Химера и дворянка

Ориджиналы
Фемслэш
Завершён
PG-13
Химера и дворянка
-Кардинал-
автор
KaptainKonrot
соавтор
Описание
Во время кровопролитной войны не место романтическим чувствам. Тем более между капитаном и её адъютантом. А ещё хуже, когда чувства назревают между химерой и дворянкой! Но как тут устоять?..
Примечания
• Фанфик к роману Shooting Star. • AU-ответвление от оригинального сюжета. Фэйт и Эстель воюют против империи Хасфилд. • Основной роман: https://ficbook.net/readfic/9685858 • Другие фанфики читателей: https://ficbook.net/collections/26921416 • Работа написана с позволения автора, под его контролем и редактурой. © 𝐊𝐚𝐩𝐭𝐚𝐢𝐧𝐊𝐨𝐧𝐫𝐨𝐭
Посвящение
Спасибо Капитану за разрешение написать фанфик! Уж очень мне нравится этот пейринг. Если вы не читали оригинальный роман, обязательно прочитайте. Он прекрасен! 💛 Стоит статус "завершён", но части будут выходить по мере их написания. Когда появятся идеи. Некоторые части юморные, некоторые больше драматические.
Поделиться
Содержание

Офицерский бал

      Пушистые хлопья медленно и лениво опускались на землю, собираясь в белое бескрайнее полотно. Куда ни глянь, всюду снег. Он покрывал ветки деревьев, крыши домов и засыпал дорогу, не оставив возможности пройти. Зима в Сен-Вентии всегда была щедра на такую погоду.       Прохожие неспешно прогуливались по улицам. Многие выбрались в город, чтобы успеть купить подарки и подготовиться к приближающимся праздникам. Господа в цилиндрах останавливались перед дамами, кланялись, приподнимая свои шляпы, и поздравляли их. Дамы сдержано улыбались. В военное положение Новый год не особо радовал население.       Но внезапно мирную тишину столицы нарушил звонкий крик:       — Эстель, не отставай! Я снова обгоняю тебя!       Люди обратили внимание на промелькнувшую мимо них крылатую химеру. В хвосте за ней плелась фигура небольшого роста. Инграм по колено проваливалась в снег, который не успевали расчищать дворники, и не могла угнаться за напарницей. Фонс-мастер ловко перепрыгивала сугробы, помогая себе крыльями. Точно так же она вела себя и на учениях, преодолевая препятствия. Но сегодня никаких учений и боевых заданий не было. Капитан по просьбе химеры устроила им обеим небольшой выходной. Она согласилась выехать в город, но никак не думала, что прогулка станет для неё испытанием.       Вчерашним вечером Фэйт пришла к ней в кабинет и выдвинула требование:       — Возьми выходной! Тебе срочно нужен отдых! Работать столько дней вредно для здоровья. Другие командиры справится пока без тебя. Будет хуже, если из-за усталости ты допустишь ошибку во время боя.       Эстель оторвалась от бумаг и вяло взглянула на своего адъютанта. Она даже не помнила, как согласилась на это предложение. И совсем не помнила, как они добрались до центра столицы. Хоть Инграм и проспала до полудня, этого было недостаточно, чтобы полностью восстановить её запас сил. Она сонно потирала свой единственный правый глаз и пыталась уследить за крылатой девушкой, что скакала по сугробам и изредка останавливалась поглазеть на витрины.       В одну из таких остановок Эстель и нагнала её. Химера засмотрелась на длинное чёрное платье с белыми рукавами-фонариками. Она когда-то носила похожее.       «Она мечтает снять военную форму», — подумала капитан и взглянула на тёмно-синюю форму фонс-мастера, которую ей совсем недавно утеплили на зиму.       — Хочешь себе такое? — Эстель повернулась к Фэйт. Личико химеры словно светилось от воодушевления, показывая все её желания.       — Нет, что ты! Оно же для человека и мне не подойдёт, — она глянула на свои огромные тёмные крылья. — Я не смогу надеть его.       — Можно заказать, — капитан достала коммуникатор и открыла чат. — Если хочешь, я сегодня же вышлю распоряжение швее.       — Не нужно. Мне всё равно некуда будет его надеть. На новогодний бал меня не пригласят.       «Пригласят, если я потребую», — хотела сказать Эстель, читая сообщения от руководства по поводу торжества, но промолчала.       Химере действительно не место на офицерском балу. В чате обсуждали изыски и тонкости мероприятия, с которыми Фэйт не знакома. Другие служащие и гости не будут рады её присутствию. Это может вылиться в конфликт. Инграм и сама не собиралась на этот бал. Зачем, если рядом не будет её?       Она выключила устройство и снова повернулась к Фэйт. Они встретились взглядами. Лиловые глаза фонс-мастера наполнились азартом.       — Помочь тебе преодолеть сугробы? — с улыбкой предложила химера.       — Хочешь поднять меня в небо? — Эстель приподняла одну бровь и окинула недоверчивым взором её крылья.       — Нет, я не смогу тебя поднять! Ты тяжёлая!       — Это намёк, что я у меня лишний вес?       — Что? Ни разу! — ахнула химера. — Как ты вообще могла подумать, что намекну на такое?! У тебя отличная фигура. Я хотела попробовать другое, — Фэйт подняла свой длинный панцирный хвост и махнула им по земле с такой силой, что взметнула в воздух целую волну снега.       Эта волна окатила капитана с головы до ног, и Инграм стала похожа на снеговика в военной форме. От столь нелепого зрелища Фэйт громко расхохоталась. Проходящие мимо люди и так обращали на неё внимание, а теперь к ним ещё присоединились зеваки, выглядывающие из окон жилых домов. Всех заинтересовала причина искреннего веселья.       Эстель тряхнула головой, скидывая с фуражки снег. Смахнула его с плеч и переступила образовавшуюся гору под ногами. Она нисколько не злилась на адъютанта. Наоборот, своими действиями Фэйт раззадорила командира. Сдаваться без боя было не в характере капитана Инграм, и она наклонилась, набирая в руки боевой запас.       — Весело тебе? — низко посмеявшись, процедила Эстель и скатала снежок. — Сейчас ты узнаешь, что такое настоящая меткость! — она швырнула снежный шарик в химеру, но та уклонилась влево, и снаряд пролетел мимо, совсем близко от её плеча.       Инграм решила, что промахнулась из-за усталости. Но Фэйт достаточно юркая и уклонилась бы, даже будь капитан полна сил.       — Меткость, говоришь? — Фэйт хихикнула и расправила крылья, собираясь взлететь. — Ты так ни одного врага не ликвидируешь!       — Эй! Я не в выгодном положении! Не используй крылья!       — На войне все средства хороши, капитан! — взмахнув, она поднялась в небо и полетела вдоль улицы.       Инграм побежала за ней, с трудом перепрыгивая сугробы и наледь. Угнаться за химерой было невозможно: она слишком быстрая. Так что Эстель совсем скоро потеряла её из виду. К счастью, капитан добежала до части улицы, которую уже расчистили. Преград стало меньше. Завернув за угол, куда свернула и фонс-мастер, Эстель остановилась.       Встать истуканом её заставило чарующее зрелище: Фэйт кружилась в танце возле высокой ели, что росла в центре небольшой площади. Такие деревья имелись в каждом квартале, и их украшали ко всем праздникам. На Новый год ель традиционно увешали белыми и синими флажками, снежинками из серебра и гирляндой, которую зажгут ближе к кануну.       Фэйт вальсировала лёгкими и грациозными движениями. По-прежнему медленно падали снежинки, кружась в такт вместе с крылатой девушкой. Некоторые прохожие остановились, дабы понаблюдать за ней. Может, их заинтересовала сама химера, а может, они тоже поддались её изяществу.       «Моя красавица, — Эстель не сдержала умилительную улыбку. — Всегда так прекрасна в танце».       Заметив командира, Фэйт замерла и расправила крылья.       — Я готова продолжать, капитан! — ехидно сказала она.       — Сдаюсь, я сдаюсь, — Эстель подняла руки и шагнула к адъютанту. — Мне за тобой не угнаться.       — Легко же ты поддалась мне, — Фэйт обижено сложила руки на груди и опустила крылья. — Как же ты одерживаешь победу в сражениях на фронте, если так просто уступаешь противнику?       «У врагов нет такой привлекательной девушки», — подумывала ответить Инграм, но смутилась от своих же мыслей.       — Меня отвлёк твой танец, — Эстель придумала, как ей казалось, достойную отговорку. — Ты всегда двигаешься так плавно, будто гипнотизируешь. Самая настоящая сердцеедка-искусительница.       Фэйт удивлённо вскинула брови.       — Ну, знаешь ли! — она отвернулась. Похоже, её это задело. — Я не раз читала книги о всяких демонессах, которые заманивают людей в свои ловушки. По-твоему, я похожа на одну из них?       — Нет-нет! Я не это имела в виду... я только... — Инграм ощутила свою вину за сказанное, но подобрать нужные слова у неё не выходило. Вечная её проблема. — Может... Может, всё же сходишь со мной на бал?       Химера вновь повернулась. На её лице отразилось изумление.       — Это приглашение?       — Наверное... то есть... — капитан откашлялась, поправила фуражку и твёрдо отчеканила, глядя в глаза химеры: — Фонс-мастер Рэйсенд, разрешите ли вы пригласить вас на офицерский новогодний бал?       Фэйт сконфужено пожала плечами, пряча руки за спиной. Её распирало неуёмное любопытство. По её лицу Эстель поняла, что ей очень хочется побывать на балу, но она сомневается в своём положении. Будучи адъютантом капитана из элитного первого звена, она имеет право быть на этом празднике. Но будучи химерой...       — Ты уверена, что мне можно? — робко спросила она. — А если меня поднимут на смех? Такой, как я, не стоит показываться на элитном мероприятии.       — Любой, кто посмеет осмеять тебя, будет отчитываться передо мной, — всё тем же твёрдым тоном возразила Эстель.       — А если меня выгонят? Или вообще не пустят?       — Значит, я уйду вместе с тобой.       — А если...       — Ничего не случится, — прервала капитан. — Офицеришки штаба вообще радоваться должны, что мы почтим их своим присутствием. Я элитный чин первого звена, а ты моя правая рука. Или, если хочешь, крыло. Танцуешь ты просто великолепно, и я хочу станцевать с тобой на балу.       Фонс-мастер оторопела от такого заявления: её щёки покраснели. Она никогда ни с кем не танцевала. И уж тем более на балу. Снова в её глазах появилась неуверенность. И снова Эстель её уловила. Она подошла к химере вплотную, аккуратно взяла за руку и вытянула в позу вальса.       «Напомнить ли ей о нашем "танце" в лесу, когда она пыталась убить меня? Тогда-то у неё запал лился через край», — Инграм вспомнила ночь, в которую состоялся её неравный бой с крылатой химерой. Именно тогда Эстель лишилась левого глаза и воочию видела Фэйт в неуправляемом гневе.       Капитан искоса глянула на её острый хвост, а затем на рога. В горле пересохло от воспоминаний о перенесённой в ту ночь боли. В её единственному глазу помутнело. Закружилась голова. Инграм едва не рухнула в обморок.       — Ты в порядке, Эстель? — забеспокоилась Фэйт и придержала её за плечи. — Ты вся побледнела.       «Нет, это была не она. Ею управляли, — утешила себя Инграм, оставаясь в сознании. — И это уже не важно. Незачем нам говорить о прошлом».       — Со мной всё отлично. Просто переволновалась.       — Для меня это тоже волнительно. Наш с тобой... танец... тогда...       — Не вспоминай. Двигайся за мной, — капитан снова взяла её за руку, вторую положила на талию. А затем неспешно повела химеру вправо. — Пока вести буду я, потом поменяемся.       Совершив вальсовый шаг, Эстель почувствовала в движениях Фэйт доверительный настрой. Химера постепенно расслабилась и отдалась воле командира. Кружась под снегопадом, они обе прониклись друг другом. Завершив поворот, Инграм остановилась. Теперь была очередь Фэйт.       Разгорячённая танцем химера положила руку на её талию и резво закружилась вправо. Она прикрыла глаза, растворяясь в снегопаде. Эстель казалось, что она слышит биение её сердца. Слышит её учащённое дыхание. Снег шелестел под их ритмом танца, хрустел от каждого шага. Капитан даже не обращала внимания на прохожих. Смотрят ли они? Скорее всего. Пусть тоже насладятся их вальсом!       Химера на мгновение замерла и сделала скользящий шаг вперёд. Ещё один и ещё. Разворот. Шаги в противоположную сторону. И ещё один разворот.       Сонливость Инграм давала о себе знать. Эстель едва поспевала за темпом партнёрши и в следующий такой манёвр внезапно запнулась об что-то твёрдое. Она не удержала равновесие, схватилась за лацканы формы химеры и утянула её за собой. Они обе повалились в глубокий сугроб.       — Прости, Эстель! — Фэйт моментально приподнялась над капитаном. Она упала прямо на неё. — Я тебя не раздавила?!       «Мне даже приятно оказаться под тобой...»       — Нет... Всё нормально, — Инграм вытерла с лица снег и выбралась из сугроба. Химера была довольно лёгкой благодаря своему птичьему скелету и ничего ей не сломала. — Ты чересчур увлеклась. Я обо что-то запнулась.       — Это был мой хвост, извини. Я не уследила за ним.       — Главное, на балу уследи. За подобную выходку нас точно отправят под трибунал.       После этих слов повисло молчание. Конечно, это была шутка. Но, вероятно, Фэйт не догадалась. Эстель сказала это слишком серьёзно. Неприятный опыт с трибуналом у них уже имелся, и такие насмешки были не совсем уместны. Чтобы разрядить обстановку, Эстель улыбнулась самой очаровательной улыбкой, на которую была способна. Фонс-мастер подхватила её настроение и тоже заулыбалась. На её личике проявилось умиротворение. Рядом с Инграм нечего бояться.       — Конечно, капитан. Можете на меня рассчитывать, — Фэйт подала ей руку и помогла подняться. — Отрепетируем завтра наш танец?       В голосе химеры было столько надежды, что капитан поддалась умилению. Эстель кивнула, и Фэйт, отпустив её руку, вновь начала вальсировать. Но именно в этот момент Инграм вспомнила про отложенную работу.       «Я же должна... вернуться к службе...»       Вальс химеры снова околдовал Эстель. Она откинула все лишние мысли.       «Я сама пригласила её на этот бал. Так что работа подождёт».

