
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Пропущенная сцена
Частичный ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
От врагов к возлюбленным
Проблемы доверия
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Юмор
ОЖП
ОМП
Первый раз
Нежный секс
Отрицание чувств
Психологическое насилие
На грани жизни и смерти
Галлюцинации / Иллюзии
Элементы ужасов
RST
Горе / Утрата
Потеря памяти
Чувство вины
Конфликт мировоззрений
Персонификация смерти
Психологические пытки
Описание
Имя — всё, что у неё было, когда она очнулась где-то в северной Скандинавии, среди снега и огня, вблизи от школы Дурмстранг.
Не помня своего прошлого, она не знала, что может помочь ей обрести себя.
Дамблдор же был уверен, что девушка, обладающая необъяснимо огромной силой, связана с чем-то важным и таинственным, что повлияет на ход истории. Она же была уверена только в одном: лучшая защита — это нападение.
Примечания
История с максимально каноничными событиями Гарри Поттера.
Отклонение от канона заключается в том, что повествование ведётся от лица нового персонажа Арии Старс. Некоторые события искажены в силу развития её сюжетной ветки.
История начинается с четвертого курса и развивается вплоть до седьмого, окрашиваясь в более мрачные и трагичные краски по мере взросления персонажей и их вынужденного участия в сопротивлении войне.
Роль Арии исполняет молодая Самара Уивинг, прошу представлять в голове ее:)
Референс:
https://disk.yandex.ru/i/14udbteH6ymj2w
Ссылка на Яндекс диск с обложками и артами к главам: https://disk.yandex.ru/d/AA80QyS59RBidg
Телеграм-канал с видео, спойлерами, шутками и эстетикой: https://t.me/judiartv
P.S. Плейлист с историей) 💞🎼
Почему оглавления — названия треков?🧐
Если вы любитель заморочиться, как я, то каждый трек, присвоенный главе, в той или иной степени соответствует её содержанию. Собственно, как и название песни — это название главы по смыслу) Если любите смотреть переводы — посмотрите)
Глава 5. ZZ Ward — Ghost
19 июля 2023, 04:00
Малфой сидел на дереве неподалёку от Арии и Гарри. Наблюдая сверху их славное общение и то, как нежно пела девушка для Поттера, он не смог сдержать себя, чтобы в очередной раз не прокомментировать увиденную и, на его взгляд, возмутительную сцену.
Когда Ария прошла мимо дерева, Драко надменно крикнул ей вслед:
— Мне вот интересно, как долго ты ещё будешь позорить весь факультет?
Закатив глаза и недовольно вздохнув, девушка подошла к дереву и с непринуждённой улыбкой ответила:
— Так, очень любопытно, продолжай.
— Ты вроде умная девочка, Старс, сама должна понимать, что к чему. Но вечно ошиваешься со всякими олухами.
— Я с тобой не ошиваюсь, — с улыбкой сказала она.
— Смешно. А зря, Ария, это ещё раз доказывает, как плохо ты разбираешься в людях. Тебя так и тянет ко всякому мусору.
— Что для одного мусор, для другого сокровище, Драко.
— Сиротка-нищебродка будет рассказывать мне о сокровищах? — вздёрнув бровь, удивился Малфой.
— Очевидно, что ты ни черта в этом не смыслишь.
— Я-то? — Он спрыгнул с дерева и подошёл к ней ближе, пристально глядя в глаза. — Что ж, это очень любопытно. Давай, расскажи мне. О сокровищах.
— Не мечите бисер перед свиньями. Слышал такое выражение? — невозмутимо ответила она.
— Твоя наглость начинает меня утомлять.
— А по-твоему, твоя наглость просто услада для моих ушей?
— По-моему, тебя давно пора поставить на место.
— Надеюсь, ты не будешь для этого снова приплетать сюда своего отца? Серьёзно, это жалко. — Ария грустно свела брови и поджала губы, явно нарываясь.
— Что я тебе говорил про моего отца?! Ещё одно слово, и я…
— И ты что? — перебила его девушка, взглянув ему в глаза словно с вызовом.
Драко, разрываясь от злости, подошёл к ней так близко, что прижал её к соседнему дереву. Его лицо внезапно оказалось прямо перед её. Он смотрел ей в глаза и еле сдерживался, чтобы не задушить.
— Как элегантно ты нашёл повод подойти ко мне так близко… — с тенью улыбки прошептала Ария прямо ему в губы.
