БВК

Не родись красивой
Гет
Завершён
R
БВК
kiravika_nrk
автор
Описание
Начиная с серии 57 события канона меняются. А все из-за того, что тест Виктории показал другой результат.
Примечания
Нет, мне не надоело писать про попаданок в Викусю. Люблю ее. И этот пэйринг.
Посвящение
Илье Любимову и Юлии Такшиной. Просто они лучшие...
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 47

      Приказ о ее назначении в штат был готов уже к пяти вечера. С утра следующего дня ей снова позвонила секретарь, и Вика почти сразу собралась. А что тянуть? Накануне она не только отлично поработала, но и прекрасно выспалась. В отделе кадров она была уже в десять, ей выдали личный пропуск-удостоверение и провели на рабочее место. Оно было в отделе международных связей. Даже стол у нее там свой теперь имелся. Коллектив — женский, косились на нее, конечно. Ну да после зималеттовского женсовета она и не такое готова была пережить. — Вот, знакомьтесь, это Элеонора Валентиновна, ваш, так сказать, непосредственный начальник. — Здравствуйте, очень приятно, — улыбнулась Вика. И тут же почувствовала запах кофе. Ее замутило. — Простите, меня мутит… кофе… Где тут туалет? — Прямо по коридору… — пролепетала начальница, за ее спиной другая коллега спокойно пила свой утренний напиток.       Вика успела добежать до сортира и оставить завтрак в унитазе. Умылась, пришла в себя и снова двинулась в свой отдел. — Виктория Аркадьевна, простите, мы не знали… — Элеонора Валентиновна вышла в коридор, встречая ее. — А как же вы у нас будете работать? — Мне было обещано, что я буду брать задания домой, а сюда приходить два-три раза в неделю отчитаться. В общем-то я пришла познакомиться и взять это самое задание. — Да, конечно, я дам вам задание… Вы ведь испанским владеете? — Не только. Еще португальским и эсперанто — из живых языков. — Прекрасно, с португальским тема пойдет в феврале. А пока — испанский. Есть несколько резюме, которые прислали наши друзья из Мексики. Они собираются здесь у нас стажироваться, и нам бы хотелось узнать их получше. Английские резюме они обычно сокращают, а тут… — Конечно, переведу дословно. Обращу внимание на нюансы. — Да, и вот анкеты мы для них составили — это наоборот на испанский надо. Пока это все, не торопитесь. Я наслышана о том, что вы прекрасно владеете языком на профессиональном уровне, но это не тот случай, когда надо… проявить себя, понимаете? — Вполне. Я не буду торопиться. Когда вам нужны переводы? — Через неделю. Скажем, в следующий понедельник? — Хорошо, они у вас будут. Мне распечатать или прислать электронный вариант? — Пришлите, но приезжайте и сами — объясните нам, что и как. — Договорились…       Вика сначала думала еще прогуляться, но теперь, после инцидента с кофе, поехала домой. Там отлежалась и снова поела. Вроде бы все было в порядке. А потом позвонил музейный эксперт…       Честно признаться, Вика к этому моменту забыла про шкатулочку и статуэтки. Ну, вот просто из памяти вышло. Да и каким-то нереальным ей теперь казалось все произошедшее тогда на Рождество. В общем, она была удивлена и рада. Он приглашал ее подъехать завтра к нему в офис, где и собирался ознакомить Вику с результатами экспертизы. — Скажите, а нам всем вместе, в том же составе приехать? — задала она вопрос. — Ну, раз уж вы об этом сами заговорили, то лучше бы с грамотным юристом, которому вы доверяете. Возможно, тогда удастся урегулировать и вопрос с вашим вознаграждением. У вас есть адвокат? — К сожалению, именно такого нет. Скажите, взять хоть какого-то, но чтобы был, или лучше тогда вообще одной? — Лучше хоть какого-то. — Понятно. Спасибо, я приеду.       Вика записала адрес и, положив трубку, задумалась. И где ей взять нормального юриста? Адвокату бывшего мужа Клочковой она, конечно, могла позвонить, но после шумного и скандального процесса, на котором он смешал ее с грязью, а Кирилла выставил белым и пушистым, она не то что не доверяла ему, даже видеть не хотела этого хлыща! Однако надо посмотреть, нет ли у нее в визитках… Вернее, у Клочковой!       Оказалось — есть! Партнерство Рулин и Филин. Что-то смутно знакомое. Когда Вике всучили эту визитку? А, вот! В Зималетто приходили два странных страховщика, высокий и тощий с низеньким и толстым. Два Бориса, ну да, Рулин и Филин. Почему притворялись страховщиками? Непонятно…       В итоге она решила не пороть горячку и позвонила Пушкаревой на мобильный. В конце концов все равно собиралась делиться со всеми четверыми.       К удивлению Вики, Катя говорила как-то странно: словно хотела как можно быстрее свернуть разговор и не иметь с ней ничего общего. — Вика, я сейчас очень занята и буду занята в ближайшие несколько месяцев. Не звони мне больше, пожалуйста. И Коле тоже не звони. Нам ничего не надо… — Как скажешь, — ошалело произнесла Вика и повесила трубку. Ну вот, рождественское чудо куда-то делось. Интересно, а Виталику если позвонить?       