
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Начиная с серии 57 события канона меняются. А все из-за того, что тест Виктории показал другой результат.
Примечания
Нет, мне не надоело писать про попаданок в Викусю. Люблю ее. И этот пэйринг.
Посвящение
Илье Любимову и Юлии Такшиной. Просто они лучшие...
Часть 111
18 февраля 2023, 10:26
— Добрый вечер, господа, — спокойным голосом произнес Неверов.
— Андрей Жданов, — протянул тот руку для приветствия, Аркадий пожал, задержав хват.
— Аркадий Неверов.
— Александр Воропаев, — он тоже протянул руку, молясь, чтобы она не была потной от волнения. Нет, не была, к счастью. А вот пожатие у папы Вики было очень крепким, почти болезненным. — Мне сестра о вас рассказывала.
— Кира — очень приятная девушка, я рад знакомству с ней, — кивнул Неверов, отпуская руку Александра. Ничего, не так и больно! После того, как он треснул ладонями по столу у себя в кабинете, было гораздо хуже!
— Как поживаете, Екатерина Валерьевна? — спросил из вежливости Воропаев.
— Спасибо, хорошо, Александр Юрьевич, — сказала Пушкарева.
— Екатерина Валерьевна, не уделите ли мне несколько минут? — почти издевательски спросил Жданов.
Катя обреченно посмотрела на Аркадия и убрала руку с его предплечья. Он кивнул, и она сказала:
— Конечно, Андрей… Павлович… — и посмотрела на Жданова тяжелым взглядом. Таким же взглядом посмотрел на него и Аркадий. Александр подумал, что если бы на него так посмотрели… он бы куда-нибудь спрятался. Но Жданов полный идиот, а потому указал рукой на колонну, около которой как раз никого не было, и пошел туда. Катя пошла за ним. Аркадий напряженно смотрел ей вслед.
— Он не причинит ей вреда, я не думаю, — на всякий случай произнес Александр, и на него снова уставилась пара изучающих глаз, так напоминающих Викины.
— Я знаю. Но приглядеть все равно должен.
— Почему?
— Потому что подруга дочери мне все равно что дочь.
— Понимаю. Я тоже в меру сил стараюсь помогать сестре, хотя везде не успеешь, конечно.
— Это правильно, за своими надо приглядывать, — кивнул Аркадий. И Воропаев решился…
— Мне правда очень приятно познакомиться с вами, Аркадий Николаевич. Вика удвивительно похожа на вас.
— Что есть то есть, в мою породу пошла, — слегка усмехнулся тот. — А вот вы с Кирой не слишком похожи. Наверное, все дело в цвете волос, — он усмехнулся.
— Ну да, они со старшей, Кристиной, пошли в отца, а я — в мать.
— Да, генетика — удивительная штука, — согласился собеседник.
Дальнейшую беседу им не дал продолжить Зорькин.
— Добрый вечер, Аркадий Николаевич!
— Привет, Коль. Как дела?
— Все очень вкусно!
— Николай Антонович, а вы сейчас на кого работаете: на себя или на меня? — спросил Александр с улыбкой.
— Пока я просто поел, Александр Юрьевич, — степенно ответил Зорькин, поправляя галстук.
— Правильный подход, — кивнул Аркадий. — А и правда, надо еще поработать. По моему профилю тут немного, но есть. Кстати, Александр Юрьевич, — вон там — оптовики тусуются.
— Благодарю, — Воропаев коротко кивнул, — надеюсь, еще увидимся.
Он прекрасно понял, что за этим высказыванием стоит толстый намек скрыться с глаз. Что ж, настаивать на продолжении этой встречи он не станет. Глянув, как там Жданов, Александр увидел, что они с Катей вполне мирно общаются. Пушкарева даже улыбается. Решив, что все и правда в порядке, Александр двинулся в направлении нужных ему сейчас людей. Он намеревался действительно поработать.
Вика внимательно наблюдала за тем, как Воропаев поговорил с папой. Вроде бы нормально. И Жданов с Пушкаревой тоже нормально разговаривают. Значит, можно расслабиться… Не тут-то было!
— Привет! — рядом с ней оказался Ромка, рядом с ним стояли две азиаточки. Японки! И мужик какой-то.
Ну вот, желание сбылось: ее представили, причем как соавтора новой коллекции. И конечно, дамы сразу же заприметили сумочку, точно поняв, что она выполнена вручную и в стилистике шарфиков. Разговор сложился сразу!
— А сейчас Виктория выбрала стезю переводчика, — соловьем заливался Малиновский, расписывая ее таланты. — Она владеет четырьмя языками: испанским, португальским, латинским и эсперанто…
— Эсперанто? — воскликнула одна из японок, радостно улыбнувшись и тут же добавила, — Киел ви фартас?
