
Автор оригинала
pearlandpine
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/37741144/chapters/94225462
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Элементы юмора / Элементы стёба
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Смерть основных персонажей
Fix-it
Временная смерть персонажа
Полиамория
Элементы слэша
Элементы флаффа
Дружба
Боязнь смерти
Психические расстройства
Психологические травмы
Упоминания курения
Попаданчество
Характерная для канона жестокость
Character study
Элементы гета
ПТСР
Исцеление
Насилие над детьми
Панические атаки
Хронофантастика
1950-е годы
Повествование в настоящем времени
Обретенные семьи
Упоминания войны
Домашнее насилие
ПРЛ
Упоминания смертей животных
Биполярное расстройство
Искупление
Описание
Майкл Афтон падает в бассейн с шариками, пытаясь покончить с отцом раз и навсегда.
Но какого черта он проснулся в 1950-х и стал воображаемым другом Уильяма Афтона?
Или:
Майкл Афтон случайно путешествует во времени и делает всё возможное, чтобы помешать своему отцу стать убийцей.
Примечания
TW: в этом фанфике присутствуют описания жестокого обращения с детьми, насилия, убийств, самоубийств, панических атак, селфхарма, употребления наркотиков; упоминания смертей животных и совращения несовершеннолетних; поднимаются темы психических расстройств (депрессия, биполярное расстройство, ПРЛ, ПТСР и т.д.).
Читайте на свой страх и риск.
ссылки на другие переводы:
украинский: https://t.co/mfLrYcKzmP (AO3); https://www.fanfic.pp.ua/node/1804 (ФУМ).
польский: https://archiveofourown.org/works/52191469/chapters/132012643 (AO3).
Официальный плейлист фанфика на spotify: https://open.spotify.com/playlist/3zG13fzBR29Kua5yO5OBHj?si=1a8bb3c285a04fa9
Также в будущих главах будет упоминание другой работы того же автора — "The Depravity of What You Did". Это не обязательно, никак не влияет на сюжет, но если заинтересованы и есть возможность, советую прочитать.
Этот фанфик протащил меня через эмоциональную мясорубку, и теперь я сделаю так, чтобы вы, читатели с фикбука, были следующими.
Глава 5: Майкл Афтон пытается верить в Бога
20 декабря 2022, 06:00
На следующий день они встают рано, чтобы пойти в церковь. И Майкл, и Уильям не в восторге от перспективы сидеть на неудобных скамейках два часа кряду и слушать бред, в который не верят. Однако Миссис Афтон настаивала и даже предложила ему что-то из старой одежды Джона, чтобы он выглядел более презентабельно. Он одет в темно-синие брюки с высокой талией, белую рубашку, новый пурпурный галстук и коричневые туфли. Он не хочет смотреть в зеркало, слишком уж сильно похож на отца.
Уильям записывает что-то в дневник перед их уходом и засовывает его в ящик на рабочем столе. По дороге он закатывает глаза и жалуется:
— Я ненавижу ходить в церковь. Я ни во что это не верю.
— Я тоже, — Майк абсолютно верит в призраков, в своей жизни он повидал их достаточно, но он никогда не поверит, что где-то есть какое-то доброе божество, приглядывающее за ним. Хороший Бог не позволил бы пиццерии Фредди Фазбера даже открыть свои двери, не позволил бы Уильяму Афтону появиться на свет. — Похоже, нам остается только терпеть.
— Да. Я не хочу злить мать, — Майк не представляет Беатрис, повышающую голос, но, кажется, её гнев может быть страшен в других смыслах. — Мы можем поделать что-нибудь веселое после этого?
— Например?
Уильям пожимает плечами:
— Что-нибудь кроме молитвы, — Майк громко смеется, и Уильям, довольный собой, улыбается.
Родители Уильяма пришли раньше них. Беатрис машет им рукой, чтобы они сели рядом с ними. Уильям раздраженно вздыхает. Священник начинает рассказывать им о высшем благе войны. Всякий раз, когда он говорил о милости и доброте Бога, Уильям и Майк синхронно закатывали глаза. Майк переключает внимание на своих бабушку и дедушку. Джон сидит с закрытыми глазами, лицо его спокойно и умиротворенно. Его трость лежит на полу перед ним, время от времени он повторяет «Аминь», даже когда не требуется.
Возможно, думает Майк, он молится, чтобы его душа не попала в Ад, когда он наконец отдаст концы.
По-видимому, для каждого мужчины из рода Афтонов было бы благодатью после смерти не отправиться в котел на вечные муки.
Беатрис иногда поглядывает на Уильяма краем глаза, её руки крепко сжаты, она вздрагивает от любого малейшего шороха. Майк смотрит на неё, пока её взгляд обращен к священнику, её рукава слегка закатываются, когда она поднимает руки. Вокруг её запястья красуются синяки.
