
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Здесь будут различные реакции и headcanons про тебя и персонажей JJK.Приятного чтения!
Примечания
В основе все будет платоническим, так как я не часто вижу такой формат, но очень люблю его.Если вы хотите, чтобы я сделала реакцию на что-то, то напишите это в комментариях или в личку.
Также советую зайти на первую часть, где я написала то же самое, только с Kimetsu no yaiba
https://ficbook.net/readfic/10303369
5.Защита
01 августа 2021, 01:43
5.Реакция на то, что к тебе пристал незнакомец.
Предыстория:
Вы пошли вместе на прогулку и И/П пришлось отойти, но когда он вернулся, то понял, что к тебе приставал какой-то мужчина в возрасте.
Итадори Юджи (Сукуна) Вы двое шли в кино, и Итадори решил сходить купить вам двоим еды и напитков, а заодно и сувениров. Сначала он хотел взять тебя с собой, но ты решила подождать, уверяя Юджи в том, что с тобой ничего не случится за пять минут. — «Но Т/И-чан!» — «Юджи.» — «Хорошо, но только никуда не уходи!». Когда Юджи ушёл, то ты встала рядом со стеной, поправляя свою блузку. Так было пока к тебе не подошёл странный мужчина и не начал спрашивать у тебя о времени. Конечно, ты ответила, но мужчина начал спрашивать у тебя о себе, тебе было неловко и ты начала уходить от ответов и от него тоже. Сказав, что тебе пора идти ты начала уходить, но опешила, когда этот мужчина схватил тебя за талию. Когда ты хотела уже хотела применить силу, то услышала, как сзади кто-то позвал тебя. Юджи увидел, что этот мужик делал и попросил его перестать, но тот не торопился уходить. Это могло дойти до драки, но внезапно появившийся Сукуна все разрешил. Проклятью хватило пары слов и своего присутствия, чтобы мужчина убежал, что-то крича. После этого Итадори отказался оставлять тебя одну. Сукуна тоже. Ты не могла идти против милого выражения Юджи и «угроз» Сукуны, поэтому выбора у тебя особо и не было. Кугисаки Нобара. Вы с Нобарой сидели в новом ресторане, деньги на который вы выпросили у Годжо, но вы и не жаловались. Вы болтали и ели вкусную еду, которую вам принесли, но вдруг Кугисаки случайно уронила на себя немного супа, хорошо, что одежда бы темных цветов и очистить было можно. Когда твоя подруга ушла в ванную, ты достала телефон, ожидая прибытия Нобары. Ты заметила, что к тебе подсел кто-то, но не обратила внимания, думая, что он подсел по ошибке скоро уйдет. Но когда мужчина заговорил с тобой, ты поняла, что он это сделал специально. Он даже не обратил внимания на твой дискомфорт и слова о Нобаре. Когда мужчина положил руку тебе на коленку, появилась Кугисаки, увидя, как этот мужчина приставал к тебе, она сразу подошла к вам. Ты никогда не видела её такой злой.Она начала кричать на мужчину, а ещё хотела ударить его, но ты остановила ее. — «Отойди, Т/И, нужно преподать урок этому гаду!». Но все-таки остановилась, так как не хотела, чтобы вас выгнали. Мужик быстро ушёл, не желая встретиться с гневом Нобары снова, а вы обошлись небольшим выговором. Кугисаки ещё некоторое время злилась, но твоя компания и хорошая еда подняли её настроение. Фушигуро Мегуми. Вы с Мегуми гуляли по людному городу летний день. После миссии вы хотели отдохнуть, к сожалению, другие были заняты и не могли составить вам компанию. Ты увидела, что в магазине продается вкусная еда, поэтому попросила Фушигуро подождать тебя на улице. Нехотя, но он согласился. Зайдя внутрь ты не заметила, как на тебя смотрел какой-то человек. Когда ты уже хотела уходить, к тебе подошёл мужчина и начал делать тебе комплименты. Ты бы сочла это милым, если бы мужчине не было за сорок. Когда он предложил провести тебя до дома, ты уже хотела начать кричать, но положение исправил Мегуми, который спокойно начал говорить мужчине отойти. — «Отойдите или я позвоню в полицию». Видимо ему не понравилось иметь дело с полицией и ушёл с раздражением на лице. Мегуми повернулся к тебе и улыбнулся, взяв еду у тебя из рук вы начали идти из магазина. Мальчик успокоил тебя и пообещал, что теперь будет сопровождать тебя, чтобы такое больше не случилось. Годжо Сатору. Сатору