***

      Через несколько дней состоялся долгожданный праздник. Когда Инграм и её адъютант вошли в зал на втором этаже Центра обороны, капитана почти сразу отвлекла группа офицеров. Двое оберстов пригласили Эстель в свою компанию. Они встали кольцом около круглого столика со спиртным. К ним присоединились дамы-лейтенанты, одетые в белую парадную форму. Фэйт тем временем направилась к столу с закусками. Около него тоже суетились служащие, так что Эстель на какое-то время потеряла химеру в толпе.       — Слышал, вас снова наградили за победу, — говорил один из оберстов, посматривая на форму капитана. На её нагрудном кармане висел один серебряный орден в виде армейского герба, полученный ею очень давно. — Вам вручили медаль за доблесть. Это достойно особого внимания. Почему вы не надели все свои награды на торжество? Вы носите только Белый Ветер.       — У меня так много наград, что можно собрать целую броню, — Эстель не любила ордена и не стала бы носить и Белый Ветер, но он был дорог ей. На нём до сих пор имелась нацарапанная химерой надпись «From Faith to Estelle». — Когда я надеваю их все, то сгибаюсь под их весом. Мой адъютант шутит, что так я похожа на сгорбленного старика.       Дамы звонко посмеялись, но той, кто стал причиной их развлечения, было не слишком весело. Инграм рассказала эту забавную ситуацию ради поддержания беседы. Она отпила вина из бокала и ждала удобного случая, чтобы покинуть компанию офицеров.       — Скажите, капитан Инграм, вы уже выбрали себе спутника или спутницу жизни? — поинтересовался другой оберст.       Эстель молча взглянула на адъютанта, что деликатно брала со стола закуски и пробовала по одному кусочку. Окружавшие Инграм офицеры разом обернулись на крылатую фигуру.       — Химера?! — подивился собеседник. Кажется, ответ его не удовлетворил. — Почему вы выбрали себе в пару какое-то неумелое лабораторное порождение?       — Я не потерплю грубых высказываний в её адрес, — нахмурив брови, выговорила Эстель и скрестила на груди руки. — Она талантливый, организованный солдат. Да, она бывает наивной, но это лишь оттого, что она неопытна в человеческих взаимоотношениях. Мой адъютант — добрая, замечательная девушка.       — Как скажете, ваше превосходительство, — смирился оберст.       — Добрая, замечательная... Вы сейчас обо мне говорили? — к ним тихо подступила крылатая девушка. В своей манере она прятала руки за спиной.       — К-конечно о тебе, — поколебавшись, ответила Инграм. Она хотела показать служащим, что ценит свою подчинённую, но не ожидала, что та всё услышит.       — Мне приятно, капитан. Спасибо за вашу похвалу, — уголки губ химеры приподнялись. — Пройдёмте к столу? Я нашла кое-что, что вам придётся по вкусу.              «Я спасена!» — Эстель расслабленно выдохнула.       Беседа с офицерами утомила её. Благо Фэйт вовремя подоспела и увела её из их компании. Возможно, фонс-мастер заметила, что её командиру не комфортно и поспешила помочь. Инграм мысленно благодарила её. На адъютанта всегда можно положиться.       Фэйт отвела Эстель к длинному столу с разнообразными вкусностями. Фуршет поистине впечатлял: рыбные и овощные запеканки, покрытые толстым слоем крема пирожные. В воздухе чувствовался волнующий запах мяса со специями. В центре стола стояли бутылки вина, ликёра и коньяка. Гости толпились у стола, занимали свободные места, коих для всех не хватало. Однако, увидев элитного капитана из первого звена, один молодой фенрих уступил ей место. Эстель села за стол. Для Фэйт места не осталось, посему она просто встала рядом с ней.       — Я нашла для вас гранатовый торт, — химера сразу передала капитану тарелку с кусочком бисквита.       — Припоминаю, как ты и Шеннон готовили мне такой на День влюблённых.       — Ой, не напоминайте! Я хочу забыть этот позор!       