Майк хочет украсть Уильяма и убежать на самый край света, подальше от Афтонов. Их фамилия точно проклята.
Он опускает голову, когда священник призывает их молиться, закрывает глаза и вздыхает. Он не верит в Бога, но он верит в вещи, которые больше него самого.
«Привет, дядя Генри, — думает он, изо всех сил стараясь держать себя в руках, чтобы не раскиснуть прямо в церкви. — Я надеюсь, ты с Шарлоттой сейчас, где бы ты ни был, и что вы счастливы, и что никто уже не призрак. Я, черт возьми, надеюсь, что отец не вернется. Не знаю, наблюдаете ли вы за мной, но у меня есть очень глупая идея. Хотелось бы, чтобы всё вышло. Ха, может я уже в Аду, и мое наказание — узнать, что я ничего не смог бы изменить, — Майк смотрит на мальчика. Тот, подобно Майку, склонил голову и делал вид, что молится. — Но я хочу попробовать. Он не такой плохой, я даже немного сочувствую ему. Пожалуйста, не ненавидь меня.
Если это прошлое, я еще раз встречусь с тобой, дядя Генри. И спасу тебя тоже. Я спасу их всех, я обязан. Обязан.
Всё-таки, он верит в меня».
К счастью, молитва заканчивается. Он поворачивается к Уильяму и, подмигивая, говорит:
— Аминь, — в ответ Уильям посмеивается.
Он правда похож на обыкновенного ребенка.
***
— Мой самый любимый предмет математика, а самый нелюбимый история. Они заставляют меня учить имена мертвых стариков. — Мой, наверное, рисование. И физкультура. — Тебе нравится учиться, Майк? — Эм, не совсем, я не очень хорош в этом, — Элизабет была как отец в этом плане, круглая отличница, самая популярная девочка в классе. Эван тоже был довольно смышлёным (у него не было определенного хобби, поэтому он постоянно учился). Майк смирился с тем, что если он будет сильным и похожим на папу, ему не нужна будет хорошая успеваемость. Он всё-таки Афтон, а Афтонам было суждено править миром. — Ну, я думаю, ты умный, — говорит Уильям. Майк идет, засунув одну руку в карман брюк, перебирая пальцами фиолетового кролика, другой он держит Уилла. Возможно, он уже достаточно взрослый, чтобы не приходилось водить его за ручку, но он, кажется, не возражает. — Спасибо, малыш, — Майку ужасно не хватает жевательной резинки, он скрипит зубами время от времени. — Так, следующий вопрос… — он проводит глазами проезжающую мимо машину. Сегодня улица оживленнее обычного, и машины ездят быстрее нужного. — Каким ты видишь себя, когда вырастешь? — Высоким. Майк смеется: — Кроме роста. Я имел в виду работу. — Изобретателем! — он задумывается на минуту. — Я хочу заработать много денег, чтобы мы могли купить хорошее убежище, если бомбы вернутся. — Майк представляет совсем маленького Уильяма Афтона, который прячется под землей, в бомбоубежище, пока Лондон атакуют, и гадает, когда вернется его отец (который ещё ходит без трости). — Если ты будешь жить в Штатах, тебе не придется об этом волноваться. — Я знаю. Я хочу изобретать вещи. Я хочу создавать больших кроликов и лис и нести людям улыбки… Я хочу делать то, что успокаивает мою голову. — Ты чувствуешь себя лучше, когда изобретаешь? — Уильям кивает. — Тогда ты должен продолжать делать это. Тебе поможет, если ты будешь создавать вещи, которые делают людей счастливыми. — Да. Я хочу создавать вещи и быть достойным, — его слова настолько поражают Майка, что он почти замирает на секунду. — Это… это очень хорошо. Это замечательно, Уилл, — поток машин не прекращается, но они доходят до Заячьей улицы 93. — Зайдем домой? — Можно мы ещё немного погуляем? Мне нравится такая погода, — вот-вот густые облака над ними разразятся ливнем и громом. — Можешь принести зонтик, чтобы мы не намокли? — Конечно, малыш. Я сейчас приду, — он треплет волосы Уилла (он представляет, что он был хорошим старшим братом, и Эван в порядке) и заходит внутрь. Словно по волшебству, Джон и Беатрис оказываются уже дома. — Здравствуйте. — Мистер Смит, — говорит Джон недовольно, хромая в его сторону. — Нам нужно поговорить. — Да? — Майк берет со стойки зонтик и смотрит на входную дверь. — Что-то не так? — Что вы наговорили моему сыну? Майк удивленно смотрит на него: — Я не понимаю… — Он спит. Он не спал раньше. — Он думал, что в его шкафу монстр. Я успокоил его. Разве это плохо? — Хм, — Джон не отрывает от него взгляда, сначала Майк не понимает, в чем