Шестой сын

Гарри Поттер Naruto
Слэш
Завершён
R
Шестой сын
Сиераминатана
автор
Береника Влемих
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
От него всегда требовали верности и готовности умереть за родину, это впиталось в его кровь, в его душу, и даже оказавшись там, где этого не требовалось, Рокуро продолжал жить той жизнью которой привык. Вот только, в новом мире от него этого никто не попросит. Знание второго фэндома(Наруто) - необязательно.
Примечания
Сама не ожидала, что такое выйдет, но вот, это случилось снова. Даже для фэндома Наруто персонаж ОМП, так что смело можно читать, если будут какие-то непонимания буду выводить информацию в комментариях к главе.
Посвящение
Всем кого я люблю, ценю и уважаю
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 27

Гарри удивленно взглянул на бледного крестного и Долохова, которые неподвижно сидели в кабинете. — И что случилось? — Поттер оперся плечом о косяк. — А, Гарри, — Сириус встряхнулся, — проходи. Вот, полюбуйся. Стоящий омут памяти мягко мерцал в полумраке комнаты, бросая блики на темные стены. — И на что же? — у Поттера закопошились подозрения. — Решили кое-что узнать о Рокуро, — буркнул Антонин и махом опрокинул в себя рюмку, — черт, я такого в жизни не видел, и надеюсь больше не увидеть. А ты знал? — Что? — гриффиндорец чуть отшатнулся от резко поднявшегося русского. — Что твой друг не так прост? — Долохов прищурился, — а, вижу, знал. Ну что ж, тогда посмотри. Поттер неуверенно сделал пару шагов, а затем, обернувшись, запечатал дверь и решительно подошел к омуту. Один глубокий вздох и он наклонился к чаше, позволяя затянуть себя в чужую память. «Маленький лагерь был погружен во тьму, только слабые отблески странных кристаллов давали немного света, а вот палатка, к которой шагал худощавый юноша, светилась чуть более явно. Оказавшись под тканью, неизвестный странным образом сложил пальцы и в буквальном смысле провалился под землю, и Поттер вместе с ним, чтобы оказаться в подземном ходе. Вот тут было уже куда более оживленно. Трупы, кровь, разбрызганная по стенам, и многочисленное оружие, валяющееся тут и там. Юноша шагал по коридору, игнорируя то, что идет прямо по подсыхающим лужам, но казалось, что ни капли не может коснуться его сандалий, ведь кровавых следов он не оставлял. — тряп-па-пам Рокуро-кун, — уловил Поттер и изумленно впился взглядом в юношу, который повернулся к говорившему. О чем именно говорили Рокуро и неизвестный мужчина, Гарри, естественно, не понял, он же не Барти, который уже выучил японский и даже китайский, но судя по всему, очень экспрессивно, так как в какой-то момент Синохара швырнул в своего собеседника странного вида нож. Тот легко увернулся, хихикнул и растворился во мраке коридоров, а Рокуро зашагал дальше. Коридор привел в большую залу, где было довольно много людей в форме похожей на ту, что была на Синохара, но так же были и те, у кого она отличалась, и эти люди явно являлись пленниками. Дальнейшее Поттер смотрел отрывками, с трудом подавляя тошноту. Допрос с особой жестокостью, в том числе явно ментальное потрошение чужого сознания, и наконец пленников казнили, но не всех. Двоих подростков, на вид лет четырнадцати, оставили в живых, и то, что происходило далее, заставило волосы на голове шевелиться. Одно радовало, Рокуро в надругательстве не участвовал, но по тому, как странно поблескивали темные глаза, Поттер понял, что Синохара хотел бы, вот только что-то его останавливало. Что именно, он понял в следующем воспоминании. Свидетели из своих. Забившуюся между корнями девчонку Рокуро не тронул, а вот её напарника разложил с особой жестокостью сразу по окончанию боя. В какой-то момент раздался очередной мерзкий хруст и Синохара беззвучно выдохнул, чтобы выйти из обмякшего