нужны были новые очки. Поэтому вы двое решили сходить купить их, а потом заодно сходить в новый магазин сладостей, которые вы очень любили. Все бы ничего, но Годжо примерял уже десятые очки, а выбрать никак не мог. Ты сказала, что будешь ждать его у входа, который находился рядом с очками. Услышав ответ Сатору ты встала у входа, ожидая своего друга. Ты отвлеклась на кое-какие вещички, что сначала не услышала, как тебя кто-то звал, потом почувствовав, как тебя взяли за талию, обернулась, думая, что это Сатору и уже приготовившись отругать его. Но на месте Сатору был лишь какой-то гадкий мужчина. Мужчина начал говорить о том, как плохо игнорировать людей.Ты оторвала его руку и уже собиралась ударить его, как над ним повисла тень Годжо. — «Извините, а вас не учили, что приставать к чужим жëнам плохо?». Твои глаза расширились от услышанного, но мужчина, кажется, испугался твоего «мужа» и убежал. Повернувшись к тебе, Сатору встретил удар по голове. Колдун начал жаловаться, ведь он получил это, вместо благодарности за «спасение». Но потом начал дразнить тебя за твои красные щеки, за что ты опять его ударила. На это раз Годжо не жаловался, а просто последовал за тобой к магазину с улыбкой на лице. Зенин Маки. Вы с Маки зашли в ювелирный магазин, так как тебе нравилось носить различные украшения, хотя Зенин не очень понимала твоего рвения носить эти побрякушки. Пока Маки стояла снаружи, ты примеряла кольца, чтобы узнать какое подойдëт тебе больше. До тех пор пока тебе не закрыли глаза. Посчитав, что это Маки, ты окликнула ее, но поняла, что руки явно слишком велики для рук Зенин, кто же от них пахло алкоголем. Ты испугалась, когда из-за спины раздался мужской голос. Ты отскочила и начала отходить, говоря, чтобы он не приближался к тебе. Но мужчина настаивал. Уже собираясь применить силу, ты услышала громкий звук удара и стоны боли мужчины. — «Мудак, тебя стоит научить хорошим манерам». Оказалось Маки увидела как он приставал к тебе, но немного поздно. Она также увидела, как он хотел схватить тебя, поэтому применила свои боевые способности и кинула его на пол, свернув руку. Тебе было неловко, когда за вами смотрело столько людей. Поэтому ты схватила Маки и увела её, чтобы она не сделала чего похуже. Твоя подруга успокоилась, но все еще держала тебя близко всю остальную прогулку. Вы решили купить кольцо в следующий раз, но на этот раз она лучше потратит часы своей жизни на кольцо, чем оставит тебя одну. Тоге Инумаки. Вы с Тоге находились в игровом центре, чтобы наслаждаться своим немногочисленным отдыхом. Вы с Тоге играли в стрелялку. Пока ты пыталась победить всех врагов, Тоге давал тебе «поддержку». Тоге продолжал смотреть, как ты играешь, но не заметил, что сзади начал подходить человек, странно смотрящий на тебя. Вдруг раздался шлепок.тИнумаки не знал откуда это, пока не увидел твое потрясённое выражение лица. Повернувшись Тоге встретила грязная ухмылка незнакомца. Он начал говорить тебе пойти с ним, но ты отказалась. Взяла Тоге за руку и повела его. Выйдя из шока, он начал взволнованно ходить вокруг тебя. Ты видела, что Тоге жаль, но ты успокоила его. Вы уже думали уйти, но вам преградил путь тот же мужик. Инумаки надоело это и он решил на этот раз сам разобраться. — «Уйди». Применив свою технику Тоге отправил мужчину куда-то. Ты обрадовалась, что тебе не пришлось разбираться с этим. Вы с ним продолжили играть, но на этот раз следя за своим окружением. Вы не хотите, чтобы этот день был испорчен ещё каким-то уродом. Панда. Вам с Пандой больше всего подходил отдых на природе, потому что мало кому можно было объяснить про панду гуляющую по городу. В глуши леса мало кто мог помешать вам отдыхать. Ты рассказывала Панде о своей миссии, как вдруг ты вспомнила, что забыла еду панды в комнате. Ты хотела бежать обратно, но Панда тебя опередила, сказав, что он сам это сделает. Ты ждала его уже несколько минут, но вдруг послышались шаги. Подумав, что это Панда ты обрадовалась, но твоя улыбка быстро спала, когда ты увидела какого-то мужчину. Ты подумала, что он щас уйдет и не обратила внимание. До тех пор пока он не сел рядом с тобой и не начал приставать с вопросами. Он также старался приблизится как можно ближе, трогая тебя руками. Уже не выдерживая, ты встала, оторвав его руки и начала кричать на него. Но тебя прервал другой шорох.