проблема, а потом до него доходит: Джону нравится пугать Уильяма, как самому Уильяму нравилось пугать Майка. Эван сам по себе был боязливым, и отец явно (иногда) баловал Элизабет (у него была иерархия — сначала Лиз, потом Эван, потом Майк, с огромным разрывом между вторым и третьим местом). Сам Майк до чертиков опасался гнева отца, и Уильям просто отрывался на нем. Может, он чувствовал себя так, как чувствует Джон, когда бьет сына тростью. — Я думаю, вам следует уйти. — С чего это… — Не смей огрызаться со мной, мальчишка, — перебивает Джон. — Можешь остаться на ночь, но в понедельник чтоб духа твоего тут не было. Майк смотрит на Беатрис, но она не вмешивается, лишь безучастно глядит в окно. Она не сказала Джону о своем предложении? Он ни о чем не догадывался? Майк фыркает и мотает головой: — Вы даже не представляете, что творите с ним. Ваш отец что, тоже вас бил? Джон раздраженно усмехается: — Знаешь что? Выметайся к вечеру этого дня. Катись в ад. — И вам того же, — огрызается он и выходит, хлопнув дверью. — Уилл, я… Майк замолкает. Уильям стоит посреди дороги и тычет что-то палкой. Подходя ближе, он понимает, что это мертвый кролик. Его сбила машина, его задние лапы всё еще дергаются, а Уильям завороженно тычет его грудь палкой. Маленького Майка, вероятно, стошнило бы от этого зрелища, но Уильям (несмотря на презрение к мертвым вещам) не может оторвать взгляд. Майк с ужасом наблюдает, как Уильям Афтон гладит кролика, а потом мальчик сжимает шею бедного животного, зловещая улыбка расползается по его лицу… — Уилл? — выдыхает Майк, но Уильям слышит его и поднимает голову. Улыбка спадает с его губ (как тело падает с высотки). — Уилл. Вот он, человек, который перерезает детям горло ради удовольствия, человек, который убивал и будет убивать снова, и снова, и снова. Человек, который бьет своего сына, который обрекает на смерть своих детей, который разрушает всё, к чему прикасается. Вот он, Уильям Афтон. Господи, Майк был идиотом. Здесь нет спасения или искупления для монстра. Он родился сломанным, каждая его улыбка, каждое слово, каждое обещание — всё ложь. — Уильям, что за… Уильям говорит что-то, но шум проезжающих машин заглушает его. Майк не слышит его, но по губам читает: «Прости». Уильям Афтон никогда не извинялся ни за что в своей жизни, и Майк не дышит. Машина быстро несется по улице, и Майк бежит вперед, даже не подумав. Уильям удивленно раскрывает глаза, когда Майк отталкивает его в сторону, но сам не успевает избежать удара. Его тело охватывает боль. Это немного похоже на то, когда Фантайм-аниматроники выпотрошили его. Машина тормозит резко и слишком поздно, он отлетает в воздух. Его голова ударяется о землю, в глазах мерещатся красные и черные пятна. Все кости в теле болят и ноют, словно его растягивают в разные стороны. Кто-то зовет его по имени, но он почти ничего не слышит сквозь пелену боли. Чьи-то маленькие руки начинают трясти его, он быстро моргает. — Майк? — кто-то… ах, это Уильям, понимает он, и мальчик плачет. — Майк, Майк! Ты жив? Он хочет сказать, что он в порядке, но не может. Он видит свои руки, они в крови. «Это плохо», — думает он. Не самая удачная последняя мысль перед смертью, но ничего больше просто не приходит ему в голову. — Мама! Помогите! Папа, пожалуйста, он ранен! У него кровь! — Уи… Уилл… — выдавливает из себя Майк, его тело сотрясается от кашля, ему больно. — Уилл… — Майк? — О-обещание… — Майк, не думай об этом, ты ранен- — Обещай. — Я… — Уилл вцепляется в его рубашку, пытается поднять его голову, но его руки слишком маленькие, у него недостаточно сил. — Я о-обещаю, Майк. Спустя, казалось, вечность, чьи-то сильные руки подхватывают его и кладут на носилки. С данным обещанием, думает он, может, умереть не так уж плохо. Может, ему просто нужно довериться Уильяму. Но на грани между сознанием и тьмой, его преследует голос Уильяма Афтона. Один, из будущего, осуждает его: «Ты такое жалкое разочарование, Майкл». Другой, из настоящего, из прошлого, плачет: «Почему ты спас меня? Майк, ты в порядке? Майк, пожалуйста…». Майк пытается верить в Бога, когда тьма накрывает его, потому что он внезапно понимает, что очень, очень, очень хочет жить. Впервые за многие годы, Майкл Афтон наслаждался жизнью.