
Пэйринг и персонажи
Описание
Народу Хеврии нужно пристанище, нужны безопасность и защита, но ничего из этого архонт Соли не способна им дать. Властелин Камня силён, и не лучше ли её людям присягнуть на верность новому господину?
Часть 1
24 ноября 2022, 07:08
В вечерний час один из адептов находит Моракса на причалах. Властелин Камня любуется закатом: заходя, солнце красит алым тёмные морские воды, золотит палубы и мачты кораблей, мягким светом окутывает фигуры моряков, и кажется, что во всем Ли Юэ не найти картины более мирной и прекрасной. Но, едва легкокрылый силуэт касается земли, Моракс оборачивается. Если оповестить господина прибыл адепт, то его слова стоят того, чтобы к ним прислушаться.
— Мы остановили людей на подходе к Тростниковым островам, — докладывает адепт. — Почти пять сотен человек, а возглавляет их женщина. Она назвалась Хеврией и говорит, что хочет встретиться с вами.
Хеврия. Имя знакомое, и мгновение спустя Моракс вспоминает: верно, архонт Соли. Слабейшая из слабых, и из-за слабости своей неинтересная - неужели она до сих пор жива? Прежде они виделись лишь однажды, и тогда Хеврия убегала от архонта, чьего имени Моракс не запомнил. Ей повезло, что тот отвлёкся на Моракса, и вдвойне повезло, что сам Властелин Камня не счёл её достаточно интересным противником; в пылу битвы оба позабыли об архонте Соли, и Хеврия скрылась. Зачем же теперь она ищет встречи? Это интересно, необычно, совершенно ни на что не похоже, и потому Моракс говорит:
— Можешь передать ей, что я согласен.
В назначенный день Хеврия дожидается за воротами. С ней лишь десяток воинов в тускло-серых плащах, но и те выглядят усталыми и измотанными - того и гляди, упадут на землю, да так и останутся лежать.
— Остальные ожидают госпожу у озера Лухуа, — шепчет адепт. Моракс кивает, делая мысленную пометку: пусть контракт обязывает адептов хранить безопасность гавани Ли Юэ, за расторопность слуг всё же стоит награждать.
— Ты хотела меня видеть, Хеврия?
— Да, - кивает она, и, поколебавшись, добавляет: — Вначале я собиралась переговорить с Гуй Чжун. Но, когда мы добрались до долины, то…
Хеврия замолкает, опустив голову. Моракс едва ли может объяснить, почему, но её молчание кажется ему правильнее и уместнее, чем самое искреннее сочувствие. Слишком хорошо он помнит, что произошло в долине Гуйли. Эта рана уже не болит так, как прежде, но чувство вины по-прежнему гложет разум, разъедает его изнутри подобно эрозии. Гуй Чжун не должна была погибнуть, но всё же погибла - и он, Моракс, виноват в том, что не смог защитить её.
Пауза затягивается, и Моракс спешит стряхнуть с себя непрошенные воспоминания.
— Пойдём, — он делает приглашающий жест в сторону города. Хеврия колеблется, и тогда Моракс добавляет: — Ты же не думаешь, что я собираюсь жертвовать городом только ради того, чтобы заманить тебя в ловушку?
Своих людей Хеврия оставляет за воротами. Моракс мимоходом бросает слуге распоряжение принести им воды и пищи, за что удостаивается от неё благодарного взгляда. Архонты идут через город, и люди, остановив работу и отложив инструменты, склоняют головы перед Властелином Камня и его спутницей. Хеврия улыбается им, тепло и ласково, словно давно знает каждого, и люди улыбаются ей в ответ: сперва неловко, скованно, а затем всё более искренне.
— О чем ты хотела поговорить? - спрашивает он, когда за ними закрывается дверь Золотой палаты. Моракс задает этот вопрос лишь для вида. Он догадывается, в чём дело, и Хеврия говорит именно то, чего он ожидает услышать:
— Много лет мой народ не может найти себе пристанища. Людям нужен дом, нужна безопасность, защита, пища и тёплый кров, а я могу предложить им лишь скитания и горькую соль — в голосе Хеврии звенит отчаяние. Она устала не меньше, чем её подданные - а может, и больше, ведь людям не нужно нести на своих плечах тяжесть божественного знания.
— Ты хочешь, чтобы я взял их под своё покровительство, верно? Но что же будет тогда с тобой, архонт Соли?
— Неважно. Я уйду, - решительно говорит Хеврия. - В пустыню, за Тёмное море… Туда, где мир никогда обо мне не вспомнит.