Малфой резко смутился. Он, действительно, впервые подошёл так близко. Но, что ещё более странно, именно после того, как она указала ему на это, он впервые обратил внимание на её запах. Он неожиданно показался Драко настолько опьяняющим, что у него закружилась голова, ведь пахла она самыми сладкими яблоками.
— Только ты не учёл одну вещь… — продолжила Ария, поправив его галстук и поднеся губы к его уху. — Меня не заводят самодовольные снобы.
Неожиданно она так сильно наступила ему на ногу, что Малфой резко отскочил назад, вскрикнув от боли. Девушка воспользовалась моментом, чтобы увернуться и уйти от него подальше.
— Ненормальная! Чокнутая! — прокричал парень ей вслед.
Ария, ехидно улыбаясь, быстро удалилась прочь.
Пройдя через арку, она наконец вошла в замок и тут же наткнулась на недовольную Паркинсон.
Заметив издалека их с Драко во дворе так близко, Пэнси разозлилась и от бурной ревности решила задеть девушку любым способом. Она даже не обдумала свой план, из неё само вырвалось первое, что пришло в голову:
— Эй, Ария!
— Да что ж с вами такое-то…
— Нервишки шалят? Ты поэтому так ужасно выглядишь?
— Объясни?
— Ты тощая.
— А ты жирная. Что будем делать?
— Что?! Да как ты… Что ты несёшь?! — опешила от неожиданности Паркинсон.
— Пэнси, если ты подошла, потому что нашла заклинание, которое поможет нам перенаправить твой лишний вес в меня и сбалансировать наши фигуры, то я внимательно тебя слушаю. Если же ты просто пришла обменяться очевидными фактами, то у меня есть зеркало и глаза, милая, не утруждайся. Так что это было?
— Это было оскорбление, тупица!
— А, да? Так как-то необидно.
— Неужели?
— Конечно, что тут обидного, в конце концов, я же не жирная. Хотя, знаешь, у всех свои вкусы.
— Да пошла ты, уродина! Мерзкая!
— Ой, ну это уж как-то совсем… мимо. Тебе стоило бы над этим поработать. Давай, булочка, я в тебя верю. — Ария потрепала её за щёчку, улыбаясь. — Попробуем ещё раз позже.
— Нет, ну ты видела? Совсем обнаглела, — стала возмущаться Паркинсон с подругами, пока Ария уходила от неё подальше.
Отойдя всего на несколько метров, девушка услышала внезапно раздавшийся звонкий голос из-за спины:
— Эй, тощая! Куда идёшь?
— На кухню клянчить полдник у эльфов?
Ария обернулась и увидела Фреда и Джорджа Уизли, что со смехом увязались за ней. Они видели всю последнюю сцену с Паркинсон, и им стало очень любопытно и забавно.
— Угу, Пэнси увидела, так пышек сразу захотелось, — ответила Ария.
— Ещё бы, — согласился Фред, смеясь.
— Чего она к тебе прицепилась? — поинтересовался Джордж.
— Не знаю, бесится что-то сама с собой, мне плевать, её мнение для меня не авторитетное.
— Ну, а наше как, авторитетное? — спросил Фред.
— Конечно.
— Отлично, потому что, ты и вправду похудела, — подметил Джордж обеспокоенно.
— Угу, есть повод для волнения? Или так и задумано? — подхватил Фред.
— Нет, знаю. Из-за стресса я совсем потеряла аппетит, прямо тошно, — призналась подруга.
— Обычно люди заедают свои проблемы, — возразил Джордж.
— Да, все нормальные люди так и делают, — согласился Фред.
— Вовсе не все, я из тех, кто худеет, и, учитывая мой вес, я плохо себя чувствую.
— Значит, надо тебя спасать, — заключил он.
— Да, приходи к нам сегодня вечером в гостиную, мама прислала нам наивкуснейший рахат-лукум, — пригласил её Джордж.
— Очень калорийный. Пальчики оближешь, она сама его делает.
— Ой, нет, спасибо большое, но, на самом деле, я не люблю сладкое. — Засмущалась девушка.
— О, это ты сейчас так говоришь, — возмутился Фред.
— Но стоит тебе попробовать лукум нашей матушки…
— И ты больше ничего не сможешь есть, кроме него!
— Неужели? — Заулыбалась Ария.