Это оказалась панда. — «Т/и-чан, прости я немного задержался». И без того напуганный мужчина быстро побежал прочь от говорящего медведя. Обеспокоенный Панда посмотрел на тебя в поисках ответа. В итоге вы просто посмеялись над этим, а вот другим твоим друзьям было не так смешно. Иэйри Сëко. Вы с Сëко решили устроить с кино, едой и алкоголем. Сейчас вы были в магазине, чтобы набрать провизии на всю ночь. Пока Иэйри была в отделе с алкоголем, ты выбирала закуски и напитки помимо алкогольных. Пока ты думала, что выбрать для Сëко, к тебе подошёл продавец и спросил тебя о том, что тебе нужно. После того, как ты наконец нашла, что тебе нужно, и поблагодарив продавца, ты пошла искать свою подругу, но тебя остановил тот же продавец. Он начал говорить, как ты ему понравилась и о твоей красоте в не очень приятной манере. Сёко услышала все это и со всем безразличием подошла сзади к продавцу. — «За доставлены неудобств посетителям могут и уволить». Обернувшись его встретила Иэйри с мягкой улыбкой, но этого было достаточно, ведь мужчина, наверняка, не хотел терять работу. После этого она взяла тебя за руку и потащила к кассе. Уже идя домой Сёко сказала, тебе больше не ходить одной, а находится рядом с ней. Все-таки ты только и делаешь, что притягиваешь к себе мутных людей. Оккоцу Юта. (Рика) Вы были в парке аттракционов, так как Юта недавно вернулся из заграницы, вы решили провести немного времени вместе перед миссиями. Стоя рядом с тобой в очереди, он начал неловко ерзать. Ты заметила это. Оказывается Оккоцу хотел в туалет, но стеснялся сказать. Когда Юта пошел к искать туалет, ты стояла одна в очереди. Купив вам еду ты начала ждать мечника, но проходило минуты, а он так и не пришёл. Ты уже начинала волноваться. Вдруг к тебе подошёл мужчина и начал спрашивать почему ты одна и где твой друг. Мужчина начал говорить о том, что такую как ты не бросают, и что он с радостью составил бы тебе компанию. Когда он хотел взять тебя за руку, другая рука перехватила его. — «Сэр, вы видите, что ей неудобно, пожалуйста, оставьте Т/и в покое». Юта мог выглядеть безобидным, но хватка на руке мужчины выдавала его злость. Извинившись мужчина начал уходить от вас, а Оккоцу начал спрашивать о тебе. Они с Рикой волновались, что он мог что-то сделать с тобой. Мечник сумел сдержать Рику, но сам он тоже кое-как держался.Ты была благодарна Юте и Рике, поэтому взяв его за руку ты повела его на первый аттракцион, чтобы сделать этот день для обоих незабываемым. Зенин Май. Сегодня была ярмарка, поэтому вы с Май решили сходить туда, так была она не так часто. Пока вы ходили по ярмарке, Зенин приметила киоск с вкусной едой. От этого вам обоим захотелось взять немного еды, чтобы продолжить гулять уже сытыми. Ты села на скамейку, смотря, как Май скрывалась в толпе, чтобы подойти к продавцу. Ты услышала, как кто-то зовёт «милую леди», но подумала, что это к кому-то другому. Ты вздрогнула, когда кто-то положил руку тебе на плечо и сразу обернулась. Мужчина начал флиртовать с тобой и спрашивать провести время на ярмарке с ним. Ты уже хотела ответить ему, но внезапно к вам подошла Май. — «Почему бы тебе не оставить мою подругу в покое, свинья.Разве ты не видишь, что ей противно твоё присутствие?». Мужчина начал насмехаться над Май, ведь, что может сделать она против него. Когда он встал, чтобы подойти к Зенин, ты резко ударила его в живот. Пока мужчина стонал от боли, вы с Май начали убегать от него в глубь толпы. Вы всю оставшуюся ночь насмехались над этим парнем. Касуми Мива. Вы с Мивой находились в продуктовом магазине, чтобы купить продукты для её дома. Вы находились в отделе фруктов, пока ты набирала, Мива резко вспомнила, что забыла взять сладостей для братьев и убежала. Ты посмеялась над забывчивостью Мивы и продолжила своё дело. Так получилось, что ты и какой-то мужик