— Чиа эстас бона, данкон! — автоматически отозвалась Вика. Далее разговор пошел именно на этом языке, так что переводчик, вторая японка и сам Роман остались как бы не у дел, растерянно переглядываясь.
— К сожалению, эсперанто — не моя специальность, — вздохнул переводчик.
— Во дает Викуся! — покачал головой Малиновский. Через некоторое время разговор прервался, и японка перешла на свой родной язык.
Переводчик воспрянул духом, передав ее слова:
— Госпожа Виктория — всегда желанный гость в их компании. Вам очень повезло, что такой талантливый человек как она сотрудничает с Зималетто.
— Это мы все знаем! — радостно подтвердил Роман.
— Тут такие вкусные канапе с креветками! — не утерпела и поделилась Вика, разумеется, на эсперанто, — повар — просто талант! Вы не пробовали?
— Не думаю, что хочу это пробовать, — возразила японка, — у нас в Японии рыба и морепродукты всегда свежие. У вас это невозможно…
— А я попробую. Вы знаете, ребенок требует, — она положила руку на свой живот, — а раньше я и сама не очень любила рыбу, но сейчас…
В итоге удалось уломать японку попробовать канапе, и ей понравилось! Вика представила Мишу, который сделал ненавязчивую рекламу своему открывающемуся ресторану. Японки заинтересовались его познаниями о кулинарии их страны. А Роман взял Вику под руку и отвел от них.
— Ну ты дала, конечно! Красиво звучит эсперанто, оказывается!
— Да, и он довольно простой. Там нет непроизносимых букв.
— Да уж, с английским не сравнить, — согласился он. — Как ты вообще? Ты тут одна или с кем-то?
— Меня Юлиана и Кира пригласили. А ты не боишься своих гостей оставлять без пригляда?
— А, вон, к ним Сашка уже подошел, — беспечно махнул рукой Роман. Вика сглотнула, и он понимающе усмехнулся, но тему развивать не стал. — Японцы с нами контракт заключили. Если все пойдет гладко, к маю выйдем в плюс и закроем все кредиты.
— Это здорово, — согласилась Вика. — А я вот со вторника выхожу на активную работу: приезжает делегация ученых из Бразилии на конференцию. Буду сидеть и переводить.
— Платят-то как, нормально?
— Нормально. Раза в три больше, чем в Зималетто получала. Но не в деньгах же дело. Мне интересно, понимаешь?
— Понимаю. А секретарем у нас сидеть, наверное, не твое, да?
— Именно так. А теперь расскажи, как там у вас все? Как девчонки?
— Да все нормально. Как всегда — трещат в туалете и в курилке. Машка все порывается тебе позвонить.
— Сама ей наберу. Не хочу номер женсовету давать.
— Вот это правильно, а то вдруг еще одна Марьяна найдется?
— Именно поэтому. Мне тут Кира рассказала ужасов про ваши шпионские игрища…
— Нифига не игрища! Мы около станков тех дежурили по очереди! Я, Сашка и Андрюха! Даже ночью — пересменок два часа, чтоб без присмотра станки не оставались! Не знаю кто как, а я жутко не высыпался, только домой приеду, и вырубаюсь. Да еще и днем запар!
— Кошмар… — удивилась Вика. О таком ей Кира не говорила. — Вы вообще не спали, что ли?
— Мало, — он махнул рукой. — А кстати, знаешь новость?
— Какую?
— Сашка Андрея своим замом сделал!
— Правда, что ли?
— Точно. Вот, сегодня отмечать это дело собрались. Ты же не будешь против?
— Так а я-то при чем? У меня свои дела намечаются, но я конечно рада, что вы все трое нашли общий язык. Для компании это очень хорошо. Да и для вас тоже.
— Я знаю, — серьезно кивнул Роман. — Просто подумал тут вот о чем…
— О чем? — улыбнулась Вика.
— Да о том, что все вот это, и наша дружба с Сашкой, и наш успех… все это благодаря тебе ведь, Вик.
— Чего? — удивилась она
— Того, — он улыбнулся. — Ты так резко изменилась, что всех нас выбила из колеи. Вывела из зоны комфорта. И мы тоже изменились. Иначе я не знаю, как объяснить. В общем, спасибо тебе!
Повинуясь порыву, он крепко обнял ее. И надо же было такому случиться, что в этот самый момент они услышали:
— Простите, что помешал вам в столь интимный момент…
Да, Воропаев умеет подкрадываться незаметно. Вика была очень сильно смущена, но не настолько, чтобы не заметить на миг мелькнувшую довольную улыбку Малиновского. Неужели он все это подстроил?..