— Да, сама же потом будешь бегать за нами в слезах, умоляя ещё хоть о кусочке! — заключил Джордж.
— О Фред, Джордж, прошу, будьте милосердны! — стал дразниться Фред.
— Нет, Ария, ты сделала выбор! Ты сказала, что не любишь сладости! — подыграл ему брат, явно разыгрывая сценку.
— Ты оскорбила руки нашей матери, которые создавали его с трепетом, отдавая всю любовь!
— О, нет! Вы всё неправильно поняли! — вовлеклась в сценку Ария, подхватив. — Я вовсе не хотела! То были другие сладости, токсичные и вредные, лукум совсем не такой!
— Поздно! Ущерб был нанесён! — театрально разозлился Джордж.
— Нет! Не поступайте так со мной!
— Прощайся с жизнью! — Фред достал палочку из кармана и направил на девушку.
Ария трагично упала ему на руки, поднеся ладонь к голове.
Открыв глаза, она заметила, что многие, скривив с презрением лица, уставились на эту шумную сцену.
— У нас драмкружок, — отмахнулся Фред, и все трое снова зашагали.
— Нет, ну если вы прямо убить ради этого лукума готовы, то я, конечно, попробую, — невозмутимо заключила Ария.
— Отлично. Ждём тебя после всех уроков. Приходи к гостиной Гриффиндора, — сказал Джордж.
— Хорошо, — с улыбкой ответила Ария.
***
В тот же вечер Ария пришла к гостиной Гриффиндора, но никого там не увидела. Наверное, ребята где-то задержались, и девушка осталась их ждать. Её вниманием тут же завладел портрет Полной Дамы, что изо всех сил пыталась завывать какую-то оперу. Не в силах проводить своё ожидание под её гулкие свисты и визги, Ария стремительно подошла к портрету и заговорила: — Оу, нет. Нет, милая, так не пойдёт. — Слизерин? — с ноткой презрениях откликнулась Полная Дама, окинув девушку взглядом с ног до головы. — Далековато вы ушли от подземелий, юная мисс. Не думаю, что вам здесь будут рады. — Вам и не нужно думать. Вы портрет. — Прошу прощения, мисс, это возмутительно… — Неужели я задела ваши чувства? — То, что мы изображены на холсте, вовсе не означает, что мы бездушные предметы. У нас есть и глаза, и уши, и даже гордость, извольте знать. И чувства, разумеется. — Так от чего же вы их не бережёте? — Прошу прощения? — Раз у вас есть и чувства, и гордость, значит, вам вовсе не плевать, что думают о вас другие? Скажем, ваши соседи. Портреты, что с огорчёнными лицами вынуждены слушать вашу оперу, затыкая уши. — Они ничего не смыслят в оперном деле. — Зато я смыслю. — Неужели? — Угу. И я вижу, как на самом деле вас задевает их реакция. А ведь вам всего лишь хочется капельку признания. Ведь вы не просто какой-то портрет или дверь, в вас живёт настоящий нереализованный талант, не так ли? — Что вы хотите этим сказать, юная мисс? — заинтересовалась Дама. — Я бы могла немного вам помочь, если бы вы захотели. И тогда весь Хогвартс бы знал, что за дивный дар у Дамы с портрета гостиной Гриффиндора. Что она не просто портрет, а нечто большее… Нечто особенное… Совершенно необыкновенное. — И в чём конкретно заключалась бы ваша помощь? — Я могла бы, скажем, дать вам урок вокала. Я ведь и сама певица. Всего один урок, и мы поставим ваш голос так, что его никто не сможет забыть. И все люди, портреты и даже призраки будут умолять вас спеть для них хоть что-то. — Польщена вашей заботой, но в этом нет никакой необходимости. С моим вокалом всё в порядке, — горделиво возразила дама. — Как скажете. Ария отвернулась от портрета и, немного ухмыльнувшись, подошла к перилам и дивным сильным голосом сделала распевку, которая тут же эхом пронеслась по всем этажам. Все портреты зашевелились, захлопали и стали умолять Полную Даму согласиться, ведь они так устали от её визгливой оперы. И раз уж она всё равно никак не намерена прекращать петь вовсе, портреты с энтузиазмом поддержали идею ученицы, чтобы она спасла их положение. Даже некоторые призраки с интересом столпились вокруг них, наблюдая эту сцену. — Ну хорошо, — надменно согласилась дама. — Один урок. Посмотрим, к чему это приведёт. — Замечательно. — Улыбнулась Ария. Она закрыла глаза, раскинула руки и добавила, громко обратившись ко