Pattern Breaker

Call of Duty Call of Duty: Modern Warfare (перезапуск) Call of Duty: Modern Warfare
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Pattern Breaker
nygmatix
переводчик
хоуми
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Саймон был непреодолимой силой, но Судьба была непоколебимой. Неизменной.
Примечания
Полное описание: Саймон был непреодолимой силой, но Судьба была непоколебимой. Неизменной. Если игнорировать Её и возводить стены, в попытках обезопасить себя, то лишь отсрочишь неизбежное. Бесполезно. Воспоминания со временем медленно просверлят себе путь, всковыривая свежую корку, пока она не превратится в рубцовую ткань. Будут вскрывать кожу, пока не истощат. Ты станешь прахом, развеянном по ветру. А если пытаться сопротивляться Судьбе, ограждаясь жизненными травмами, которые служили защитой, то придётся признать, почему эти стены вообще были возведены. Каждый момент, наполненный агонией, насилием, муками. Твои стены падут, потому что Судьба не терпит неудач. И стоило Ей разрушить первую, как Саймон ощутил толчок.
Посвящение
Главы с 1 по 13 – перевод nygmatix Главы с 14 по 29 – перевод хоуми
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 17: Учиться На Собственных Ошибках

      We're no strangers to love       You know the rules and so do I (do I)       A full commitment's what I'm thinking of       You wouldn't get this from any other guy       I just wanna tell you how I'm feeling       Gotta make you understand       Never gonna give you up       Never gonna let you down       Never gonna run around and desert you       Never gonna make you cry       Never gonna say goodbye       Never gonna tell a lie and hurt you       We've known each other for so long       Your heart's been aching, but you're too shy to say it (say it)       Inside, we both know what's been going on (going on)       We know the game and we're gonna play it       And if you ask me how I'm feeling       Don't tell me you're too blind to see       Never gonna give you up       Never gonna let you down       Never gonna run around and desert you       Never gonna make you cry       Never gonna say goodbye       Never gonna tell a lie and hurt you       Never gonna give you up       Never gonna let you down       Never gonna run around and desert you       Never gonna make you cry       Never gonna say goodbye       Never gonna tell a lie and hurt you       We've known each other for so long       Your heart's been aching, but you're too shy to say it (to say it)       Inside, we both know what's been going on (going on)       We know the game and we're gonna play it       I just wanna tell you how I'm feeling       Gotta make you understand       Never gonna give you up       Never gonna let you down       Never gonna run around and desert you       Never gonna make you cry       Never gonna say goodbye       Never gonna tell a lie and hurt you       Never gonna give you up       Never gonna let you down       Never gonna run around and desert you       Never gonna make you cry       Never gonna say goodbye       Never gonna tell a lie and hurt you       Never gonna give you up       Never gonna let you down       Never gonna run around and desert you       Never gonna make you cry       Never gonna say goodbye       Never gonna tell a lie and hurt you ____       Нам хорошо знакома любовь,       Ты знаешь правила, и я тоже (я тоже).       Я думаю об обязательствах по отношению к тебе,       Такого ты не получишь от кого-нибудь ещё.       Я лишь хочу сказать, что чувствую,       Чтобы ты понял:       Никогда не брошу тебя,       Никогда не подведу тебя,       Никогда не убегу и не покину тебя.       Никогда не расстрою тебя,       Никогда не скажу: "Прощай".       Никогда не совру и не раню тебя.       Мы давно знаем друг друга,       Ты чувствуешь боль в сердце,       Но тебе стыдно это сказать (это сказать),       Но мы оба знаем, что происходит (что происходит),       Мы знакомы с этой игрой и мы будем дальше играть в неё.       И если хочешь знать, что я чувствую,       Не делай вид, что ничего не замечаешь.       Никогда не брошу тебя,       Никогда не подведу тебя,       Никогда не убегу и не покину тебя.       Никогда не расстрою тебя,       Никогда не скажу: "Прощай".       Никогда не совру и не раню тебя.       Никогда не брошу тебя,       Никогда не подведу тебя,       Никогда не убегу и не покину тебя.       Никогда не расстрою тебя,       Никогда не скажу: "Прощай".       Никогда не совру и не раню тебя.       Никогда не брошу тебя,       Никогда не подведу тебя,       Никогда не убегу и не покину тебя.       Никогда не расстрою тебя,       Никогда не скажу: "Прощай".       Никогда не совру и не раню тебя.
Вперед