
Пэйринг и персонажи
Нарцисса Малфой/Люциус Малфой, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Регулус Блэк, Римус Люпин, Рабастан Лестрейндж, Доркас Медоуз, Андромеда Тонкс/Тед Тонкс, Сириус Блэк III/Марлин МакКиннон, Беллатрикс Лестрейндж/Родольфус Лестрейндж, Августа Лонгботтом, Фабиан Пруэтт, Гидеон Пруэтт, Алиса Лонгботтом/Фрэнк Лонгботтом, Вальбурга Блэк/Орион Блэк,
Метки
Описание
Важно: Обожаю Блэков, поэтому их тут им уделяется больше внимания.
Лили и Джеймсу в один из вечеров приходит коробка с книгами из будущего. Поговорив с друзьями, они, вместе с 6 месячным сыном, отправляются в Поттер-мэнор. Карлус и Дорея просят прийти к ним чету Блэк с младшем сыном, племянницами и их мужьями. Вся эта странная компания читают книги о Гарри
P.S. бывшее название: Меняя историю, мародеры читают книги о Гарри Поттере
Примечания
Связаться со мной можно в вк и телеграмме
Моя страничка в вк: https://vk.com/slytherinprincess2004
В телеграмме моя группа Фанфики Слизеринской принцессы.
Пиши, я буду ряда с вами пообщаться и ответить на вопросы, если они есть
Междуглавье
31 марта 2021, 11:47
Сириус и Марлин шли молча, периодически мрачно переглядываясь друг с другом, в кабинет они слава Мерлину оказались намного раньше, чем директор.
Сириус сел в свое кресло и призвал кресло для жены, та как и положено леди, села по левую руку от мужа.
— Как думаешь, что ему нужно? — спросила Лина, настороженно поглядывая на дверь.
— Не знаю, но пришло время расставить все по местам. Министерство наше, так что мы больше не в Ордене, — сказал Сириус, посмотрев на жену, та покорно кивнула, даже не пытаясь возражать.
Спустя буквально несколько минут в кабинет вошел и сам директор, неодобрительно поглядывая на сидящих перед ним лорда и леди.
— Прошу вас директор, присаживайтесь, — приглашающе махнул рукой Блэк, указывая на кресло. — Что же привело вас в такой довольно поздний час?
— То, что сегодня произошло в министерстве, мой мальчик, — мягко проговорил Дамблдор, пытаясь заглянуть в разум парня, но как только понял, что у него ничего не выйдет, перевел взгляд Марлин. — Я несомненно рад, что ты помирился, как я заметил, с родителями. И также поздравляю с рождением дочки, но уверены ли вы что это безопасно.
— Не понимаю о чем вы? — нахмурился Сириус, Дамблдор в этот момент отвел разочарованный взгляд от блондинки, понимая что и в ее сознание он проникнуть не сможет. И заметив на девушки для привычный аристократкам комплект Омамори, сразу понял в чем дело.
— Мой мальчик, твои родители столько лет придерживались идеалам чистоты крови, и ты даже ушел из-за этого. А сейчас так быстро смог их простить, и даже сделал отца Министром магии.
— Во-первых директор, раз вы пришли с официальным визитом, то попрошу обращаться ко мне лорд Блэк, а к моей жене соответственно леди Блэк, мы все же не в бордели. А во-вторых мои отношения с родителями не касаются никого, кроме нас, — холодно ответил Сириус, с легким высокомерием оглядев Альбуса.
— Как леди Вальбурга и лорд Орион могут нам навредить, не понимаю? — покачала головой Лина, также холодно смотря на директора.
Дамблдор неодобрительно посмотрел на своих бывших студентов, а услышав их холодный тон, и вовсе задумался где же он проморгал то, как из верящих ему людей, эти двое превратились в холодных аристократов. Альбус кивнул самому себе, решив незамедлительно спасать ситуацию.
— Дело в том, что когда я говорил Джеймсу и Лили о пророчестве, я сказал далеко не все, так как не знал точно всей информации, — загадочно проговорил директор Хогвартса, тем не менее серьезно посмотрев на ребят. — В пророчестве говорилось о двух детях, один из них Гарри, а вот по словам пророчества, второй является девочка. Единственная кто подходит по всем параметрам — это ваша дочь.
— И где же доказательства этому? — поднял бровь Сириус, с еще более холодным и даже злым взглядом оглядывая директора.
— Увы я не могу предоставить их вам прямо сейчас, но ваши родители никогда не сторонились Воланд…
— Остановитесь, Аластор при вас сказал, что Он наложил на свое имя табу, так что я не позволю вам произносить его в этом доме, уж точно ни когда в нем моя дочь и племянница, — резко оборвал монолог Альбуса Сириус. — Мои родители никогда не причинят вреда собственной внучки, если то что вы говорите правда.
— Сириус, — укоризненно начал Дамблдор, но вновь столкнувшись взглядом с парнем, нахмурившись, исправился, — лорд Блэк ваша вера в родителей и семью заслуживает уважения, но то, по какой дороги в идет очень плохо и точно не приведет ни к чему хорошему.