всем портретам: — Мне понадобится ваша помощь. Буду признательна, если вы закроете глаза и освободите свой разум ненадолго. Не думайте ни о чём. Большинство портретов последовали её указаниям. Когда вокруг воцарилась тишина, Ария глубоко вздохнула и хлопнула в ладоши. ZZ Ward — Ghost Внезапно один из портретов распел вступление, и все картины, на которых были написаны музыкальные инструменты, заиграли музыку. Ария начала распевать куплет и увлечённо пританцовывать, пока портреты вокруг ей подпевали, а Полная Дама молча с интересом за всем наблюдала. Как только закончился первый припев, Ария подошла к Даме и, пристально глядя ей в глаза, стала распевать строчки второго куплета. Внезапно та стала повторять каждую из них совершенно дивным и складным голосом. Она попала во все ноты. Портреты заликовали и стали петь ещё с большим энтузиазмом. Даже призраки от скуки стали подпевать. В конце концов, все так увлеклись, что на шум собралась половина Хогвартса. Все хлопали и смеялись, пока Ария в порыве не запрыгнула на бортик перил, раскинув руки. Все резко замолчали, а музыка утихла. Got me singing. И тут Полная Дама внезапно запела соло таким сильным, таким дивным и мелодичным голосом, что, как только она закончила, все вокруг взорвались радостными возгласами и аплодисментами. Кружась прямо на перилах лестницы, Ария стала подпевать вместе со всеми вокруг. Когда песня подошла к концу, и музыка, наконец, затихла, девушка сделала финальное кружение и чуть не свалилась в пропасть. Совершенно неожиданно, как по инерции, её подхватил какой-то призрак, что кружил рядом с ней в воздухе. Ария схватилась за его руку и опустилась с перил на пол, приземлившись прямо в объятия Фреда, который уже подошёл вместе с Джорджем. — Как ты это сделала? Как ухватилась за призрака?! — изумился Фред. — Не знаю… — испуганно ответила Ария. — Ладно, пора заканчивать этот балаган, а то столько народу собралось, — со смешком прокомментировал Джордж. — Чепуха! — сказал Фред. — Согласна, — вздёрнув бровь, выдала Ария. — Да нет же, это пароль для входа. — Что ж, очень подходящий, — подметила девушка. — Полная Дама! Чепуха! — Оу, да, конечно. Верно, проходите. — Наконец придя в себя, портрет открыл проход. Войдя внутрь, парни долго не могли перестать восторгаться песней Полной Дамы и расспрашивать Арию о том, что это было. Присев на диван перед камином, Фред и Ария дождались, пока Джордж принесёт обещанный лукум. — Серьёзно, как ты это сделала? Как заставила портреты петь? — взбудораженно продолжил интересоваться Фред. — Я же могу вам доверять? — Обижаешь. Ария продолжила вопросительно смотреть, пока Джордж не вымолвил: — Конечно, Ария, что за вопрос? — Хорошо. Тогда смотрите. — Девушка достала из кармана мантии нечто, очень похожее на компас, и подбросила его парням. — Это Асцендент. Отличалась эта вещица от компаса тем, что стрелок было несколько. Также вместо четырёх сторон света на ней было изображено Солнце, вокруг которого кружили девять планет. Рядом с Землей была изображена Луна, а по комбинации стрелок можно было определить все предстоящие небесные события. — Асцендент? Что это? — подхватив вещицу, спросил Фред. — Древний артефакт. Его основным свойством является установление различной связи и созависимости, так как его сила главным образом основывается на взаимосвязи Луны с Землей и их космическом влиянии друг на друга. Я экспериментирую с ним, чтобы понять природу его магии и испытать возможности, — объяснила подруга. — И откуда же он у тебя? — поинтересовался Джордж. — Поверишь, если скажу, что нашла под ёлкой? — Нет. — Очень жаль. — Ты не расскажешь, верно? — с небольшим разочарованием уточнил Фред. — Он был при мне, когда меня нашли, — соврала Ария, не желая посвящать ребят во все подробности. Она также решила умолчать о том, что активировался он только жертвой крови. И чтобы получить влияние над разумом портретов, ей пришлось порезать палец. А в момент небесного события он способен на немыслимое. Друзьям не стоит