
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Небольшая зарисовка несостоявшегося фанфика на мотив испанского стихотворения. Сеньора Гузман - любуется свои внуком, думает о прошлом, мечтает о будущем и творит магию. А в кармане у неё старое проклятье на род Мадригалей.
Сны Франчески Гузман
20 ноября 2022, 10:09
Малыш Мариано был очень неспокойным ребёнком.
– “Когда в полночный час я был охвачен дремой,
былые сны ко мне пришли толпой знакомой.”
Как тут не быть тревожным, когда твоя мама не рядом, а в нескольких метрах под землёй.
– “Сны счастья и надежд, высокой славы сны —
все радости земли, что мне не суждены,”
Зато повезло мальчику с бабушкой и дедушкой, что не отступали от него ни на шаг, с дядей и тётей, что не давали почувствовать себя обделённым.
– “ко мне приблизились в процессии печальной,
заполнили собой углы и ниши спальной,”
Мариано рос в благостной атмосфере любви к поэзии и прозе, музыке и изобразительному искусству.
– “и гнет молчания в пустынный дом проник,
и маятник застыл, удерживая миг.”
Мариано воспитывался в любви и ласке.
– “Забытых запахов невнятное дыханье
как призрак выплыло и как воспоминанье.”
Мариано учили достоинству и уважению, чести и верности, благодарности и признательности, благородству.
– “Увидел я глаза — их погасил злой рок,
услышал голоса — но их узнать не мог…”
И не смотря на всё это, Мариано всегда знал, что его любимая abuelita – колдунья.
– Ах, милый, – прошептала она своему спящему внуку, в середине очередного стихотворения на ночь, – в жизни у тебя все будет хорошо. Не переживай ни о чем, – и подумала сама о своей глупой дочери, что вместо влюблённого в неё Бруно Мадригаля закрутила роман с Эрнесто Дельгадо, о селях в горах вокруг Энканто и о превратностях судьбы.
Когда-то она была одержима идеей породниться с Альмой Мадригаль.
Когда-то ещё раньше Альма Мадригаль, продираясь сквозь материнство и становление Энканто, не подпуская Франческу Гузман к себе, отмахиваясь от ухаживаний Роберто Круса, игнорируя деловые предложения Мигеля Дельгадо, совершенно не представляя, что так формировала совет города.
Когда-то…
Когда волшебный дом ещё только засиял над беженцами Сьенаги, близкий друг Педро Мадригаля, Роберто Крус подумал о своей удаче, торговец Мигель Дельгадо – о выгоде, а будущая донья Гузман – о силе. Смахнув древнее заклинание с пальцев, она поправила прическу, покосилась на тюфяка-мужа и сплюнула в сторону Роберто и Мигеля.
В те годы, о которых не любила вспоминать Франческа, Альма была молодой и красивой, печальной и глупой. Бабочка-дурочка, порхавшая по Сьенаге с озорной улыбкой, цепким взглядом и легким нравом. Талантов в ней, рассуждала будущая Гузман, не было никаких. Из вышивки торчали нитки, арепами можно было сломать зубы, от тонкого голоска дребезжал хрусталь в шкафу. “Ну, ничего особенного,” – хмыкала Франческа и кружила голову Андреасу Кастильо. “Пустышка,” – бросала она и подмигивала Карлосу Фелиппе. “Дурёха,” – шептала мужу состоявшаяся сеньора Гузман.
В Педро Франческа тоже не видела ничего особенного. Обыкновенный работяга, искавший доход то в лавке пекаря, то на рыбацкой лодке в порту. Мадригали эти вообще были бестолковыми. Впрочем, какова жена, таков и муж.
Говорить, что многое изменилось в ночь, когда на Сьенагу напали, было для сеньоры Гузман большим лукавством. Она знала. Задолго до рождения тройняшек Мадригаль, первых криков первенца Гузманов, свадьбы Альмы и Педро, Франческа увидела смерти. Многие должны были сгинуть и Кастильо, и Фелиппе, и Мадригали. Все в одну ночь. Так показало Франческе материнское гадание. Ткнув на следующее утро пальцем в Рикардо Гузмана, молоденькая ведьма получила материнское одобрение и больше не искала себе мужа. Она вообще не любила мужчин. Никаких. Исключение со временем составили её сын Хорхе и внук Мариано. Мужчины глупы и слепы, и не способны созидать. Так считала Франческа Гузман. Потомственная ведьма.
В те годы, о которых не вспоминал Роберто Крус, Альма была отрешённой и печальной. Ни следа от стрекозы, что жужжала над своим драгоценным Педро. Его лучшим другом Педро. Бестолковым писателем Педро. Роберто всегда считал себя счастливчиком. Он родился в хорошей семье, встречался только с достойными девушками, не успел нажить семью к революции, попал в Энканто. Когда волшебный дом махнул Альме ставней, Роберто был уверен, это ему подмигивает удача в лице завидной овдовевшей невесты с внезапно свалившимся приданым. Дом по каким-то причинам взаимностью ему не отвечал.
В те годы, о которых не вспоминал Мигель Дельгадо, Альма была хваткой стервой.
Так и сложился совет города Энканто.
Так и началось великое противостояние, в котором каждый из членов совета пытался безуспешно создать альянс.
Так и появилась горечь на языке у Франчески. Она стала одержима идеей породниться с Мадригалями. Выходило плохо. Она раскладывала карты на дочь, от взгляда на которую мутнел взор у оторвы Бруно, золотого ребёнка Альмы, пророка Энканто. Она проверяла ловцов снов сына на предмет сладких фантазий о Джульетте или Пепе. По всем ее предсказаниям кроме одного, оба её чада должны были войти в семью Мадригаль. Они с Альмой должны были нарушить баланс. Последнее предсказание на детей показало почему-то Роберто Круса и Мигеля Дельгадо. А ещё… А ещё… Оно показывало Педро Мадригаля и юношу, похожего на него. Но молодая и неопытная, без материнского надзора она не придала этому внимания.
Ах, если бы тогда она понимала, что чёртов Крус благословлён судьбой, а мерзкий Дельгадо и сам не мелкий оккультист. Возможно…
Чтож…
- "И увидали сны, что я уснул на ложе,
и тихо отошли, меня не потревожа,"
У Франчески был туз в рукаве. Она накинула на пальцы старое заклятие. Оно отозвалось тягучим недовольством, а Педро Мадригаль недовольно прошипел углями в очаге.
– "скользнули по коврам неслышною стопой
и вновь растаяли, сливаясь с темнотой."
Смахнув паутину магии, Франческа Гузман улыбнулась внуку, поцеловала его на ночь и вышла из детской.