
Пэйринг и персонажи
Описание
Хван Хёнджин - богатый принц, владеющий огромной силой. Ли Феликс - его сводный брат, которого взяли на улице у приюта. Что они значат друг для друга?
Примечания
Слишком уж часто вижу, что Хёнджина называют принцем. Я с этим и не спорю, но пора бы мне взяться за работу с этой темой)
Ложь
01 декабря 2022, 07:35
Новый день, новые свершения. Феликс уже с раннего утра был на ногах и ждал время, когда он пойдёт на прогулку с Рюджин. Он нарядился, причесался, покрасовался перед зеркалом и ушёл, предупредив всех, кроме Хёнджина. Когда тот вышел из комнаты со своим рисунком в дневнике, она думал, что зайдёт к Феликсу и похвастаеться, что он новое придумал. Но заглянув к нему и никого не найдя, он решил напитать идей из его комнаты. Тихонько закрылся и прошёл дальше, ищя хоть что-то интересное. На столе он заметил письмо. Неужели снова письмо от этих дам, которые пудрят ему мозги целыми днями своими милыми и до тошноты сладенькими речами? Сперва Хёнджин подумал, что читать чужие письма неприлично. Но потом он подумал, что там ничего интересного и с полной уверенностью открыл это злополучное письмецо. Увидев имя "Рюджин", подпись и печать, у него челюсть на пол упала. Неужели наш малыш Фели нашёл себе девушку? Нашёл иголку в стоге сена и радостно побежал с этой иголкой в руках гулять. Хёнджин был счастлив за него, ведь это не просто глупая девушка с улицы, которая решила, что Феликс дурак и поведёться на слова "я тебя так люблю и деньги мне твои не сдались". Да и это лучшая подруга его девушки. Положив письмо на место и даже не прочитав его, он рухнул на кровать Феликса и уставился в потолок. Комната пахла его духами, самим им. Постель, одеяло, подушки, даже письмо, что он только что держал так сильно пахло им. Тут в голове Хвана возникла идея. Он начал черкать по бумаге и что-то начало вырисовываться. Спустя час у него получилась милая картина. Рюджин и Феликс в их саду, гуляют и нюхают чудный аромат цветов, что с утра поливала его мама. Но вот единственная проблема. Рюджин он видел, да и не раз, но лицо он совсем не смогу нарисовать, а вот Феликса он нарисовал довольно отчётливо. Каждую веснушку на его лице, каждую ресничку, каждый зубик вырисовывал так, словно рисовал себя. Хёнджин и не заметил это сперва, но когда дело вновь дошло до лица Рюджин, тут его замкнуло. Что ж с ним происходит? Он перевернул страницу и попробовал нарисовать Йеджи. Сколько бы листов не было вырвано с кривыми лицами - всё в пустую. Несколько попыток, но ни одна не смогла стать нормальной. Хван захлопнул дневник и вышел из комнаты Феликса с быстро бьющимся сердцем. Вчера он облапал его, все его мысли ночью и на балу были заняты им, а сейчас он не может никого нарисовать, кроме самого Феликса. Хвана это стало раздражать. Столько всего он порвал и поломал, пока пытался успокоиться. Он снова попытался нарисовать кого-то, кроме Ли, но опять же, все эти попытки были провальными. Ни один листик с человеком не был похож на того, кого он рисовал. Они получались кривыми и страшными. Хёнджин просто завалился на свою кровать и попытался забить голову другими мыслями.
***
Феликс же напротив был занят полностью Рюджин. Каждая мысль была занята ей, её образом и словами. Ли купил букет цветов в ближайшем магазине и побежал к Рюджин, которая уже ждала у фонтана в городском саду. Он не мог перестать радоваться, что наконец он будет не один, наконец эти одинокие часы на балах закончатся. И вот он приходит к ней, с тёплой улыбкой и милым букетиком. Но её лицо почему-то совсем не счастливо, совсем не сият, как Феликса. Он садится рядом с ней на скамейке и смотрит на печальное лицо, опущенное в пол.
