
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Любовь, криминал, магия.
Найт Сити - мрачное, коварное и циничное место, где нет места человеческим чувствам, главное бизнес.
Этому городу нужен свой герой. И он придет. В безжалостный и циничный город Найт Сити придет герой из другого мира. Джозеф Вудсток - настоящий джентельмен, маг и аристократ, верный подданный Британской Короны. Человек воспитанный совсем другой эпохой, когда достоинство, гордость, честь и любовь не были пустым местом или товаром.
Примечания
19.11.2022 - Мы в популярном! №1 по Cyberpunk 2077 и №1 по Cyberpunk 2077: Edgerunners!
24.11.2022 - №4 по гету в популярном!
Фанфик для тех, кому финал edgerunners нанес эмоциональную травму и тех, кто хочет побыть рядом с любимыми персонажами еще немного.
На краю времени и пространства 6
22 ноября 2022, 12:39
— Блядь, ну и дыра, — пробасил Мейн, пробираясь через грязь лабиринтов мегаздания.
— Мы пришли, — спокойно сказала Люси, указывая на дверь.
— Уверена? Блок за неуплату. Вряд ли Глория здесь.
— Проверим? — спросила Дория.
— Люси, ломанешь?
— Секунду, — она соврала, ей понадобилось целых пять секунд, чтобы хакнуть устаревший appliance двери. Лязг металла и они вошли в квартиру.
В обычную типовую квартиру в мегаздании, в человеческом улье, кишащем нечистотами. Только посреди темной комнаты, освещаемой лишь неоновыми огнями ночного города, сидел на коленях парень, он был раздет по пояс, а глаза были закрыты. Он наклонил голову в сторону плеча. Двери закрылись сзади за командой, а затем тот, распахнув веки посмотрел на них сквозь полумрак.
— Мисс Люси. Не ожидал увидеть вас в столь поздний час. Как жаль, что я ошибался на ваш счет. Но я не совершаю дважды одну и ту же ошибку, — он сказал это спокойным и умиротворенным голосом.
Ее глаза расширились от страха и тревоги. Это был тот самый странный парень, что поймал ее на рынке, а затем в одиночку устроил погром целой банде. Как он здесь оказался? Это не могло быть простым совпадением.
— Мне очень жаль, — добавил он.
— Да не трясись ты так, choom! — сказал Мейн протянув ладонь к дробовику. Неожиданно возникла одна проблема. Оружия в кобуре на ноге не оказалось. Зато он услышал сразу несколько щелчков снимаемых предохранителей у себя за ухом. Громадный мужчина чуть-чуть обернулся. Его дробовик, пистолеты Дории и Пилара висели в воздухе и черная дыра оружейного ствола смотрела каждому прямо в затылок. Он напрягся как электричество, стоя неподвижным как бронзовая статуя. По лбу бывалого наемника сползла капля пота, — Не дергайтесь, — строго сказал Мейн своим подопечным.
— Дэвид! Стой! Не стреляй. Мы… мы здесь не из-за тебя, — срываясь на крик сказала Люси.
— И зачем вы здесь? — спросил он. Его ледяное спокойствие и монотонный голос вызывал у девушки озноб.
— Глория Мартинез. Мы ее искали, — сказал Мейн.
— Вы ее нашли, — кивнул тот, указав кивком на журнальный столик. На нем стояла урна с прахом и именем Глория Мартинез.
— Так значит Глория мертва? Как это блядь возможно? Я же с ней только позавчера разговаривал.
— Вы знали Глорию?
— Знал ли я ее? Да, блядь, знал и хорошо. Много лет вместе работали.
— И поэтому вы пришли навестить ее?
— Можно и так сказать.
— Вранье. Я отлично чувствую ложь.
— Choomba, ты ток глупостей не наделай, — заговорил молчавший доселе Пилар, — Глория продала этому, джентльмену — он указал своей длинной рукой на Мейна, — Один кусок хрома и пропала. Кто бы ты ни был, psycho, мы не по твою душу.
— Ты говоришь правду. Хорошо, предлагаю обсудить это недоразумение как цивилизованные люди.
Стволы перелетели через всю комнату и аккуратно сложились в ряд на окне. Сам хозяин квартиры встал и жестом притянул к себе футболку, заняв у окна стоя к нему спиной.
— Проходите. Прошу вас.
Команда осторожно сделала пару шагов вглубь маленькой квартирки.
— Мисс Люси, Мисс. — сказал он глядя на мускулистую блондинку.
— Дория.
— Мисс Люси, мисс Дория. Присаживайтесь, если пожелаете.
Обе аккуратно уместились на диване.
— Джентельмены. Прошу, располагайтесь.
Пилар упал на диван, будто ни о чем не переживая. А вот Мейн остался стоять у дивана в стороне.
— Я постою.
— Как вам будет угодно, сэр. Дамы, курите? — сказал парень, расслабленно достав желтую пачку American Spirit, — Нет? И так, чем обязан? — закончил фразу и закурил. Люси последовала его примеру, достав свои сигареты с ментолом. Пилар также присоединился к ним.
— Кто ты такой? — спросил Мейн
— Ах простите. Я же не представился. Можете звать меня Дэвид Мартинез.
— Ты родственник Глории?
— Ее плоть и кровь.
— Отпрыск ее? Соболезную. Херово конечно, — сказал здоровяк и тоже уселся на диван, сложив руки на коленях. Люси было видно, что лидер их банды искренне расстроен. Дэвид кивнул в ответ.