знать, что это тёмный артефакт. Но как-то объяснить произошедшее всё же пришлось, и она рассказала столько, сколько смогла. — Интересная вещица, — заключил Фред и бросил артефакт обратно Арии. — Весьма, — согласилась она. — Вот, ешь побольше, ты заслужила. Серьёзно, не думал, что Полная Дама наконец-то научиться петь. Ты буквально спасла нас от страданий, — иронично сказал Джордж, протягивая Арии пакетик с лукумом. Они долго сидели перед камином, общаясь на совершенно разные темы, смеясь и уплетая сладости, что прислала ребятам их заботливая матушка. К ним то и дело подсаживались то Симус с Дином, то другие ученики, увлечённо поддерживая беседу и интересуясь слизеринкой, что оказалась в гостиной Гриффиндора. Когда уже стало поздновато и все изрядно подустали, в воздухе ненадолго повисло молчание. Тишину внезапно нарушил Дин, который тоже видел выступление на лестнице. — Ну, а серьёзно… Как ты это сделала? Как дотронулась до призрака? — Честно, понятия не имею, — растерянно ответила Ария. — Да странная ты, вот и всё, — прокомментировал Фред. — Да, вообще ненормальная, — с улыбкой подтвердил Джордж. — Лукум мне дай. — Обиженно вырвала из его рук пакетик Ария, но затем улыбнулась. — М-м-м, понравилось, — с улыбкой подметил Фред. Девушка показала другу язык и доела оставшиеся пару кусочков.***
Прошло пару недель. Ария сидела под деревом в общем дворе Хогвартса и писала стихи для новой песни, пока не запнулась на одной строчке. В попытке найти оригинальную рифму, она ненадолго задумалась, подняла голову к небу и закрыла глаза. Она растворялась в звуках вокруг и слышала музыку во всём. Гул ветра, пение птиц, шелест травы и танцы листьев на кронах деревьев. Все эти симфонии успокаивали Арию и помогали сосредоточиться, что безусловно питало и наполняло её силу. Медитации были ей полезны. Иногда она настолько увлекалась и впадала в транс, что, казалось, она может услышать, как горит солнце. Она наслаждалась каждой нотой, а гул от разговоров и смеха учеников вокруг напоминал, что она больше не одна, и это была её любимая мелодия. Всё было прекрасно до тех пор, пока она не услышала звуки зарождающейся потасовки. Ария открыла глаза и посмотрела налево. Разумеется, это был Малфой. И, конечно же, Поттер. Она увидела, как они спорят о чём-то, и прислушалась, когда Малфой спрыгнул с дерева. Он снова что-то говорил про своего отца, смеялся над Поттером, пока тот ругался в ответ. Ария посмотрела вокруг и заметила, что практически все смотрят и слушают эту сцену, как и она. — Какой позор… — пробубнила она себе под нос, собираясь уйти подальше от этого места, чтобы не быть свидетельницей столь конфликтного фиаско перед гостями Хогвартса. Но когда она увидела, как вмешался Аластор Грюм и с криками превратил Драко в хорька, её терпение лопнуло. Она прекрасно знала, что Малфой не подарок, и видела, как он хотел напасть со спины. Но так же она видела, как профессор унизил ученика всем на потеху вместо адекватного наказания, словно сам был ещё ребёнком. И как Поттер смеялся, когда дело касалось не его. И как все вокруг это видели. И смеялись над этим балаганом. Она стремительно направилась к ним, словно буря. Когда она подошла к дереву, с ходу одним лишь взмахом левой руки превратила Драко обратно в человека. — Вы в своём уме?! Посмотрите кругом! Все смеются. У нас гости, и они видят всё. Так вы проявляете уважение и гостеприимность от лица школы? Мы все сейчас представляем наш дом, заявляем, что Хогвартс — лучшее место на земле, позиционируем себя как лидера среди всех школ в мире. Это, по-вашему, лучшее место? Где все собачатся, а учителя вдобавок превращают детей в животных?! Так ведут себя лидеры? Как мы можем претендовать на международное сотрудничество, если мы даже друг с другом договориться не можем без скандалов? Кто захочет иметь с нами дело?! — Если бы Малфой… — яростно возмутился Гарри. — Если бы Малфой не был Малфоем, не было бы повода всё на него сваливать! — перебила его Ария. — Посмотри на