Wildest dreams

Слэш
В процессе
NC-17
Wildest dreams
Гадальная Утка
автор
Добрая Мальвина
бета
Описание
Кто бы мог подумать, что обычная поездка, перевернет с ног на голову жизнь одного парня.
Примечания
Что ж, это будет моя первая работа по ГоЮ, по крайней мере на фикбуке хехе) но точно не последняя :3 Надеюсь, она вам понравится. Хоть опыта в написании я имею мало, но я буду очень стараться и совершенствовать этот навык :) Описание, конечно, так себе, но потом, возможно, чуть изменю его)
Посвящение
Посвящаю его всем, кто так же сильно любит этих мальчиков, как я и души в них не чает ;3
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

— Как насчет поездки в Такета? — неожиданно сказал темноволосый брюнет. Гето выжидающе окинул взглядом ребят, что расположились на диване в гостиной. Семь пар глаз устремили свой вопросительный взгляд на Сугуро. — Но что там делать? Да и где это вообще? — воскликнула Нобара, подперев подбородок рукой. — А почему бы не съездить на горячие источники на Окинаву? Говорят, в этом году они особенно хороши, да и новый онсэн там открылся. — выдала Маки, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу. — Отвечая на ваши вопросы, дамы, вот что, — улыбнувшись, начал Гето, — в Такета на третьей неделе ноября проходит фестиваль бамбуковых фонарей, идет он три дня, в это время тысяча бамбуковых фонарей освещает всю долину и путь к водопаду Киёмидзу, вырезаны сами фонари вручную мастерами. Это поистине красочное и завораживающее событие. Неужели вам не надоели эти источники? Последние три года только туда и ездим, да на летние фестивали ходим. Мне лично надоело это однообразие, поэтому предлагаю съездить в эту обитель прекрасного и неизведанного. — Ого, не знала, что там будет что-то такое! Я всеми руками и ногами за! А ты как, Маки? — с энтузиазмом и нескрываемым предвкушением, девушка обратилась к подруге, выискивая в чужих глазах согласие, на что девушка лишь тепло улыбнулась. — Что ж, идея звучит довольно интересно, почему бы и нет, я за, — Нобара обхватила одну руку девушки и прижалась к ней щекой, радостно трясь о плечо. Маки лишь тепло улыбнулась и нежно потрепала по голове рыжую девушку. — Что насчет остальных? — вопрошающим взглядом брюнет окидывает остальных присутствующих. — Хм, почему нет? Звучит хоть не так заезжено, как горячие источники, — спокойно сказал Мегуми. — Мы с Инумаки-куном тоже согласны. Поездка в новое место звучит так интригующе, — приобняв Инумаки, радостно сказал парень достаточно крупного телосложения, по прозвищу "Панда". — А где конкретно это находится, Гето? — Годжо чуть приспустил свои черные очки и выгнул одну бровь. — Как я уже сказал, в Такета в префектуре Оита. — Ооо, далековато от Токио. И в какую же задницу ты хочешь нас завести? — ухмыльнувшись, спросил Сатору. — По крайней мере это не твоя задница, на том и спасибо, — Сугуро многозначительно посмотрел на блондина, лукаво улыбнувшись и выгнув бровь. Комната залилась смешком, который явно никто не торопился подавить. — Ха-ха, как смешно, — саркастично выплюнул Сатору и, скрестив руки на груди и отвернув голову, наигранно поджал губы. — Да ладно тебе, Сатору, к тому же, мы всегда сможем обратиться к тебе за помощью, если вдруг окажемся в чьей-то заднице ахаха. — Юджи-кун, и ты туда же! Я думал, хоть ты будешь благоразумным, — обиженно произнес Годжо, надув губы. — На правду не обижаются, Сатору, ахах, к тому же, поездка в такое далекое место и вправду интригующая. Уже не терпится поскорее отправиться на фестиваль, к слову... — парень наклонился к уху мужчины и сладко протянул, — Ты разве не хочешь со мной попробовать местные сладости, м? Горячее дыхание обдавало ухо мужчины, заставляя покрываться того сладостными мурашками, а столь мягкий и игривый голос приятно ласкал ухо. Эти медовые глаза затягивали, словно омут, с головой, жадно вычерпывая воздух из груди. Будь у Сатору воля, он бы тонул в них вечность. Заставил бы их владельца смотреть только на него, расплавиться под его прикосновениями и прожигающим взглядом, полностью овладев им. И он этого обязательно добьется. — Что ж, Юджи-кун, ты прощен, от