— Мой род и дом уходит в нейтралитет господин Верховный чародей, хватит навоевались, — вновь прервал директора Сириус. — С этого дня мы не поддерживаем ни одну из сторон данной войны.
— Ты делаешь огромную ошибку, — с угрозой в голосе сказал Альбус, а затем перевел вопросительный взгляд на молчавшую леди Блэк.
— И на меня так смотреть не нужно, я всегда выбирала, выбираю и буду выбирать своего мужа. Если нашей дочери действительно угрожает опасность не переживайте, мы способны защитить ее от всех невзгод. К тому же я теперь леди Блэк, и мой долг хранить и оберегать его, поддерживать мир, а участие в войне этому никак не помогает, — без эмоций проговорила Лина, посмотрев Альбусу прямо в глаза.
Дамблдор покачал головой, понимая, что сегодня у него ничего не получится. Если Блэки выходят из войны, то также поступят и Поттеры, тут и прорицателем быть не нужно. Вот только эти два рода беспрекословно слушаются абсолютно все, особенно Блэков. А выход из этого только один, от них нужно избавится, а иначе власть никогда не станет его.
— Прошу покинуть мой дом, директор, вам тут больше не рады, — из раздумий его вывел голос молодого лорда Блэка. — И да, на счет моего отца. На пост Министра его посадил совет, а не я и это значит, что пост его по праву и с этим вы больше ничего не сможете сделать.
— Тинки проводит вас до выхода, — холодно улыбнувшись, сказала Марлин.
Дом Блэков Дамблдор покинул гадая, как же преданные ему ученики сорвались с крючка, ведь у него все было распланировано. Питер сдаст адрес Тому, и тот убьет Поттеров, а маленького Гарри он отдаст маггловским родственникам Лили. Сириуса упрячет в Азкабан, свалив на него всю вину за убийство Поттером.
И тут директора словно осенило: Марлин по его плану также должна была погибнуть, а та осталась жива. У юного Блэк есть чем дорожить: жена и дочь для него значат не сомненно много. Ведь погибни бы Марлин в тот день 8 месяцев назад, Сириус бы погряз в чувстве вины и потери и времени размышлять о чем-то у парня бы просто не было, а было бы лишь желание мести за любимую, и предательство Питера его только усилило.
Вот и ответ на его вопрос: нужно лишь убить леди Блэк и их маленькую дочь, и свалить все на старших Блэков, Сириус тут же вернеться под крыло Дамблдора прося помощи в мести за смерть любимых. Альбус усмехнулся себе в бороду и аппарировал, план готов осталось привести его в действие.
*****************************************************
— Старый маразматик, — прошипел Блэк и бросил какую-то статуетку в сторону двери, чуть не угодив в мать и отца, которые принесли им Мелиссу.
— Сириус, что мы опять сделали не так? — нахмурилась Вальбурга, смотря на несчастный предмет, упавший в нескольких в миллиметрах от нее.
От громкого звука проснулась и Мелисса, расплакавшись на руках у бабушки.
— Тише моя милая, папа видимо не в настроение, — укачивая внучку, проговорила мадам Блэк.
— Вы не причем Вальбурга, Орион извините, — вздохнула Марлин, успокаивающе сжимая плече мужа. — Директор знает, что мы больше не на его стороне. И он сказал, что в пророчестве говориться не только о Гарри, но о Мелиссе.
— Теперь один лишь Мерлин знает, что он будет творить, — уже тише проговорил Сириус, посмотрев на дочь на руках матери. Та ласково что-то напевала внучке, стоя у двери, дабы успокоить ребенка. — Отец, ты завтра будешь в Министерстве принимать должность, умоляю будь очень аккуратен, а представлю к тебе своих людей, в которых уверен на все 100% или даже 200%, но все же.
— Я тебя понял, сын, — кивнул Орион. — Но и ты не забывай, что Блэки сильны когда вместе, а сейчас именно так и есть. Чтобы добраться до кого-то одного, нужно будет не одну гору свернуть.
— Можете, пожалуйста, присмотреть пока за Мел, нам нужно буквально несколько минут, чтобы успокоиться, — попросила блондинка, посмотрев на свекровь и свекра.
— Конечно, — кивнула Вальбурга, все еще покачивая на руках девочку. — В таком состояние общаться с ребенком вредно.
— Если хотите можете пройти в нашу гостиную, — сказал Бродяга, подходя к одной из картин в кабинете и открывая проход.
— Проход именно в гостиную? — с усмешкой уточнил мистер Блэк.
— Да, именно в гостиную папа, я не рискнул связывать кабинет с покоями, — хмыкнул Сириус, и указав на противоположную картину, добавил. — Но через ту, разумеется все лишь с нашего разрешения, можно выйти к гардеробной.
Родители Сириуса и Регулуса покачали головами, и тихо посмеиваясь, все же скрылись в проходе.