себя, Поттер! Все считают тебя избранным, защитник Хогвартса, участник турнира, просто герой! Ты лицемер! Ты ненавидишь Драко за то, что он издевается и смеётся над другими, но сам не прочь посмеяться, когда издеваются над ним! Или над любым, кто неугоден лично тебе! И чем же ты тогда от него отличаешься? Где твоя справедливость? Это позиция героя? Защищать только тех, кто тебе симпатичен?! Ты участник Турнира, на тебя смотрят больше всех, а ты стоишь и ржёшь над тем, как твоего однокурсника профессор превратил в хорька! Браво, Поттер, мой герой! Ария услышала, как дружки Драко ехидно захихикали и засвистели после такого разгрома Поттера. Но Арии было не до них. — Заткнитесь, — прошипела она и развернулась лицом к Малфою. — А ты, Драко, как ты смеешь? Один из лучших учеников на курсе, аристократ чистейших голубых кровей, чуть ли не самопровозглашённый король Слизерина! И это, по-твоему, поступки короля? Нападение со спины? Значки с туалетным юмором? Очередной скандал среди белого дня? Ты что, первокурсник? Ты хоть ненадолго можешь усмирить своё эго?! Позорище, тебя вообще кто-нибудь воспитывал, аристократ? Или в детстве на тебя обращали внимание, только когда ты закатывал истерики? Это бы объяснило твою невыносимую тягу во всём искать малейший повод, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание. Пусть это даже сулит тебе и всему твоему факультету, да и всей твоей школе - позор! Не думала, что ты настолько глуп и жаден до людских оваций. — Да как ты… — хотел было возмутиться Малфой, но его тут же внезапно перебили. — Довольно! — прокричал профессор Грюм. Ария замолчала и очень злобно посмотрела на него. Что-то во всём его поведении и во всей его натуре не давало ей покоя. Каждый раз, когда она смотрела на него, в ней закипали вены и просыпалась тёмная сторона её силы. — Да кем ты себя возомнила, малолетка несчастная, стоять воспитывать всех вокруг, устраивать балаган, ещё и в присутствии профессора, совсем страх потеряла? Не доросла ещё, чтобы… — А вы, значит, доросли? — возмущённо перебила его девушка. — По-вашему, это взрослое поведение квалифицированного профессора: превращать детей в животных и смеяться в качестве наказания? За вас мне стыдно больше всех. — Как ты смеешь так говорить со мной?! Я вижу, ты очень хочешь на место Малфоя, я тебе покажу, что такое наказание! Грюм гневно заковылял в сторону Арии, замахиваясь на неё палочкой, что разозлило её настолько, что как только он приблизился к ней на расстояние двух шагов, глаза девушки вмиг почернели, задул порывистый ветер, а на небе начали сгущаться тучи. — Не подходи ко мне… — тихо, но отчётливо произнесла Ария и порывом ветра выбила палочку у него из рук. — Что ты такое… — Замер профессор. От этой фразы Арию одолела такая ярость, что по её рукам начали расходиться чёрные вены. Все в ужасе стояли и смотрели на происходящее, действительно не понимая, что она такое. Макгонагалл, к сожалению, подоспела именно к самому неблагополучному для Арии моменту и лицезрела только в очередной раз разбушевавшуюся слизеринку с проблемами самоконтроля. — Что здесь происходит?! Мисс Старс?! Что вы делаете? Немедленно прекратите! — начала возмущаться Макгонагалл. Но Ария не слышала и не видела никого вокруг. На эмоциях, ещё и после неудавшегося нападения Грюма, её поглотил такой знакомый ей животный инстинкт самозащиты. Она не помнила, откуда его знает, но чувствовала, что раньше испытывала его постоянно. Она до ужаса боялась собственных сил и того, что может произойти по её вине. Но для того, чтобы всё это прекратить, надо успокоиться. Страх не позволял ей этого сделать, и, в попытках зацепиться хоть за что-то приятное и успокаивающее, она, к своему удивлению, вспомнила профессора Снейпа. Его глубокий протяжный голос, которым он с очевидной для Арии заботой учил её медитировать на прошлом их занятии. Дыши. Услышь своё сердце, сосредоточься на его ритме. Слушай только удары. Твой гнев, как и твой покой, принадлежат тебе. Ты сама управляешь