Сны и реальность.

Дарья
Фемслэш
Завершён
PG-13
Сны и реальность.
Shad Tkhom
автор
Метки
Описание
Дарья и Джейн попались...
Поделиться
Содержание Вперед

Радужный кошмар.

Школьный парад… Мисс Ли просто засияла в предвкушении — улыбка голодной акулы, которая только что обнаружила присутствие в шаговой доступности упитанного серфенгиста. Директор радостно потёрла ладошками: — Значит вы обе согласны? Дарья? Джейн? Не беспокойтесь — вы будете не одни и ваши… (Мисс Ли поспешила проглотить «товарищи по несчастью» и даже закашлялась, поперхнувшись), надеюсь, будущие добрые друзья, уже согласились присоединиться. Директору каким то чудом удалось уломать Хелен — как подозревала Дарья обещанием щедро добавить баллы за внеклассную деятельность, а Джейн эти дополнительные баллы были, на самом деле, ой как нужны… — Всё равно все всё про нас уже знают, Моргендорфер, — Джейн успокаивающе поглаживает Дарью по… Та расслабленно жмурится и согласна на всё — только бы Джейн не прерывалась. — И наши семьи в курсе. Нам нечего бояться или стыдиться. Так что Дарью переодели в платье и поставили на каблуки — Квин с «Модным клубом» основательно взялись за дело. Дарья с трудом узнала любимую подругу в темноволосой девушке в длинном платье и с пышной причёской, с трудом ковыляющую на высоченных каблуках. И сейчас парочка стояла на пёстро украшенной платформе с радужными лентами через плечо. Их товарищи по несчастью скалились, как ненормальные для столпившихся по тротуарам, зевак, и яростно размахивали флажками — можно было подумать, что на бедолаг налетел целый пчелиный рой. Джоди восседала на соседней, их персональной платформе рядом с Маком и перехватив жалобный взгляд Дарьи пожала плечами: «Терпи…». Джоди могла подругам только посочувствовать — она то хорошо знала отвращение Дарьи и Джейн к внеклассной деятельности и то, как они рвались оказаться в центре всеобщего внимания. — Улыбочку! — оскалился Тошнотик. Он развалился на водительском месте в своём кабриолете и навёл на подруг объектив профессиональной камеры. Дарья недовольно скривилась, Джейн показала школьному шуту и пройдохе средний, хорошо наманикюренный, палец. Сияющая улыбочка Тошнотика не потускнела. Он сделал пару снимков и лихо газанул с места, сыграв клаксоном начало свадебного марша. Среди зевак, что затопили тротуар хватало знакомых лиц. Ехидно улыбающийся Том, приветственно размахивающая руками его младшая сестра Элси, восторженно подпрыгивающий на месте Тед Гапти, Тедд и тоже с камерой — снимает для школьного журнала, Хелен и Джейк, как всегда сонный Трент — шёл на репетицию и застрял на переходе с гитарой на плече… … Дарья проснулась в холодном поту. Джейн, озабоченно хмурясь, протягивает любимой стакан воды: — Ты так кричала во сне, Моргендорфер… — Просто кошмар. Просто ночной кошмар… Возвращение в реальность. Первое, что увидели подруги, когда подошли ко входу в школьное здание, был огромный радужный стяг. — Каково… — нервно сглотнула резко побледневшая Дарья. — Что это?! — Наша Мисс Ли видно решила отхватить ещё одну благодарность. На этот раз от ЛГБТ-сообщества. Продемонстрировать, что наш сонный Лондэйл таки передовой и терпимый город. Мы уже не сжигаем ведьм на центральной площади и уважаем права меньшинств. Джоди и Мак изображают идеальных и благонравных афро американских подростков, а мы с тобой — парочку правильных геев, — ехидно улыбается Джейн. — Не бзди, Моргендорфер. Прорвёмся. … — Да, твоя мама не против, Дарья, — Мисс Ли с с трудом удерживается от злорадной улыбки. — Так что вам, девочки, придётся принять посильное участие в мной запланированных мероприятиях. Дарья и Джейн выходят из кабинета. Джейн сочувственно улыбается Дарье: — Переживём. Какой то месяц. Зато баллов надбавят за внеклассную деятельность. — Я знаю, как они тебе нужны, милая, — Дарья тяжело вздыхает и берёт подругу за руку. — Дополнительные баллы. Только ради этого, ради твоего будущего. Нашего будущего. Дарья написала несколько статей и эссе для школьной газеты, Джейн втюхала Мисс Ли пару своих старых, давно пылившихся в подвале, скульптур. — Немного почистить от ржавчины, перекрасить в подходящую к случаю цветовую гамму, придумать правильные названия и вуаля! — ухмыляется Джейн. — Заодно место в подвале дома освободилось. Но это сборище… Выступления — Джоди, Мисс Ли и… Дарья. Как оказалось Хелен Моргендорфер с Джейком тоже были приглашены и лично Мисс Ли. А потом Дарью и Джейн перехватила в школьном коридоре Вэл… Так что, к концу этого дня Дарья была никакая — истощена душевно и физически. Джейн молча вручила любимой чашку чая с ромашкой, Квин пообещала сварить наутро побольше какао. — Вот так приходит слава мирская, — важно резюмировала Джейн. — Я об этом не просила… — ворчит себе под нос Дарья, не открывая глаз. Она навзничь рухнула на кровать, раскинула руки и застыла в этой позе. Джейн тихонько вытянула из рюкзака альбом для скетчей. — Не всегда получаешь то, что просишь, — насмешливо фыркает Джейн. Она уселась по турецки в кресло и шуршит карандашом в альбоме. — Как с теми халявными подарками в торговом центре, помнишь? Я предпочла бы скидки в художественном салоне — как раз масляные краски заканчивались, купила бы несколько новых кисточек для акварели, а мне досталась двадцатка на парикмахерские услуги. — И теперь мы станем популярней Сэнди… — вздыхает Дарья. Она слышит поскрипывание карандаша Джейн и догадывается, что сейчас Лейн вся в работе. Поэтому Дарья лежит неподвижно. Позирует. — Она получила свои пять минут славы, — веселится Джейн. — Хвастается на каждом углу, что это она нас переодела, что мы следовали её ЦУ и такие красотки получились в итоге — закачаешься. Дополнительная реклама. Мисс Ли таки получила вожделенную бумажку в радужной гамме, Джейн так важные для неё баллы, Вэл интервью — половина очередного номера журнала было посвящено Дарье, Джейн, их истории, семьям, друзьям и одноклассникам. — Оказывается Сэнди всегда меня очень уважала и уважает, — Дарья трёт виски кончиками пальцев — это и называют мигренью? Она и Джейн сидят на траве. Большая перемена. — Как и Кевин. Все так нами гордятся и мы с тобой такая прекрасная пара… — Угу. Так нас расхваливают словно мы уже умерли и стали ангелами, — фыркает Джейн. Она тоже получила экземпляр журнала от Вэл с её автографом. — Писаем духами и какаем фиалками. — Вас можно поздравить, — ехидно улыбается Джоди. — Вы прославились на весь Лондейл. — Угу, — мрачно хмыкает Дарья. — И над нашим любимым столиком в пиццерии скоро повесят мемориальную табличку. До таблички дело не дошло, но Арти попросил у подружек и постоянных посетительниц пиццерии автограф.
Вперед