Моракс качает головой. Эта сделка ему не нравится. Да, гавань Ли Юэ приобретет сотни рабочих рук, но вместе с ними придёт смута. Источник сил архонта - человеческая вера, и люди Хеврии, несомненно, будут славить архонта Камня. Но и вполовину не так же искренне, как свою прежнюю госпожу, ради них отказавшуюся от власти и ушедшую в изгнание. Это может посеять раздор, а раздора в собственном городе Мораксу хочется меньше всего.
Решение приходит незамедлительно.
— Преклони колени.
Мгновение Хеврия смотрит на него так, словно произнесенные слова не имеют смысла. Затем тихо переспрашивает:
— Что?
— Ты слышала. Сделай это, и я возьму твоих людей под защиту.
Она откажется. Она должна отказаться, и тогда Моракс просто-напросто выгонит Хеврию из города. Не убьет, нет - смерть архонта, даже такого слабого, вызовет слишком большие разрушения, а Моракс не готов пожертвовать гаванью ради сомнительного удовольствия убить Хеврию. Она и сама сумеет погибнуть. Просто в следующий раз ей не повезет, никто не отвлечет противника, и архонт Соли не сумеет избегнуть битвы. Все так просто, так легко, и нужно всего лишь услышать отказ, но…
Легкие одеяния Хеврии шуршат, касаясь пола, когда она опускается на колени.
— Не ради твоей милости, Моракс, — тихо, но отчётливо произносит она. - Ради своего народа.
Народ. Несколько сотен перепуганных, изможденных странников, следующих за своим божеством. И ради этих людей готов встать на колени пусть и слабейший, но всё же архонт? Моракс вынужден признать: в её позе нет ни благолепия, ни униженной покорности. Неподвижность лишь придает Хеврии сходство с изваянной из соли статуей. Её длинные белые волосы стелются по каменным плитам, и белые же ресницы чуть подрагивают, словно женщина хочет, но никак не может расплакаться.
То, что казалось прежде хорошей идеей, теперь оборачивается мучительным стыдом.
— Хватит, — он хочет помочь, но Хеврия не принимает его руки и поднимается сама, отряхивая с подола едва заметную сероватую пыль. - Не нужно изгнания. Останься, и мы заключим контракт. Я отдам тебе северные острова… С этого дня они будут называться Солеными землями. Правь ими, ничего не опасаясь - никто не посмеет напасть на вас.
Не после того, что произошло с Осиалом и Бешт, думает он. После этого даже самые отчаянные воители обходили стороной земли Властелина Камня.
— Контракт предполагает обязательства обеих сторон, — замечает Хеврия. - Но я мало что могу предложить взамен.
Она разводит руками, словно извиняясь. С тонких пальцев срываются белые крупинки и рассыпаются, едва коснувшись каменных плит.
— Сейчас — возможно. Но войны Архонтов не будут длиться вечно, ты понимаешь это не хуже меня. Останутся сильнейшие, и больше незачем будет делить земли и власть. Наступит новая эпоха, где оружием будут не копья и мечи, а деньги. Ты не умеешь воевать, Хеврия, но способна привести мирный народ к процветанию. Тогда-то придёт время для исполнения твоих обязательств. Торговля, налоги, пошлины… Детали контракта, думаю, мы сможем обсудить чуть позже.
— Мне было бы достаточно и твоего слова.
— Клятвы и обещания ничего не стоят, пока не скреплены контрактом.
— Как пожелаешь, Моракс, — на мгновение их взгляды встречаются. Глаза у Хеврии серые, почти прозрачные, и в их выражении Мораксу чудится сочувствие. Хеврия словно жалеет его, и это странно. Неправильно. Женщина, что не умеет держать в руках ни копья, ни меча, не должна жалеть Властелина Камня. А тот не должен испытывать к ней нежности, и это чувство тоже странное и неправильное, но почему-то Мораксу хочется взять Хеврию за руку. Объяснить, что отныне её люди в безопасности, и самой ей не нужно больше ни о чём беспокоиться. Быть может, его слова сотрут эти горькие складки в уголках губ, вечную печаль, таящуюся в глазах Хеврии даже тогда, когда она улыбается.
Ей нужно было родиться в иное время, думает Моракс. Как и Гуй Чжун; при внешнем несходстве, у этих женщин гораздо больше общего, чем может показаться.
Он всё-таки берет Хеврию за руку. Кожа у неё чуть шершавая, словно бы обветрившаяся, пальцы тонкие и тёплые - Моракс переплетает их со своими, не обращая внимания на явное недоумение Хеврии.
Гуй Чжун он потерял. Но Хеврию спасет - чего бы ему это ни стоило.