тела. Оправив одежду, он что-то коротко бросил девчонке и та разрыдалась, размазывая сопли и слезы по лицу. Но свиток отдала, и снова странный блеск в непривычных очах, но Рокуро ушел даже не попытавшись прикоснуться к испуганной девушке. И несколько похожих последующих воспоминаний, правда Рокуро уже ни с кем близок не был, но жестокость пыток переходила все границы разумного.» Вывалившись из чужой памяти, Гарри не сдержавшись, схватил ближайшую вазу и использовал её не по назначению. — Выпей, — Долохов взмахом палочки удалил остатки обеда и сунул под нос стопку. Поттер подчинился и даже не ощутил жгучести напитка. Мерзость, мерзость, мерзость. Всегда спокойный Рокуро в своей прошлой жизни не только убивал, но и творил куда более худшие вещи. — Налюбовались? — негромкий голос Синохара больно резанул по ушам, — а ведь мы с тобой говорили о доверии, Сириус. — Эм, — Блэк сглотнул и опустил глаза. — Ясно, — бесцветно произнес Рокуро, — пусть оправдания мне нет, но все те действия я совершал под стимулирующим наркотиком, что в разы повышал и агрессию и возбуждение. И не для ваших глаз это было предназначено. — Мы просто немного изумлены, — Антонин потер виски, — знаешь, если это в норме для тех мест, где твоя душа жила, то… — Не стоит. Строительство закончено, благодарю за гостеприимство, Лорд Блэк. Гарри, увидимся в Хогвартсе. Дверь мягко закрылась, а Поттер ощутил ещё большую гадливость, и не от действий Синохара, его прежняя жизнь - только его, а от крестного, который обеими ногами влез туда, куда соваться не следовало. — Кредит доверия, Бродяга, только что благополучно завершился, — кисло пробормотал Гарри, — уверен, что теперь Рокуро будет с тобой разговаривать исключительно вежливо и холодно, как с любым другим чужим человеком. Сириус со стоном опустил голову на столешницу и несколько раз приложился об неё лбом. Видимо, тоже это понимая. Рокуро сидел на энгаве, смотря на занимающийся рассвет. Гнев уже перекипел и осталась только усталость и горькая досада. Если Том все понял правильно, выслушав подробные объяснения о влиянии подобных зелий, то Блэк и Долохов не поймут совершенно. Ещё и Гарри продемонстрировали. Медленно поднеся к губам пиалу с крепленым вином он отпил и с тихим стуком поставил её обратно. Хорошо, что строительство кончилось, пусть настройка защиты все ещё шла, но во всяком случае у него есть свой дом. Небольшой, по сравнению с поместьями, но очень приличный. Три этажа, выстроенные в странном смешении европейского и японского, обширный сад и лес. Даже речка есть с запрудой, можно будет ловить рыбу. Рассвет продолжал наливаться красками, а воздух ощутимо потеплел, согревая ледяную кожу, и Рокуро вновь пригубил вина. Наверное, стоит разбить небольшую ферму, чтобы не закупать некоторые продукты, и посадить фруктовые деревья. Те вина, которые изготавливали дома, отличались по рецептуре и вкусу, а значит будет чем угостить редких гостей, а если придется по вкусу англичанам, попробовать себя на рынке. Разве что он не торгаш и совершенно не знает, как к этому подступиться, придется обращаться к младшему Малфою, столь пронырливый слизеринец явно знает больше. Глубоко вздохнув, Синохара неторопливо поднялся и потянулся всем телом, закидывая сцепленные руки за голову. Теплый ветер обласкал обнаженную кожу, и Рокуро зашагал обратно в дом, чтобы через пару минут погрузиться в горячую воду. Курящийся пар поднимался к потолку, и взгляд Синохара блуждал по защищенному от воды дереву, а мысли уже отщелкивали бытовые проблемы, связанные с домом. Хорошо, что Том тоже всем этим занимался, да и как человек со многими связями и банальным жизненным опытом, он имел большое превосходство над боевиком шиноби, который только и умел, что кунаем размахивать. Рокуро