своим разумом, а не он тобой. Вдох. Выдох. Сосредоточься на дыхании. Не подчиняйся своим эмоциям. Подчини их себе. Они твои. Услышь своё сердце, почувствуй его пульс. А теперь… Замедли его. Не прошло и минуты, как Ария успокоилась, и буря в её душе, как и над крышей Хогвартса, развеялась. Она открыла глаза и пришла в себя. — За мной, немедленно. К директору, — приказала Макгонагалл. — Профессор… — вмешался Гарри. — Мистер Поттер? — Это не её вина. — Это действительно так, профессор. Она тут не при чём, — внезапно продолжил Драко. — А вас я не спрашивала, мистер Малфой. Ария больше не слушала, что они говорят. Она смогла сдержать свою силу и проявить самоконтроль. Снейп помог ей: он поверил в неё, и у Арии всё получилось. От этой мысли, что она больше не подчиняется беспрекословно своей внутренней стихии, на её лице проступила улыбка. — Простите, мисс, вас эта ситуация заставляет улыбаться? А вы что скажете, профессор Грюм? — Не знаю что и сказать… — тихо ответил тот. — Что ж, тогда послушаем, что скажет директор. За мной. — Но профессор… — снова встрял Гарри. — Это не ваше дело, Поттер. Не лезьте, — строго ответила Макгонагалл и увела девушку за собой в замок.***
Макгонагалл вела Арию к Дамблдору, подробно излагая своё недовольство поведением девушки на протяжении всего времени. Но Ария её не слышала. Она лишь покорно следовала за профессором и едва заметно улыбалась. Подойдя к винтовой лестнице перед входом в кабинет директора, Макгонагалл остановилась и строго произнесла: — Подожди тут. Ария слегка кивнула и осталась ждать, пока её пригласят войти. Через пять минут профессор вернулась с уже более снисходительным выражением лица. Она посмотрела на ученицу и мягким тоном сказала: — Ты можешь зайти. Ария так же слегка кивнула ей в ответ и собралась было направиться к лестнице, но профессор взяла её за плечо и, глядя в глаза, добавила: — Ария, я вовсе не преследую цель как-то несправедливо наказать тебя или унизить. Пойми, твоё поведение может тебе же в конечном счёте навредить, я уж молчу про окружающих. Но ты никого не слушаешь, так что мне остаётся надеяться, что оказать влияние на тебя сможет профессор Дамблдор. Я верю, что он найдёт правильные слова, которые подскажут тебе верный путь. — Я понимаю, профессор. Спасибо за беспокойство, — отрешённо ответила Ария с тенью улыбки. Макгонагалл лишь помотала головой, поджав губы, и проводила Арию взглядом. Войдя в кабинет, девушка изо всех сил постаралась виновато уставиться в пол, но уголки губ никак не хотели опускаться. Заметив это, Дамблдор ласково спросил: — Могу я узнать причину этой загадочной улыбки? — Меня охватил такой гнев, я думала, что не справлюсь. Но у меня получилось. Дамблдор улыбнулся и стал её расспрашивать, вовсе и не помышляя о каком-либо наказании: — Очень любопытно. Я жду подробностей этой захватывающей истории. — Ничего захватывающего, профессор Грюм — свинья. Уж простите, — отчеканила Ария. — Он часто производит подобное впечатление на восприимчивых особ. Я сделаю вид, что ничего не слышал. — Лучше сделайте что-нибудь с ним, он Драко в хорька превратил на глазах у всех и тряс в воздухе. Драко, конечно, тоже свинья, но он не взрослый и не профессор. И вряд ли после такого наказания сделал адекватные выводы. — Спасибо за замечание, я уж к своим годам и позабыл, как быть директором, — с улыбкой саркастично осадил её Дамблдор. — Простите, пожалуйста, профессор. Я просто очень зла на профессора Грюма, но всё, что я могу сделать, чтобы никто не умер — это пожаловаться вам, — виновато ответила Ария, но всё ещё не гнушаясь сарказмом. — Я поговорю с ним, — спокойно ответил директор с улыбкой и кивнул. — К слову, о «никто не умер». Профессор Грюм так разгневался, когда я превратила Малфоя обратно в человека и устроила ему выволочку, а затем и профессору Грюму заодно… — Ох, — вздохнул директор, недовольно покачивая головой. — Да, я знаю. Мне жаль, но вот такой я человек. Я как раз работаю над этим. И у меня получается! Профессор