— Но вы же пришли не для того чтобы выразить соболезнования? Мистер…
— Мейн, — указал на себя пальцем, а затем на остальных — Это Пилар. С Люси и Дорией ты уже знаком.
— Рад встрече, мистер Мейн. Жаль, что обстоятельства нашего знакомства выдались такими напряженными. И все же, перейдем к делу.
— Sandevistan. Я заплатил Глории серьезные бабки за него, а дальше ты сам знаешь. Она ничего такого не упоминала?
— Боюсь что нет. Дело в том, что я понятия не имею как выглядит sandevistan и что это. Но как говорится, благородный муж все знает от рождения, нужно лишь помочь ему вспомнить. Если вы поможете мне, то быть может и я смогу помочь вам.
— Ммм, — Мейн глубоко вдохнул, массируя виски, и спокойно ответил, — Это хром такой. Военный. Похож на спинной мозг.
— В чем состоит его функция?
— До предела ускоряет рефлексы и скорость мышления на какое-то время, а его носитель может двигаться в разы быстрее чем обычный человек, — сказала Люси.
— Благодарю, вас, –кивнул ей Дэвид, — Это предмет нашего разговора? — На столик аккуратно приземлился sandevistan. Со стороны он был похож на человеческий позвоночник в целлофановом пакете.
— Да… это он, — Мейн потянул руку, но имплант отплыл назад в воздухе и приземлился на противоположной стороне дивана.
— Я, возможно отдам вам ваш хром, но прежде я бы хотел переговорить кое о чем.
— И о чем?
— Я правильно предполагаю, что вы — solo и являетесь предводителем данной чудесной компании?
— Да и че?
— Расскажите мне о себе. Хорошо идет бизнес?
— Послушай, сынок. Я не понимаю че ты от меня хочешь. Но давай поступим так. Ты отдаешь мне мой хром и мы разойдемся как в море корабли. Без лишнего пиздежа и драмы, договорились?
— Мистер Мейн, — парень затянулся и затушил сигарету в пепельнице, подойдя к столу и сев напротив команды. Дэвид глядел Мейну прямо в глаза. Люси чувствовала исходящую от него опасность, не киберпсихоз и наркотическую жажду крови как у обычных бандитов, а холод расчета и безжалостной эффективности — Я буду с вами откровенен. Я нахожусь в сложной ситуации и мне нужны деньги, много денег. И этот sandevistan судя по всему вещь ценная. А ствол в этой комнате есть только у меня.
Он вытащил ствол и положил его на журнальный столик. Команда напряглась. Люси видела, что Мейн уже был готов рвануть и размозжить его череп своим стальным кулаком, как и сидящая справа от нее Дория. Пилар же сохранял спокойствие или его видимость, смотря в потолок, скрепив руки в замок на затылке и пуская сигаретный дым.
— У меня есть деловое предложение, — продолжал Дэвид, — Дело в том, что я в Найт Сити второй день, а fixer не будет работать с человеком с улицы, а у вас, я предполагаю уже есть и определенная репутация и связи. Иными словами, мне нужна работа.
— Только и всего? Че ты сразу не сказал, без всех своих игр разума.
— Парень, — рассмеялся длиннорукий Пилар, — Да ты сраный Джеймс Бонд.
— Простите, кто?
— Бонд, Джеймс Бонд. Агент 007. Не смотрел старое кино? XX век, классика.
— Нет, но спасибо за рекомендацию, мистер Пилар.
— Я тоже не работаю с кем попало, — сказал Мейн.
— Даже если этот кто-то очень талантлив? Поверьте, мне есть чем вас удивить.
— И чем же?
— Я лейтенант военной разведки Соединенного Королевства, был, до недавних пор. Анализ и добыча информации, проведение, разработка и поддержка специальных операций — мой хлеб с маслом.
Мейн о чем-то задумался, замолчал и сказал.
— Сбрось свои контакты и я с тобой свяжусь. Есть у меня один gig, где ты можешь пригодиться.
— Одна просьба. Я не занимаюсь заказными убийствами, торговлей людьми, органами и тому подобным.
— За кого ты меня держишь? За мусорщика?
— Я просто хотел убедиться, — Дэвид достал телефон, — Дадите свои контакты?
Глаза лидера банды засветились, а на телефон пришло уведомление.
— Чеее? Телефон? У тебя что даже деки нет? — сказал Пилар. Люси тоже была удивлена, но молчала. Ей тоже показалось странным, что у, возможно, нафаршированного военным хромом паренька не было деки, или же он просто не хотел палиться.
— При всем уважении, мистер Пилар, но это не ваше дело.
— Ладно, ладно, — развел тот руками.
— Ты у нас крутой парень значит. Хорошо, будет тебе работа, серьезная работа. Я тебе наберу завтра.
— По рукам.
Дэвид и Мейн пожали руки. Он как и обещал отдал sandevistan и распрощавшись, команда ушла. Ситуация казалась очень странной. Но лишних вопросов она не задавала. Раз Мейн что-то в нем увидел, значит так нужно.
— Будто на приеме у сатаны побывали, — сказала Дория, садясь в машину, — Не нравится мне он.
— А как по мне choomba этот прикольный, — ответил ей Пилар, — А твое мнение, Мейн?
— Посмотрим. Если он не просто так выебывается, то сможем с ним хорошо навариться.
— А ты, Люси че думаешь? — спросил Пилар.
— Не знаю. Если Мейн считает, что он будет полезен, то посмотрим.