усмехнулся и поправил волосы, закрученные в большой пучок. Дома его волосы вечно срезало, они сгорали в пламени чужих техник, приходилось носить короткую стрижку, ведь лишь раз он позволил себе отрастить нелепую косичку и едва не поплатился за свою глупость головой. Каким чудом он вывернулся из-под куная, он уже и не помнил, но швы на затылке говорили о многом. Выбравшись из воды, Синохара закутался в юкату прямо на мокрое тело и распустил волосы, которые волной упали до самых ягодиц. Реддл, поддаваясь своим незначительным слабостям, очень любил пропускать рыжеватые пряди между пальцев, путаться в них, притягивать за поцелуем, или же просто бездумно переплетать в тонкие косички. По его словам, так ему лучше думалось. Впрочем, Синохара не возражал, он сам был очарован серыми глазами, и Том иногда беззлобно шутил, что гипнозу не поддается, а ментальные щиты у него куда более мощные, чем у других людей, но никогда не возражал игре в долгие гляделки. Для магов это одна из высших степеней доверия, интимнее чем секс, вот так вот лежать и смотреть друг другу в глаза не удерживая никаких блоков и зная, что твой любовник просто любуется, а не копается в твоем разуме. Тряхнув головой, Рокуро чуть улыбнулся и неспешным шагом направился на кухню. Сегодня Том придет с Оро-сама, так что придется вспомнить, как правильно готовить традиционные блюда. Благо они ещё не выветрились из памяти. Бартемиус растерянно оглядел полупустую гостиную. Обычно они собирались по вечерам большой компанией, но как-то незаметно все расползлись по своим мэнорам. Лестрейнджи так и не вернулись в Блэк-мэнор. Гермиона отправилась с ними, ведь в конце августа у неё свадьба, да и Беллатрисе надо помочь с детьми, пусть домовики прекрасно справляются, но все же не заменят родных людей. Милорд отправился к себе, Амикус и Алекто забрали с собой Северуса, Нарцисса и Ремус переехали в Малфой-мэнор. Вот и остались в поместье только Сириус, Антонин, Гарри и он сам. — А Рокуро не придет? — Крауч уютно устроился под боком Поттера. — Дома лоск наводит, — Тони хмыкнул, — не так давно строительство закончил, нужно многое докупить, расставить, чары настроить. — Зная его любовь к минимализму, он не будет сильно заморачиваться, — фыркнул Барти, — большую часть сил потратит на сад и парк. — Или тренировочные полигоны, — заметил Гарри, — впрочем, на свадьбе у Гермионы увидимся и узнаем. — Верно, о… — Сириус не договорил, появившийся с тихим хлопком домовик вручил газету и исчез. Блэк хмуро развязал тесемки и развернул Пророк, чтобы с чувством выругаться. — Что такое? — Барти встрепенулся. Сириус молча развернул газету, позволяя увидеть заголовок, и Крауч выдал несколько матерных конструкций. Нападение на Министерство силами Темного Лорда, министр убит, новым главой магической Великобритании назначен Пий, чья довольная рожа скалилась уже на второй странице. — Что пишут? — Поттер мрачно поджал губы. — Министерство будет всеми силами бороться с грязнокровками, бла-бла-бла, нарушение традиций, регистрация всех магглорожденных в обязательном порядке, неявка по вызову приравнивается к преступлению и карается Азкабаном. — Блэк выхватывал особо важную информацию, — Все те, кто не могут предоставить доказательства связи с магическим миром будут объявлены в розыск, и служители закона будут иметь право применять смертельное заклинание как к особо опасным личностям. — Что значит, связь с магическим миром? — озадачился Антонин, — разве наличие магии и палочки не является этим самым доказательством? — Наличие магических родственников, — Сириус стиснул пальцами газету, — вот тут, в конце мелким шрифтом, все те, кто не смогут предоставить доказательства связи с какой-либо чистокровной семьей, будет осужден по всей строгости закона. — Твою