Грюм так разгневался, что от злости наставил палочку на меня, угрожая, естественно, потому что такой уж он человек. Я испугалась и разозлилась, тучи сгустились, ветер задул, я думала, что взорвусь от гнева! Праведного, разумеется. Дамблдор тихо посмеялся над экспрессивным слогом девушки. — Но вдруг я вспомнила наше занятие с профессором Снейпом… И его слова… И всё исчезло… Весь гнев, весь страх, тучи, бури, цунами, всё прекратилось! Внезапно в кабинет ворвался профессор Снейп с очень обеспокоенным и раздражённым видом. — Профессор Дамблдор. Что тут происходит, что она опять натворила? — Невероятное… — улыбаясь, ответил директор. — И, я так полагаю, благодаря вам. Ария резко развернулась к Снейпу и довольно заулыбалась в детской манере. — Я… Не очень понимаю… — Смутился Снейп, взглянув на Арию. И та с энтузиазмом рассказала ему всё ещё раз. И как она не уважает профессора Грюма, и как тот ей угрожал, и как тучи сгустились, и как благодаря профессору она вернула над собой контроль. — Я говорю вам, с Аластором Грюмом что-то не так. Поверьте, я буквально обладаю сверхчувствительностью к магии, и его присутствие заставляет мою кровь кипеть. — Боюсь, не одну вас, — подметил профессор Снейп. — Профессор Грюм часто оказывает такое влияние на окружающих… — Да, профессор Дамблдор уже тоже успел это подметить. Но говорю вам, тут что-то другое… — Думаю, достаточно впечатлений для одного дня, — остановил её директор. — Прошу, отправляйся к себе и отдохни. Я хочу, чтобы ваши занятия стали проводиться чаще. А то, судя по твоей экспрессивности, нам ещё есть над чем поработать. — С добродушной ухмылкой посмотрел он на девушку. — Ария, ты можешь идти. Нам с профессором нужно ещё кое-что обсудить. — Да, конечно. — Немного в расстроенных чувствах от того, что её никто не слушает, стала удаляться девушка. Подойдя к выходу, она обернулась лицом к профессорам и тихим голосом добавила: — Спасибо вам. Правда, спасибо огромное. Спасибо, что поверили в меня. Я не подведу вас. И извините за сумбур… — Сморщилась от неловкости Ария. — Уверен, ты сможешь всё, что только захочешь. Нужно лишь сделать выбор, — ласково ответил директор, и девушка наконец покинула помещение.***
Окрылённая своим успехом, Ария шла по Хогвартсу, словно порхая. Завернув за угол, она наткнулась на недовольного Малфоя. Девушка тут же приняла невозмутимый вид, желая пройти мимо него, оставаясь незамеченной. Но Драко вовсе не собирался спускать ей его прилюдную выволочку во дворе. В гневе он крикнул ей вслед: — Думаешь, твоя очередная выходка снова сойдёт тебе с рук? — Твои же выходки сходят тебе с рук, — непринуждённо ответила Ария, проносясь мимо. — Да кем ты вообще себя возомнила? Эй! Я к тебе обращаюсь! — Преисполненный возмущением, Драко догнал Арию, схватил её за руку, резко развернул к себе лицом и прижал к стене. Малфой пристально посмотрел ей прямо в глаза. Он хотел её смутить, но её взгляд был настолько безмятежным, а глаза большими и ярко лилово-изумрудными, словно ночное северное небо, что в итоге смутился он. — И снова эта близость… Признай, Драко, ты жить без меня не можешь, — прошептала Ария. — Ты слишком высокого о себе мнения, дорогуша, — раздражённо ответил он. — Твоё пристальное внимание не помогает занизить мою самооценку, — иронично подметила девушка. — Может, тогда это ты влюблена в меня? — передразнил её интонацию Малфой, ухмыльнувшись. — Драко, я не могу влюбиться в того, чьё сердце уже занято… — приняв нарочито печальный вид, ответила Ария. — Неужели? С чего это ты взяла, что моё сердце занято? — Удивился парень. — Это невозможно не заметить, настоящую любовь видно издалека… — Да? И кем же, по-твоему, оно занято? Ария пододвинула своё лицо к нему ещё ближе и прошептала с улыбкой: — Тобой. Её губы едва ли не соприкасались с его. Драко смутился и непроизвольно сделал шаг назад. Ария ловко увернулась и, уходя и махая рукой из-за спины, громко добавила: — Смею заметить, отличная партия, никто другой тебя терпеть не станет.