такого заманчивого предложения я не в силах отказаться, мой тигренок, — последние слова мужчина томно произнес на ухо парню, притянув того за ворот ближе к себе. Парень лишь весело и игриво хмыкнул. — Такого ответа я и ждал. Ухмыльнувшись, мужчина выпустил из рук ворот чужой толстовки, а затем повернул голову в сторону Гето, давая свое согласие легким кивком. — Ну, раз все согласны на поездку, тогда можем расходиться. Завтра я расскажу план поездки. С нами еще поедет Секо, она не смогла сегодня прийти к нам, но завтра появится здесь. А теперь валите из моего дома, я хочу отдохнуть перед завтрашним днем, и вам бы это тоже не помешало. — Может мы у тебя заночуем? — Еще чего? Тебя это в первую очередь касается, Сатору, чтоб самый первый из квартиры вышел. — Пф, ну ладно, больно надо было. Все начали неохотно вставать с нагретых мест. Мало кому хотелось идти по холоду обратно домой, но выбора не было. Единственное, что согревало всех — предстоящая поездка на фестиваль. — Хааа, и все таки остался, гад, — устало потер глаза Гето. — Я возмущен, Сугуро. Какого хрена не горячие источники? Ты разрушил мои планы на Юджи! — сказал блондин, показательно скрестив руки на груди и хмуро посмотрев на друга. — Только не говори мне, что ты хотел признаться ему на источниках... хаа, все же хотел, — Гето уперся одной рукой в бок, а второй устало потер лоб. — Скажи спасибо, что я предотвратил самое ужасное, что ты хотел сделать. Ох, бедный Итадори. — Эй, и почему самое ужасное? Вообще-то я подготовил тщательно спланированное свидание. Мы бы сначала понежились в горячем источнике, весело провели время вдвоем, потом пошли и поужинали при свечах, с бутылочкой отличного саке, и тогда я бы ему признался, а он тут же согласился. А остатки нашего прекраснейшего вечера мы бы провели на большом и теплом футоне, танцуя дьявольское танго, — активно жестикулируя и и грая бровями, Сатору посмотрел на Сугуро. — О боже, Сатору, ты серьезно? Слава богу, Юджи этого не придется терпеть. И с чего ты вообще взял, что он сразу же кирнется тебе на шею? — недоуменно продолжил брюнет. — А? Ну тут все просто. К тому же, как мне можно отказать? Я обворожительный, высокий и чертовски красивый, умный, богатый, с хорошим чувством юмора... — С этим я бы поспорил. — А еще у меня большой х... — Так, все, достаточно, я понял. — Фразочка "Гений, миллиардер, плейбой, филантроп" явно мне подходит. — Ха, какой же ты придурок... — Что ж, раз ты все понял, то просто обязан загладить свою вину передо мной и помочь мне, — вздернув подбородок вверх и ухмыльнувшись, выдал блондин. — Еще чего, делать мне нечего, ковыряться с твоими тараканами у тебя в голове, сам разбирайся с этим. — А за бутылочку твоего любимого саке? — Три. И тогда, может быть, я подумаю протянуть тебе руку помощи, — Прикрыв глаза, Гето сложил руки на груди и задумчиво потер подбородок. — Да хоть целый ящик, мне не жалко. — Что ж, ладно, помогу тебе. Не хочу, чтобы у Итадори-куна потом психическая травма осталась. Да и думаю, что это отличная возможность разобраться с этим. Не хочу больше слушать твое нытье о том, как ты сохнешь по нему, и как он не понимает твоих намеков, — устало вздохнул Гето. — Я в тебе не сомневался, Сугуро. Эх, чтоб я без тебя делал. — Доставал бы Иери своим дерьмом. — И-мен-но, — протянул Сатору, подойдя к другу и закинув руку на плечо, — Я бы точно уже давно пропал без таких друзей, как вы. И я очень благодарен вам, что продолжаете оставаться ими, хоть я иногда и бываю тем еще придурком. — Иногда? — улыбнувшись уголками губ и посмотрев на Годжо, произнес Гето. — Ну ладно, может быть, немного чаще... но я действительно рад, что вы - мои друзья. Сатору легким движением снимает свои очки и смотрит в глаза Сугуро, заглядывая в самую душу. То был взгляд искренней благодарности и признательности. Но в этом взгляде было что-то еще. Что-то такое личное и трепетное, что понимали бы только Гето и Иери. Они стали как семья. Их связывает множество воспоминаний, пусть большинство из них и не самые радужные и счастливые, но все же были и те, что заставляли их двигаться дальше, бороться со своими