Инграм усмехнулась. Затем взяла вилку и попробовала торт. На вкус он оказался неплохим: в меру сладким и кислым. Гранат хорошо сочетался с сочным бисквитом. Тем не менее Эстель была уверена, что торт, который готовила ей Фэйт, мог получиться намного вкуснее. Химера вложила в него старания и свои чувства.       — Это было... довольно мило, — отворачиваясь и пряча смущение, пробурчала Инграм. — Мне никто и никогда не готовил торты. Слуги в поместье не в счёт.       — А Грета? — припомнила химера личную экономку Эстель.       — Готовила. Но Грета сейчас далеко, а мне очень не хватает домашней еды.       — Ева понемногу учит меня готовить. Я с радостью приготовлю тебе что-нибудь на завтрак, — одаривая капитана широкой улыбкой, предложила фонс-мастер.       Едва не подскочив, Эстель осмотрелась по сторонам: никто не услышал. Заставило её дёрнуться не только предложение Фэйт, но и фамильярное обращение. Адъютант обязан обращаться к командиру с почтением. А к титулованному как — «ваше превосходительство». Инграм сама попросила фонс-мастера не использовать это выражение, но другие высокопоставленные чины не оценят панибратства. За такое химеру могут выгнать с торжества.       К счастью, зал наполнялся громкими разговорами, посторонним шумом и смехом. Никто не услышал беседу химеры и её командира. На них даже никто не посмотрел.       Протерев лоб перчаткой, Эстель замолкла. После этого испуга у неё словно что-то замкнуло в голове.              — Что-то не так, капитан? — Фэйт наклонилась к Эстель, заглядывая в её единственный глаз золотого цвета.       Химера оказалась совсем рядом с Инграм. Настолько, что они могли чувствовать дыхание друг друга. Задавая вопрос, девушка очаровательно склонила голову набок. Увидев её прелестное личико вблизи, Эстель растеряла хладнокровие и подалась вперёд. Носа коснулся изысканный аромат духов, которые использовала Фэйт. Парадную форму ей не выделили, посему фонс-мастер была в своей обычной длинной тёмно-синей шинели, надетой поверх белой рубашки с классическим галстуком. Несмотря на это, её облик дышал женственностью. Заворожённая блеском лиловых глаз химеры, Инграм поймала себя на непристойных мыслях:       «Как же хочется поцеловать её...»       Из светло-розовых, аккуратно собранных в два пучка волос химеры выбилась длинная прядь и чуть пощекотала щёку Эстель. Она будто подразнила капитана, заставляя представлять момент сближения с Фэйт. Крылатая девушка убрала прядку за ухо. Но наваждение Эстель никуда не ушло, и она ещё немного приблизилась к фонс-мастеру, почти коснувшись желанных губ...       — Объявляем вальс! — донеслось из центра зала.       Выпрямившись, Фэйт воззрилась в толпу. Офицеры и их партнёрши готовились к танцу.       — Наш выход, капитан, — химера протянула Инграм руку. Та разочарованно испустила вздох. Такой момент был прерван.       Держась за руки, они вышли в центр зала, совсем близко к высоченной ели, украшенной серебряными игрушками в виде звёздочек, снежинок и гербов. Остальные служащие тоже заняли позиции. Поодаль на сцене располагался оркестр: музыканты начал исполнять композицию для вальса. Зазвучала приятная и ритмичная мелодия. Часть гостей, что не участвовали в вальсе, остались наблюдать за танцующими парами в качестве зрителей.       Подрагивая от волнения, Фэйт крепче сжала ладонь партнёрши. Эстель мягко ей улыбнулась, стараясь успокоить.       Ведущей в их танце, разумеется, была капитан Инграм, как старшая по положению. Положив руку на талию своего адъютанта, Эстель повела её вправо. Они двигались синхронно с другими парами. Химера постоянно следила за своим длинным хвостом, чтобы никого и ничего не задеть. Она вложила в танец всю элегантность и выразительность, отчего он стал более чувственным и нежным, чем ранее. Эстель тоже танцевала более уверенно. Тренировки прошли не зря.       