Эксперименты над разумом

Гравити Фолз
Джен
Заморожен
R
Эксперименты над разумом
София Кузичкина
автор
Описание
Диппер и Мейбел Пайнс из "Гравити Фолз" просыпаются утром в телах Мейсона и Мейбел Пайнс из "Реверс Фолз".
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1. Глава 1.

Диппер открыл глаза и обнаружил, что находиться не на чердаке «Хижины Чудес» а в огромной спальне некого поместья. Шторы, кровать, шкафы, стулья, кресла и прочая мебель была синей. Пижама на Диппере тоже была синего цвета. Диппер сел, осторожно огляделся вокруг и затем подошел к окну. Из окна открывался вид на «Гравити Фолз» и открывался под таким углом, что Диппер моментально понял, что находиться в поместье семьи Пасифики Северо-Запад. «Они, видимо, отстроили свое поместье после странногедона, а затем ... затем похитили меня из «Хижины чудес», но зачем? Неужели это сюрприз по случаю нашего возвращения в «Гравити Фолз». Да, я писал Венди, что родители могут не отпустить нас из-за того, что прадяди Стен и Форд могут не вернуться в «Гравити Фолз» этим летом из своего путешествия, и может быть из-за страха, что мы с Мейбел не вернемся, Венди и другие жители «Гравити Фолз» настолько обрадовались нашему возвращению, что похитили нас и если мы спустимся вниз, то нас ждет вечеринка сюрприз. Ведь так? Так же?» Диперу было страшно и ему хотелось верить в то, что он прав, и он был уверен, что прав потому, что его предположение звучало логично, хоть и исходило большей частью из предположений, а не из фактов. Диппер переоделся в приготовленную для него одежду: черные брюки, черную рубашку с короткими рукавами и синий жилет на пуговицах. Попутно Диппер вспомнил о Мейбел, а потому, выйдя в коридор, он тут же открыл дверь в соседнюю комнату, надеясь увидеть там Мейбел, и он действительно увидел Мейбел. Она спала, раскинув руки и ноги в сторону и по-видимому еще не проснулся достаточно, чтобы заметить, что она спит на более широкой кровати, чем обычно. Диппер подошел к Мейбел и потряс ее за плечо. -Мейбел, Мейбел просыпайся! -Диппер, не мешай. Я сейчас лечу на Аликорне, чтобы спасти лошадиный мир от революции. -Мы в поместье Пасифики. -Что?! – Мейбел вскочила, огляделась вокруг, - Вау! Неужели они решили устроить для нас вечеринку сюрприз и похитили нас из «Хижины Чудес». -Возможно, - сказал Диппер, - но меня удивляет то, что родители Пасифики разрешили сделать это. -Диппер, помнишь, как сильно изменилась Пасифика из-за странногедона? Уверена, ее родители тоже изменились с прошлого лета и разрешили ей устроить вечеринку в честь нашего возвращения. -Ага, - согласился Диппер, представив, как мистер и миссис Северо-Запад отреагировали на это невероятное предложение: «Ты хочешь устроить вечеринку для простолюдинов в нашем поместье?» Пасифика звонит в колокольчик. «Ну, если ты этого так сильно хочешь, то нам продеться согласиться все-таки ты наша любимая и единственная дочка». -А этот наряд, наверное, придумал для меня Гидеон?! – воскликнула Мейбел, - нет, я, конечно, все еще его не простила, но если он на пути исправления, то почему бы и нет! Какая красота! Черная юбка, черная рубашка с короткими рукавами и синий жилет на пуговицах. Диппер и Мейбел вышли в коридор и направились в ту сторону, где предположительно была лестнице и вдруг увидели синего Билла. Мейбел и Диппер замерли. Диппер встал впереди сестры, чтобы защитить ее, если что. -Билл почему ты жив? – спросил Диппер, - мы же превратили тебя в камень. -И почему-ты синий? – спросила Мейбел. -Меня зовут Вилл Шифр, мистер и миссис Пайнс - ответил треугольник, - и я слуга вашей семьи. -Что?! – хором спросили Диппер и Мейбел. -Это, как-то связано с путешествиями прадядей Форда и Стена? – спросил Диппер. -Только Стэнфорда, - ответил Вилл Шифр, - мистер Пайнс встретил меня во время своих путешествий по другим измерениям и заключил со мной сделку. -Но разве это не риск. Что, если ты окажешься таким же сумасшедшим треугольником, как Билл? -Позвольте я отведу вас к Стэнфорду Пайнсу, - произнес Вилл Шифр, - и все вопросы вы зададите ему, а не мне. -Нет, - сказал Диппер, - ты можешь быть Биллом Шифром, а значит ты можешь заманить нас в ловушку. Мы уже не раз с тобой сталкивалась и знаем на, что ты способен, демон. -Тогда я приведу сюда Стэнфорда Пайнса, - сказал Вилл Шифр и исчез. -А что, если это будет не дядюшка Форд, а Билл или Вилл в его теле? – спросила Мейбел, - он уже захватывал тело Блендина Бландина. -Если здесь есть Билл Шифр мы не можем быть ни в чем уверены, - ответил Диппер, - а значит нам нужно быть предельно осторожными. В следующую секунду перед ребятами появились Вилл Шифр и Стэнфорд Пайнс. -Дети, - Стэнфорд Пайнс сделал шаг вперед, но Диппер и Мейбел отступили. -Докажи, что ты не Билл, - сказала Мейбел. Стенфорд Пайнс снял с себя очки и постучал по голове. Диппер