match in the rain

SK8
Слэш
Завершён
PG-13
match in the rain
ton petit soleil
автор
Описание
каору не препятствует, когда коджиро уходит. коджиро не препятствует, когда каору возвращается. // alec benjamin - match in the rain
Посвящение
соне🥰
Поделиться

i still want to make you love me again

каору отдаляется с каждым днём. джо замечает это хорошо — слишком хорошо, настолько, что это граничит с навязчивостью. но каору отдаляется — это факт. он не поворачивается спиной, смотрит прямо в глаза искренне-честным взглядом и делает небольшие шажки назад. а глаз не отводит. только взгляд все больше накапливает молчаливые извинения, и джо видит в отражении себя — почему-то не улыбающегося, как это привычно рядом с каору. зато улыбается адам. улыбается из-под капюшона остро — джо боится, как бы каору не поранился. улыбается и держит за талию каору, чтобы он не упал со скейта. улыбается и смотрит на джо. но в глазах адама он не отражается. зато в них отражается закатное солнце. накатывают тучи. они стоят уже вдвоём (джо кажется, что он один), когда начинается дождь. каору не двигается с места, дождь никогда не мешал ему. зажигалки не оказывается ни у кого, джо предлагает спичку. зажечь спичку под дождем — проблема, каору даже не пытается. джо смотрит на спичку и тоже решает не пытаться. джо смотрит на спичку и больше не хочет думать. каору не смотрит на джо. в глазах каору — печаль, делит тесное отражение между собой и … другом. каору не препятствует, когда коджиро уходит. коджиро не препятствует, когда каору возвращается. между ними пропасть в много лет, между ними навсегда запертая дверь, между ними то, что оба не решатся выпускать на свободу. рушить это хрупкое равновесие боязно, долго, больно — осколки ранят где-то изнутри. но если это падение ощущается единственным правильным решением за всю жизнь, то проиграть не страшно.