Ф: что-то случилось, Рюджин?
Р: ах, прости меня, Феликс. Я хотела стать ближе к тебе не из-за чувств...когда я узнала, что ты брат Хёнджина, у меня такая надежда промелькнула. Я думала, что смогу с твоей помощью подобраться к Йеджи. На самом деле, я люблю её и хочу быть с ней рядом, но родители против этого. Я думала сбежать с ней куда-то...прости, мне стало тебя так жаль, когда ты пошёл ко мне с этими цветами...
Неудивительно, что всё так вышло. Радость пришла к нему слишком неожиданно. Феликс нежно улыбнулся и погладил Рюджин по спине.
Ф: не волнуйся. Я попробую тебе помочь, но не обещаю, что точно получится. Не переживай, всё хорошо
Р: оо, Феликс, ты такой чудесный человек...
Горечь во рту заставила его в ту же минуту уйти, неловко попрощавшись. Ему не хотелось плакать, но было обидно. Хотя на что он надеялся? Обычный поцелуй в щёчку от девушки не такое уж большое событие.
Не успел Феликс зайти в замок, как его тут же схватила стража, ничего не сказав, и повела его в тронный зал, где стоял Хёнджин с обеспокоенным лицом, словно он что-то натворил, и его отец, король. Он выглядел вовсе не таким обеспокоенным. Мрачное и злое лицо повернулось на Фели. Тот испугался и начал немного дрожать, сердце забилось с бешенной силой. Его силой опустили на колени. Что же он такого сделал, что на него смотрят таким устрашающим взглядом?
К-ль: КАК ТЫ ПОСМЕЛ?! КЕМ ТЫ СЕБЯ ВОЗОМНИЛ?!
Что же, чёрт побери, Ли сделал такого? Неужели ему нельзя было общаться с Рюджин? Из большой спины короля показалсь не менее злая королева.
К-ва: мы думали, что ты хороший мальчик и не пойдёшь на такое. Но я в недоумении...как ты мог так сделать?
Ф: о чём вы? Я-я вас не понимаю...где я провинился?
К-ль: ты ещё спрашиваешь, щенок? Кто моего сына совратил?! Ты..чёртова сирота. Мы приняли тебя, как родного сына, а ты портишь нашего настоящего родного сына!! Не могу больше видеть тебя...
Ф: ЧТО?! Но, король, прошу, я этого не делал! У меня и в мыслях не было подобного! Я отношусь к Хёнджину, как к брату, я ничего не делал..
К-ль: ты сопливый мальчонка! Думаешь, что мои слуги врут? Думаешь мой сын врёт? Ричи сказала, что видела тебя и Хёнджина вчера ночью, сказала, что ты его заставлял раздевать его! Сказала, что ты говорил мерзкие слова ему. А сегодня Хёнджин приходит и говорит, что не может никого нарисовать, кроме тебя, что у него не получается и что ты ему голову всю запудрил.
К-ва: дорогой, достаточно.
К-ль: да! Достаточно. С этого дня ты отправляешь в самую глушь, в провинциальный городок, где о таком, как ты никто и не вспомнит. Глаза мои б тебя не видели...
Х: что? Папа, подожди!
К-ва: ох, дорогой, не слишком ли это жестоко?
Ф: но, король, клянусь, я-
К-ль: уведите его! Сейчас же заприте его в комнате и не выпускайте. Завтра ты уедешь отсюда. Моё слово - закон, а кто ослушается, отправиться за ним.
Король пронёсся мимо Феликса, который уже дрожал не от страха, а от накатывающих слёз. Стража грубо схватила его и потащила в комнату, которую затем заперли на ключ. Ли было страшно. Он же ничего не сделал, почему вдруг всё так обернулось? Феликс заскулил и начал плакать. Не было даже надежды, что его мольбы и истерику кто-то услышит...