и Мейбел тут же услышали звук металла. -Конечно, нет, - сказал Стенфорд Пайнс и улыбнулся, - моя голова надежно защищена. -Но, ты заключил сделку с ним. Это же не Билл, верно? – спросил Диппер. -Нет, это Вилл. Я заключил с ним сделку во время своих путешествий по другим измерениям. Не переживай по этому поводу, хорошо? И почему вы двое так зациклились на Билле Шифре? -Но он устроил Странногедон! – воскликнул Диппер, - разве ты забыл?! Это было ужасно! -Вы правы, - согласился Стенфорд Пайнс, - однако Странногедон произошел в измерении номер (...), а в нашем измерении его не было и, слава богу, не будет. -Как это не было?! – воскликнул Диппер и уставился на прадядю Форда, - постой, неужели мы в другом измерении? Стенфорд удивленно посмотрел на Диппера. -Мейсон ... – начал он, но Диппер его перебил. -Мы в другом измерении! Да, точно, в другом измерении! Как же я не догадался! Поместье! Вилл Шифр! Все сходиться! И потом ты назвал меня Мейсон, но ты никогда меня так не называл! Да! Все верно! А раз так! Прадядя Форд, нет, Мистер Пайнс нам нужно вернуться в наше измерения, в измерение номер (...) или как ты там сказал ... -Так, постой, постой, Мейсон, - сказал Стенфорд Пайнс, - но этого не может быть. Вы выглядите точно также, как Мейсон и Мейбел Пайнс. -Мы и должны быть ... -Нет, я об одежде ... -Возможно, мы утром проснулись в теле Диппера и Мейбел из этого измерения. -Предположим, но Вилл Шифр сказал бы, что вы не Мейсон и Мейбел из этого измерения, если бы это было так. -Но может быть он ошибся, - предположил Диппер. -Нет, я не мог ошибиться, - возразил Вилл Шифр, - вы, люди, не видите разницу между сменой тел, сменой души и сменой воспоминаний, но мы, демоны, видим эту разницу. Например, мы заключаем контракт именно с человеческой душой. Ваши души — это души Мейбел и Мейсена из нашего мира, а воспоминания Мейбел и Диппера из другого. -И в чем разница? – спросил Диппер и тут же пожалел об этом потому, что последующее объяснённые Вилла оказалось сложнее и непонятней предыдущего. -Ты ощущаешь себя самим собой. При смене душ ты начинаешь ощущать себя собой, но в другом теле. При смене воспоминаний ты остаешься в этом теле, но твои воспоминания заменяются на другие. Если сейчас, например, ты хочешь попасть в измерение номер (...), то после возвращения старых воспоминаний, ты перестанешь этого хотеть. Если бы сменились души, тогда получилось бы, что вот ты хочешь попасть в свое измерение, а потом происходит смена душ, и это уже не ты перестаешь хотеть, а это другой ты, некий «он» этого не хочет. Понятно? -Да, кажется, да, но даже, если так, то я все равно хочу попасть в свое измерение. Плевать, измерение ли это родное для моей души или для моих воспоминаний. -Хорошо, - сказал Стенфорд Пайнс и посмотрел на Мейбел, - а ты этого хочешь? -Да, - сказала Мейбел, - я хочу увидеть другую себя! Это же в два раза больше блесток, свитеров и воображаемых миров с крокомотами и бегедилами! Стенфорд Пайнс рассмеялся. -Это просто прекрасный настрой! Но перед тем, как отправится в другой мир, нам нужно позавтракать. Казалось бы, Стенфорд Пайнс, Диппер и Мейбел должны были бы прийти в огромную комнату с длинным столом на много-много персон, но нет ... Они пришли на кухню и Стенфорд Пайнс самостоятельно приготовил яичницу и тосты и поставил их перед детьми на меленький столик на четырех человек -Приятного аппетита. -А разве в поместье не должны быть слуги? – спросила Мейбел. -Они есть. Если, положим, мы устроим праздник по случаю вашего дня рождения, то дом уберут и подготовят все необходимо. В остальное время они не нужны, во всяком случае сейчас. Помимо вас и меня здесь никого нет. -Это гениально! – воскликнула Мейбел, - я думал, что все богатые люди имеют много-много слуг, но нет! -А, как так получилось, что у вас здесь есть вообще поместье? И еще вы знаете Пасифику? – спросил Диппер. -Благодаря моему брату Стенли, - ответил коротко Стенфорд. -Правда? У нас в измерении он тот еще мошенник, с огромной жаждой денег. Он верно был бы только рад заработать целое состояние, но у него этого до сих пор не получилось. -Вот оно как, - сказал Стенфорд Пайнс, - а какая фамилия у вашей подруги? -Северо-Запад, Пасифика Северо-Запад. -Пасифика Северо-Запад ... раньше это поместье принадлежало ее семье, но Стенли выкупил его еще в те времена, когда я жил в той самой хижине, которая в вашем измерении называется «Хижиной Чудес». Я тогда работал еще с Филфордом Маггакетом и нам нужны были деньги на наши исследования. -А Маггакет сейчас ... -Он умер, - ответил Стенфорд, - из-за одного моего изобретения много лет назад. -Ох, мне так жаль, - тихо произнес Диппер. На некоторое время воцарилось молчание -Ну, все, дети, - вдруг прервал молчание Стенфорд Пайнс, - быстро доедаем и мы отправляемся в измерение номер (...).
Вперед