Странно, но там была примерно та же история: он в поте лица писал диссертацию, ему было никак не вырваться. И даже на киноклуб послезавтра идти не собирался. Что ж, выбор сделать оказалось легко. И Вика взяла визитку.       Рулин и Филин оказались легки на подъем. Правда, в офис ее не пригласили, предложили встретиться в кафе. Вика сделала вывод, что они набивают себе цену, и никакого офиса у них на самом деле нет.       Вика припомнила, что Рулин — который высокий, запал на Клочкову. Да и Филин был рад общению. Они не ожидали, что их клиенткой будет именно она. — Господа, я тоже рада вас видеть, — сказала Вика, когда они закончили с комплиментами в ее адрес. — Но мне бы хотелось перейти к делу. — Мы вас внимательно слушаем, Виктория Аркадьевна, — оба уставились на нее с обожанием во взглядах. — Я могу надеяться на конфиденциальность? — Разумеется! — хором сказали адвокаты. Вика вздохнула, качая головой: не внушали они ей доверия. Но выбора не было, и она приступила к рассказу. Когда он завершился, Борисы переглянулись. — Виктория Аркадьевна, мы так понимаем, речь идет о крупных суммах вашего вознаграждения?       Вика написала на листке блокнотика цифру. — Это приблизительный максимум цены одной из находок. Вторая, думаю, стоит не меньше. Плюс все находки имеют историческую ценность. Проблема в том, что есть у эксперта сомнения, что мне выплатят все причитающееся, а это… — Половина стоимости, поскольку вещи не были найдены в земле или стенах здания, у которых имелся бы другой собственник, — понимающе кивнул Рулин. Филин выдохнул, покачав головой. Они переглянулись и сделали вид, что задумались. Недолго думали, конечно. — Что ж, мы согласны, — объявил Филин. — Но наш гонорар будет примерно таким…       Филин написал цифру рядом с уже написанной. Вика усмехнулась, качнув головой: губа не дура у этих адвокатишек. Однако… — В таком случае… — ухмыльнулась она, — за эту сумму я бы хотела полного юридического обслуживания на тот период, пока не начнутся поступления с инвестиций, которые я планирую. В дальнейшем я собираюсь учредить свою фирму, и если мне понравится с вами работать, то мы продолжим сотрудничество.       Они расплылись в улыбках и закивали, как болванчики. — И вы же понимаете, что этот гонорар вы получите только в том случае, если я получу свое вознаграждение. И вашей обязанностью будет проследить, чтобы так и случилось. Чтобы любые договоры, которые мне будут предложены, не содержали подводных камней, чтобы меня, попросту говоря, не облапошили. Ну или не слишком сильно. Я так понимаю, что вознаграждение я получу не от государства, а от частных лиц. Патриотов России, так сказать, отмывающих налоговую карму. — Да, тут сложно. Карма у них такая, что и прикопать могут… — Намекаете, что мне нужны другие специалисты? — она вздернула бровь. — Нет, ну что вы, Виктория Аркадьевна! — замахал руками Филин, — мы тертые калачи и примерно представляем, как делаются такие вещи. Но нам, конечно, хотелось бы больше информации о деле. Понимаю, что вы ею тоже не обладаете. Мы начнем с того, что поднимем законодательную базу и дела по аналогичным случаям, а они точно были. Когда вам нужно идти на встречу? — Завтра после обеда. — В таком случае, мы могли бы обсудить стратегию поведения, которую мы с Борисом уже составим, как раз за обедом. — Согласна. В таком случае, завтра в двенадцать здесь же, если не возражаете? — Нисколько, — улыбнулся Рулин. — Может, кофе? — Только не кофе! — простонала Вика, но тут же взяла себя в руки. — Меня от него тошнит. — Да? — они недоуменно переглянулись. — Это токсикоз, я жду ребенка. — Вы?! — Это что-то меняет в наших договоренностях? — Нет-нет, что вы, — замахал руками Филин, — просто неожиданно… — Что неожиданного в том, что я хочу обеспечить хорошее будущее своим детям? — ухмыльнулась Вика. — Нет, конечно, нет… Но… вы не замужем? — Нет, и не собираюсь. — Вы по-прежнему работаете в Зималетто? — Нет. Нечего там ловить. У меня новая работа, которая мне действительно нравится. — И где вы сейчас работаете? — В университете, консультантом по международным связям. — Но там же… зарплаты… — Мне обещали сумму, как минимум в два раза превышающую ту, что была в Зималетто. — О, тогда прекрасно. Вы абсолютно правильно сделали, что ушли из Зималетто. — Я слышала, что компания поменяла собственника? — Верно. Мы как раз ведем дело со стороны нового владельца Зималетто, — сообщил Рулин. — Но большего мы вам, сами понимаете, сказать не имеем права, — добавил Филин. — И не надо, мне до Зималетто нет никакого дела, — кивнула Вика. — Мне свои бы дела в порядок привести. — В этом вы можете полностью на нас положиться!       Встреча завершилась тем, что Вика отвалила пару тысяч адвокатам на обед и отбыла домой — готовиться к ужину с Воропаевым.
Вперед