Красная нить судьбы

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Красная нить судьбы
Клео 053
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Может быть, это потому, что он тосковал по ней столько же времени, сколько она тосковала по нему, и в этот момент они жаждут той же связи, той же близости. Так что, может быть, именно поэтому он потакает ей, почему она приближается к нему – хотя он знает, что этого не должно произойти, не сейчас. Он только надеется, что его жена такая же понимающая, как Сакура. Только время покажет…
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

...-Куда бы вы ни пошли, везде есть старая история, которая передается из поколения в поколение. В частности, есть одна, которая, кажется, превосходит культуры и страны. Легенда о «Красной нити судьбы» гласит, что двое влюбленных связаны красной нитью, так сильно связаны нерушимой связью, что она превосходит время. Их всегда ведут к другим, независимо от мест или обстоятельств. Хотя нить иногда может растягиваться и запутываться, образуя петли, их связь никогда не будет нарушена. … Это было неправильно, теперь она это признает. Хотя все еще трудно беспокоиться о том, что она сделала; в конце концов, ей нужно было на этот раз уйти. Когда все вернулось на свои законные места, после инцидента с Луной и того, как Седьмая команда снова спасла мир, нормальность… беспокоила ее. Может быть, потому, что она чувствовала, что могла бы сделать больше, если бы ей дали шанс. Может быть, потому, что ее повседневная рутина стала скучной после стольких действий за эти несколько дней. Или, может быть… она просто устала ждать неизвестно чего и неизвестно сколько времени. Итак, злоупотребляя своими связями и навыками общения, которые, возможно, включали бутылку лучшего саке в Конохе и подарочную карту книжного магазина, доставленную ее бывшему сенсею — Сакуре, Кинде, — она как бы манипулировала своей собственной миссией, превратив ее в мини-отпуск; миссия, которую любая команда генинов могла закончить за пару дней была заменена на одиночную миссию для главы больницы. Задача, которая изначально была простой (собрать определенные травы для пополнения медицинской теплицы Конохи), теперь включает в себя некоторые исследования почвы и трав в этом районе, а также коттедж в ее распоряжении на окраине северного леса Конохи на данный момент. Устроившись, она находит первые пункты своего списка, следуя по тропинке от своего коттеджа к близлежащему озеру. Сакура считает берега озера очаровательными, с потенциалом для богатых находок в дикой природе, здоровой обстановкой, которая включает в себя собственную небольшую экосистему и уникальные условия. Воссоздать эту конкретную обстановку в искусственной среде практически невозможно — и в большинстве случаев, когда они пытаются, результаты оказываются далеко не такими идеальными — отсюда и необходимость в такой миссии в первую очередь. Пока она методично вырывает корни растений, растущих вокруг кувшинок и тростника, солнечные лучи проникают сквозь крону ивы, создавая завораживающий калейдоскоп солнечного света и природы вокруг нее. День уже в десять раз лучше, чем обычно, думает она, тоскливо вздыхая. Где ты сейчас, Саске-кун? Вопрос приходит и уходит, так же легко, как дыхание, и она старается не зацикливаться на нем слишком долго. Она знает, что это предохранитель, но она ничего не может поделать, если она так сильно скучает по нему; ей просто нужно его присутствие в ее повседневной жизни, так или иначе. Итак, она задается вопросом и надеется… Ты под тем же небом, что и я? Она не уверена, сколько времени прошло, но ее корзина на две трети полна к тому времени, когда она выходит из этого успокаивающего транса — срывать, обрезать, чистить, промывать, повторять. Ее волосы ниспадают на бок, временно ослепляя ее, и бессознательно она убирает выбившиеся пряди и заправляет их за уши. Именно тогда Сакура встает, но не потому, что она готова перейти к следующей добыче. Ей требуется примерно две секунды, чтобы понять, что что-то не так. На нее кричат не только ее навыки ниндзя, нет, она чувствует это по покалыванию кожи; то, как ее плоть внезапно напрягается, а волосы на затылке встают дыбом. Она делает глубокий вдох, и ее глаза осматриваются вокруг: справа, вверху, слева и внизу. Этот порыв ветра не такой естественный, география долины вокруг нее доказывает это. Солнце садится через пару часов, что объясняет почти каждую тень, которую она зарегистрировала в своем быстром пролистывании. И еще есть тот факт, что она не одна. Что ж, Сакура знает, что она единственный человек в этом районе; следующий аванпост находится по крайней мере в трех милях отсюда. Но с тех пор, как она прибыла, она знает о любом скрипе и скрипе в лесу (и о любом существе, скрывающемся рядом). Это становится фоновым звуком, белым шумом, который успокаивает ее, придавая ей спокойствие, которое она искала, когда планировала это рабочее отступление. Проходит еще секунда, и она уверена, что ни сверчки, ни цикады не издавали ни звука. Сакура поворачивается вокруг себя, держа руку рядом с сумкой с оружием, пока она еще раз осматривает местность. Она посылает волну чакры вокруг себя, мгновенно покрывая все вокруг. Когда она растягивается и касается дальнего угла леса, поблизости взрывается магнитная волна, и она автоматически чувствует дрожь, охватывающую ее, как удар током. Затем она убегает. Она просто знает, что ей нужно бежать. Корзина забыта на берегу, когда она накачивает ноги чакрой и бежит, перепрыгивая с ветки на ветку, ее глаза устремлены в одном направлении. Сакура не уверена, что она собирается найти — или будет ли там что-нибудь вообще. Как куноичи, она знает, что должна быть более осторожной, но сейчас что-то подталкивает ее вперед, и она не может это игнорировать. Она приземляется на чистом участке, окруженном крутой скальной стеной, деревьями и кустами. Она сразу же замечает черную массу в нескольких футах от себя. Мысленно отметив, что пограничные печати не сработали, она подходит к нему. Это человек, мужчина, и, похоже, он ранен. Ее зеленая чакра мерцает на ее ладонях, и она медленно приближается к мужчине, как к раненому животному. Сакура надеется, что у нее есть необходимые принадлежности, чтобы помочь ему, и мысленно перечисляет все, что у нее есть в сумке и в коттедже. Она слышит стон и на мгновение вздрагивает. Подтверждение того, что кому-то больно, заставляет ее двигаться быстрее, и в следующую секунду Сакура приседает рядом с мужчиной. Он лежит на животе, спутанные темные волосы закрывают его лицо, а остальную часть тела прикрывает черный плащ. Когда она осматривает его фигуру, она замечает сожженную траву и пепел вокруг его тела. Взрыв ударил в землю и его самого. Затем в ее ноздри проникает металлический запах крови; он слабый, но он есть. Сакура выругалась себе под нос, только сейчас заметив, что дым скрывал это. Она протягивает руку и осторожно перемещает мужчину, заботясь о его возможных травмах. Одна рука автоматически занесена над ним, готовая просканировать его тело, когда она наконец видит незнакомца. Дрожащий вздох покидает ее рот, и ее медицинское самообладание на мгновение колеблется, когда она принимает его. А потом ее руки снова светятся зеленым.
Вперед