ты кому-то расскажешь, я тебя убью». - Почему же ты раньше ничего не сказал? – расстроенно спрашивает Морган. - Я сказал родителям, - отвечает Ник. – Они сказали… - он чуть кривится и передразнивает. – Они сказали: «Ник, ты, как никто другой, должен понимать, что это такая манера общения среди подростков», - он пожимает плечами, словно соглашаясь. – Я не знаю, может, это и правда ничего не значит. Ну, то есть, если кто-то действительно просто так написал ей эту записку, а потом она действительно... но… - Все же стоит это выяснить, - подытоживает Гидеон, а Рид аккуратно кладет записку в файл. Тем временем миссис Авила возвращается с кухни, неся в руках три чашки кофе. Она поочередно отдает их, настороженно переводя взгляд с Ника на гостей. - Клаудия, верно? – обращается к ней Гидеон. – Я бы хотел задать вам пару вопросов, а доктор Рид и детектив Морган пока бы осмотрели комнату вашей дочери, если вы не против. После того, как женщина нерешительно соглашается, Рид и Морган проходят за Ником наверх, где входят в дверь, на которую наклеены звезды, радуга и пластиковые буквы «Гэби». Ник открывает им дверь и в нерешительности замирает возле входа, пока Морган и Рид осматривают комнату. Комната светлая – белые обои в фиолетовый цветочек, светло-бежевый пушистый ковер на полу и большое окно с полупрозрачными занавесками делают ее больше и просторнее, чем она на самом деле. Кровать не заправлена, на стуле возле заваленного мелочами и покрытого слоем пыли стола – ворох одежды. Рид замечает на столе косметичку и раскрытую палетку теней и спрашивает: - Ты уже здесь был? - Нет, - одновременно отвечают Ник и Морган. Морган ждет, и Ник договаривает: - Я, если честно, не могу тут находиться. Это как-то неправильно, вот так вторгаться в ее личное пространство. - Осмотром комнаты занимались другие детективы, - тихо объясняет Морган, - они сказали, что ничего здесь не нашли, но комната выглядит нетронутой, так что… - он проводит пальцем по стоящим на полке книгам, читая названия. - …не могу быть уверенным, что они пытались что-то найти. - Ник, - задумчиво зовет Рид, пролистывая биндер с цветастыми стикерами и закладками, в котором Гэби записывала свои дела и школьные задания, отмечая, что ничего не выглядит необычно, - скажи, могут ли у твоей сестры быть какие-то другие тайники? Ник меняется в лице: - Точно, - говорит он, - она говорила, что у нее есть один в комнате. Я как-то пытался у нее узнать, где именно и что такое она там прячет, но она ничего мне не сказала. Рид задумчиво смотрит на кровать, потом на пространство рядом с ней. Морган перехватывает взгляд и, опустившись на колени, заглядывает под кровать, светя фонариком на телефоне. - Ничего, - сообщает он, в то время как Рид приподнимает ковер и начинает осторожно постукивать по половицам. В конце концов, одна из них, меньше других по размеру, привлекает его внимание, и он не без усилий поддевает ее ногтями, приподнимая. Под ней оказывается небольшая коробка. Морган поднимает брови, усаживается на пол рядом с Ридом и уважительно похлопывает его по плечу: - Вот черт, ты и в самом деле что-то нашел! – восклицает он. Спенсер не может сдержать довольной улыбки, на момент забывая об обстоятельствах и просто радуясь маленькой победе. Он поднимает крышку коробки: внутри оказывается маленький красный дневник с кодовым замком, и самодельный браслет-фенечка с именем девушки. - Четыре цифры, - вздыхает Рид, осмотрев замок. – Есть идеи? Ник качает головой. - Мы всегда можем его просто отпилить, - предлагает Морган, на что Рид чуть слышно отвечает: «Это было бы не так интересно», чем вызывает насмешливый взгляд Моргана. Рид облизывает нижнюю губу и объясняет: - В смысле, четыре цифры – это, с большой вероятностью, какая-то дата, и если бы мы узнали, что это за дата, это могло бы дать нам большее понимание о том, что Гэби за человек. Дерек улыбается сам себе, еще не вполне отчетливо формируя в голове мысль: никого похожего на Спенсера Рида он еще не встречал.