страхами и потерями, не опускать руки и быть теми, кем они являются сейчас. Они были поддержкой друг для друга, твердой опорой, костылем, на который не страшно было вставать, когда, казалось, будто сломаны ноги и ты никогда в этой жизни больше не сможешь ходить. Они вместе создавали счастливые моменты, чтобы их жизнь, что беспардонно вытирала о них свои мерзкие ноги, не казалась такой никчемной. За их плечами стоит мучительное прошлое. Порой, оно пятнами расползается по их бренным телам. А когда дает о себе знать - боль тонкими иглами впивается в, казалось бы, уже зажитые шрамы, проникая все глубже, причиняя новую боль. Эта боль дает им понять, что они живы, что они чувствуют, что они не остались заложниками своего прошлого, что укрыто пеленой мрака и страданий, непомерной боли. И только они знают, какие скелеты в шкафу прячет каждый из них. Несмотря на то, что происходило в их жизни, они сумели подняться со дна и стать счастливыми, жить так, как хотят они сами, выбирая свою судьбу и принимая ее. — Ради вас я готов поставить на кон свою жизнь, отдать все, что у меня есть, если это поможет уберечь вас, — не разрывая взгляда, с твердой уверенностью в голосе произнес Годжо. Гето знал это... как и знал то, что готов сделать для них то же самое. Уж слишком долго они выскребали себе путь, чтобы создать собственную эвтюмию — Я знаю, — искренне улыбнувшись, полушепотом произнес Сугуро. — Скажи, это ты так подлизываешься, чтобы на ночь остаться? — Возможно, отчасти, — весело ляпнул Сатору. — И не говори так, будто тебя хотят убить или заперли в темнице какой. — Ничего не могу поделать. — Хитрая задница, что с тебя взять эххх, ладно, оставайся. Великий бог снизойдет до простого смертного. — Про бога прям в точку. — Да, спасибо, я говорил про себя. — Че?! — А ниче, балда, пошли на кухню, — весело прыснул мужчина, зарываясь в копну белых волос и сильно ероша их. В этот момент раздается звонок в дверь. — Ждешь гостей? — вырываясь из хватки, спросил блондин. — Да нет, но, кажется, я знаю, кто это может быть, — Гето подходит к большой черной двери и открывает ее. — Привет мальчики. Как понимаю, я вовремя, — монотонно произнесла Иери, подняв пакет с несколькими банками пива вверх, — Подумала, что захотите пропустить по баночке и, видимо, не ошиблась, — с улыбкой хмыкнула девушка. — Секо, ты всегда вовремя. Мы как раз с Сугуро хотели закатить пижамную вечеринку. — Вообще-то, это ты напросился ночевать у меня. И никакой пижамной вечеринки, иначе вышвырну за дверь и будешь ночевать на коврике, — ударив ребром ладони по голове Сатору, угрожающе сказал брюнет. — Ах, Сугуро, как же ты жесток, — театрально прижав тыльную сторону ладони ко лбу, наигранно произнес блондин. — Что ж, надеюсь, ты не против, если я останусь у тебя на ночь, — не обращая внимания на театр одного актера, девушка прошла внутрь квартиры и закрыла дверь. — Вы всегда можете остаться тут. На счет Сатору надо подумать, а так... — Какой же ты бессердечный, Сугуро. — Гето, не обижай нашу принцессу, иначе нам придется слушать ее нытье до конца наших дней. — Увы, Иери, мы были обречены на это еще с самого начала. Поэтому я хочу сплавить его Юджи. — Я, конечно, деталей не знаю еще, но уже в деле. Поможем друг другу избавиться от этого тяжкого бремени слез неугомонной принцесски, — взявшись за руки, восторженно произнесли Сугуро и Иери. — Поимели бы совесть и говорили об этом не в моем присутствии, — Сатору обиженно сложил руки на груди и отвернул голову от них, надув губы. — Да ладно тебе, Сатору, к тому же, мы действительно хотим помочь тебе с твоим охмурением Юджи-куна. Не только потому, что не хотим слушать твое жалобное нытье, но и потому, что ты наш друг, — Секо положила одну руку на плечо друга и приободряюще сжала его. — Что ж, вы прощены, а теперь пойдемте пить, — обняв обоих друзей, весело пропел блондин и потащил их на кухню. Остаток вечера они провели вместе, медленно потягивая крепкий напиток и обсуждая различные темы, а иногда комнату заполнял легкий смех и шуточные ругательства.

Сегодняшний вечер стал для них еще одним счастливым воспоминанием...

***

Вперед