одновременно схватились за фрукт, ты извинилась и взяла другое, но мужчина видимо не воспринял это извинение в счет. Он начал просить тебя сходить с ним на свидание, но ты продолжала идти к другим продуктам. Когда он хотел уже применить силу, раздался голос Мивы. — «Х-хей, прикасаться к людям без согласия — это неправильно!». Несмотря на тон Мивы, она очень нервничала. Что она могла сделать против этого мужчины. Ты оттолкнула мужчину и начала громко кричать на него, привлекая всеобщее внимание. Люди с осуждением начали смотреть на мужчину, а он в это время начал уходить от вас, не желая привлекать внимание ещё больше. Касуми ещё долго извинялась, что ничего не смогла сделать, а ты просто похлопала её по плечу, говоря, что она ничего не могла сделать, особенно в магазине с кучей народу. После покупок, вы решили пойти к Касуми и приготовить вкусной еды на четверых. Утахиме Иори. Вы двое шли после задания.К сожалению, место через которое вы проходили славилось своим неблагополучием. Иори и ты были спокойны, так как вы были способны защитить себя от разных извращенцев. Разговаривая о том, что вы будете делать после задания, вы прошли мимо группы людей. Они видимо приметили вас и начали подзывать вас к себе, когда же вы с Утахиме проигнорировали их, мужчины сразу начали идти за вами. Иори начала раздражаться и уже хотела разобраться с ними, но ты не хотела устраивать лишние разборки. Вы начали идти быстрее, но вдруг тебя схватил один из парней.Ты рефлекторно ударила его по лицу. Мужчина выровнялся и начал снова идти на тебя, но на этот раз его вырубила Иори. — «Вам не стоит недооценивать нас, уроды». В итоге вам пришлось иметь дело с группой подонков, которые напали на вас. Достаточно быстро разобравшись с этим, вы начали уходить от избитых парней, отряхивая при этом свою одежду. Вы сказали себе больше никогда не ходить через такие переулки, чтобы «скоротать» путь. Мэй Мэй. Мэй потащила тебя в новый магазин с дорогой одеждой. Хотя ты и не хотела наживаться на её деньгах, Мэй не давала тебе выбора. Сейчас вы ходили по отделам и рассматривали различные платья, которые, по мнению Мэй, будут идеально подходить тебе. Она решила спросить продавца о платье, которое вы нашли, поэтому попросила тебя подождать. Стоя на месте твои руки и ноги начали уставать от груза, который ты держала.К тебе подошёл мужчина и начал предлагать свою помощь.Ты понимала, что он флиртует с тобой, но не предавала этому значение. Он уже начал надоедать тебе своей навязчивостью и прямо ему сказала это, но он, кажется, не понимал этого. Вдруг к вам подошла Мэй, слышавшая весь разговор. — «Ай-яй, она же сказала тебе прямо отстать от неё, или ты слишком туп, чтобы понять это?». Мужчина разозлился, но не решался устраивать сцену, а Мэй так и продолжала принижать его своими словами. Назвав вас шлюхами, он ушёл из магазина. Мэй сказала, что он был слишком труслив, чтобы пойти на что-то большее, и вместе вы пошли примерять ваши вещи. Тодо Аой. Вы с Тодо гуляли в красивом парке, так как он хотел устроить для тебя прекрасное «свидание» .День был жаркий, поэтому Аой решил купить для тебя мороженое. Он пообещал вернуться как можно быстрее и с этим побежал в сторону киоска. Ты встала под тень дерева и просто смотрела на проходящих мимо людей, но случайно ты поймала взгляд одного из прохожих. Быстро отведя взгляд ты решила забыть об этом, но мужчина видимо решил, что это его шанс. Подойдя к тебе он начал пытаться завести с тобой разговор, но ты прямо сказала ему, что ты не одна, а с другом, но собеседник видимо не поверил. Он начал настаивать на знакомстве. Сзади ты увидела, как начал подходить Тодо. Его веселое выражение лица сразу стало менее радостным. — «Т/И-чан, этот мужчина доставляет тебе неприятности?». Увидя накаченного подростка, да ещё и с шрамами, мужчина решил не испытывать судьбу и быстро ушел. Аой был не рад такой трусости, но вместо этого сосредоточился на тебе. Он был рад, что ты была в порядке. С мечтательным выражением лица он начал смотреть на твое смеющееся лицо. Вы быстро забыли об недавно инциденте.