
Пэйринг и персонажи
Описание
Сборник стихотворений о чилийской трагедии 1973 года
Посвящение
Чилийскому народу
Вилья Гримальди или анафема Мигелю Краснову
18 ноября 2022, 01:28
Товарищ, тебе знакомо названье «Вилья Гримальди?»
Не знаешь наверняка.
Это названье тюрьмы. Основание, словно гипантий
Ядовитого сорняка,
Смрадного стебля фашизма, неолиберализма,
Родившее страшный террор.
Ты можешь услышать взрыв катаклизма,
Но не узнаешь о том,
Что где-то кого-то конкретно взяли
Путчисты и увезли
В тюрьму, а потом день и ночь пытали.
Крик это крик, а не взрыв,
Но кажется словно твердь содрагается.
Входит в застенки офицерье.
Ты не ослышался! Не ошибаюсь я!
Сплошное! Сплошное вранье
Скрывают под темными стеклами
Не офицеры, офицерье!
Своими допросоми жуткими долгими
Истязают они того,
Кто за правду готов положить свою душу.
В каземат атамана внучок
Входит. Он не заткнет себе пальцами уши
И не вырвет его. Пучок
Ненасытных бандитов злосчастных
Иноземца у берегов
Принимал с упоеньем и счастьем
«Здравствуй! Здравствуй! Казак наш Краснов!»
Он себе не закроет уши
И не вырвет его. Даже рад
Он запытанных стоны послушать.
Для него словно рай этот ад.
Так еще Вознесенский писал, что заменят все эпитафии,
Все некрологи слово одно.
Анафема вам солдафонская мафия!
Анафема всем вам, Краснов!