Несколько вечеров подряд Эстель и Фэйт вальсировали в кабинете капитана. Ошибались, спотыкались. Фэйт часто не контролировала свои резкие движения. Как-то раз химера не рассчитала скорость при повороте и влетела в партнёршу, чуть не сбив её с ног. Фэйт вовремя тогда обхватила Эстель за талию, не дав ей упасть. В тот миг они были наедине: поцелую никто не мешал. И теперь их танец источал волнительное очарование, которое они хотели показать зрителям.       И когда музыка стихла, а все танцующие остановились, зрители оглушительно зааплодировали, глядя на капитана Инграм и её подчинённую. Хлопали в основном для Эстель. Они обе это осознавали. Офицеры хотели поддержать элитного командира. Как только аплодисменты стихли, внимание служащих снова вернулось к беседам и выпивке. В праздник военные желали отдохнуть и предпочитали не тратить время на словесные похвалы. Невербальных оваций было достаточно.       Центр зала начинал пустеть: все расходились. Некоторые офицеры гадливо глянули на химеру, но ничего не сказали и ушли к столу. Похоже, что никто не оценил её старания. Никто не принимал её в армию по-настоящему. Химеру терпели здесь только потому что её командир элитный чин из первого звена. Фэйт понурила голову. Инграм хотела взять её за руку, но фонс-мастер ринулась к балкону и даже не оглянулась, идёт ли за ней Эстель.       На секунду Инграм показалось, что химера сейчас взмахнёт крыльями и улетит, но та остановилась на балконе. Опираясь на балюстраду, она смотрела на ночное небо.       — Ты расстроена, что тебя не принимают? — осмелилась спросить Эстель.       — Немного, — Фэйт несмело улыбнулась. — Но этого стоило ожидать. Я же химера, — она повернулась к Инграм. — И, честно говоря, меня это мало волнует. Главное, что ты рядом со мной.       Эстель покраснела и отвернулась. Она не ожидала услышать такие слова.       Химера коснулась её пальцев. Та вздрогнула, но руку не отдёрнула. Она позволила подчинённой переплести их пальцы.       Фэйт вытянула руку в сторону, а вторую положила на талию капитана. Сделав шаг, химера закружила их в танце. На этот раз ведущей была она. Они танцевали под звездным небом совсем позабыв о других служащих. Позабыв, что танцуют они на офицерском балу, где вести должен старший по званию. Но на парочку никто не смотрел.       Капитан Инграм и фонс-мастер Рэйсенд поддались своим чувствам и наслаждались обществом друг друга. В этот праздник ничто не должно омрачать их настроение. Ни правила, ни осуждения сослуживцев, ни мысли о предстоящей работе. Только искренняя неподдельная радость.       Захваченная чувствами Фэйт, начала ускоряться. Танец становился всё быстрее, пока не дошёл до невозвратной точки: Эстель споткнулась об что-то твёрдое и грохнулась на пол. К счастью, никто не видел этого позора.       — Капитан, вы в порядке?! — фонс-мастер в ужасе закрыла рот рукой и склонилась над Инграм. Запнулась она об её хвост.       — В полном, — невозмутимо ответила Эстель. Её лицо вдруг озарила улыбка. — Мне очень понравился этот танец. Ты была такой счастливой.       Теперь очередь Фэйт краснеть: она смутилась и отвернулась.       Эстель рассмеялась и поднялась на ноги.       «Она само очарование!»       Обойдя Фэйт, капитан оказалась перед её личиком. Недолго думая, Инграм приподнялась на цыпочки и коснулась губами её губ.       — Не здесь же! — химера ошарашенно попятилась.       — Да брось! — Эстель отмахнулась. — Никто нас не видит.       Щёки крылатой химеры ещё сильнее стали рдяными. Казалось, она вот-вот вскипит, как чайник. Капитан Инграм решила больше её не дразнить. А так хотелось! Её умиляли реакции подчинённой.       — Ладно, давай вернёмся в зал и перекусим, — предложила Эстель и протянула руку.       — Хорошо, капитан. Я не против, — Фэйт взяла её за руку и улыбнулась.       «И это мой адъютант!»