Чилийские мотивы

Джен
Завершён
R
Чилийские мотивы
Маргарита Кабакова
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Сборник стихотворений о чилийской трагедии 1973 года
Посвящение
Чилийскому народу
Поделиться
Содержание Вперед

Товарищу Роландо Карраско

Он журналистом был и радио и прессы В стране прекрасной жаркой у морозных бледных Анд. Боролся с реакцией упорно он за торжество прогресса. Вперед! Вперед! Нам шагу нет назад! Карраско, его имя голос ветра! Он кровь, молчанье в пытке, в муке пламени накал. Глаза в оправе гари цвета Ла-Монеды. Один из множества, кто бился и страдал. Сухим не вышел он из океана. Когда ты весь в воде и соли нужно только ждать Лучистый дождь из солнечного жара, Но если ночь всегда, то где ж его достать? Из лагеря он вышел точно с пулей в сердце. Да, раны зарубцуются его, Но вновь и вновь по сердцу в швах начищенные берцы Ступают и ступают все равно! Когда всегда темно, то нет и света, И бьет хлыстом по коже накопленная боль. Непокоренных кровь кипит! Она рапира и мулета И обжигает лавою, и током бьет ладонь. Тоска по родине! Глаза ей завязали И на расправу кинули проклятой солдатне, Толпе из недоумков, что в постель свою же наблевали, И были рады этому вполне. Наступит день и запятнавших форму банда Ответит пред народом наконец, Когда придут с винтовками некомбатанты, Чьи головы терновый жжет венец.
Вперед