мать, — Долохов почесал затылок, — Гермионе в Хогвартс нельзя. — Лестрейнджи её и не пустят, — Гарри покачал головой, — не после сегодняшних новостей, да и она сама прекрасно понимает всю опасность. — Это точно. Снова короткий хлопок и домовик протянул письмо Поттеру, которое тот тут же распечатал. — Это Невилл, — Гарри сел ровнее, — быстро он. — Тут до поместья Лонгботтомов час на лошади, одна складка пространства, — Сириус подался вперед, — что пишет? — Просит оповестить Гермиону и Томаса с Криви. Предлагает свое поместье как убежище для магглорожденных и сообщает, что разослал тем, в ком уверен, подобные письма, список фамилий прилагается. — Умный мальчик, — Барти хмыкнул, — а в Хогвартсе мне увальнем показался. — Невилл сильно вырос, — заметил Гарри, — и думает в правильном направлении. Мне кажется, нужно собраться всем вместе и обсудить кого и куда, в том числе, — Поттер прикусил губу, — позвать Невилла сюда. Рассказать о том, что происходит в магической Великобритании. — Возможно, — негромкий голос Рокуро заставил вздрогнуть, — мой дом достаточно защищен, о нем никто не знает, он может вместить десяток гостей. — О поместье Гонтов тоже никто и ничего не слышал, — стоящий рядом с Синохара Реддл усмехнулся, — и оно определенно больше. — Я предпочитаю комфорт и возможность за пять минут перейти с первого этажа на третий, а не плестись по лестницам и коридорам все сорок. — Зато это полностью возвращенный в реальность замок моих предков. — Понимаю, — Рокуро усмехнулся, — общий сбор? Реддл лишь кивнул, а Гарри достал собственноручно сделанный амулет и крепко сжал, посылая сигнал Невиллу и Полумне. Построенный на основе протеевых чар артефакт приведет их к воротам дома Блэков, а домовик проводит сюда, главное, чтобы добрались до того, как придут Лестрейнджи, иначе реакцию Лонгботтома будет крайне сложно предугадать. Барти вздохнул и потер лицо. Ему тоже надо будет подготовиться к встрече юноши, ведь он тоже был в том поместье и будь он проклят, если встреча будет легкой. Гарри прислушивался к стуку колес и смотрел, как за окном пролетают поля и фермы. Сидящий напротив Невилл молчал, летнее откровение далось ему тяжело, но принять правду пришлось, пусть и с огромным усилием. — В этом году нас будет мало, — негромкий голос Луны разбил тишину, — здравствуй, шестой. — Полумна, — Рокуро слегка склонил голову, — рад снова тебя видеть. — Я тоже, с тех пор, как ты летом перестал появляться в Норе, было очень грустно. Синохара пригнулся, входя в купе, а затем аккуратно расположился на сидении и закинул ноги на соседнее, полностью перегородив проход. — Увы, ты знаешь почему — Знаю, но от этого не менее грустно, шестой. — Почему ты так называешь Рокуро? — Невилл не утерпел, — он же больше не Уизли. — Но не перестал быть шестым, — мягкая улыбка на девичьем лице, — это даже в имени. — Она права, — Синохара достал из кармана флягу, — Рокуро - значит шестой сын. Впрочем, мне нравится как меня зовут. Гарри скрыл улыбку за ладонью, делая вид, что потирает пробившийся над верхней губой пушок. Иллюзионный, естественно, на деле он уже года два активно использует заклинание для бритья, пусть и не каждый день, но все же. Небольшая фляга сделала круг по купе, позволяя всем отпить по паре глотков вина из поместья Малфоев, которое как-то принес Драко на общие посиделки, проводимые в доме Блэков, и вернулась к владельцу. Вновь повисшая тишина уже не была такой напряженной, до конца поездки никто не проронил ни слова, а когда они выбрались из поезда, то Поттер изумился тому, насколько мало приехало учеников. Если раньше вся платформа была заполнена шумом и смехом, то теперь студентов можно было без особых проблем погрузить не в восемь вагонов, а три. И напряженная тишина, в которой был слышен лишь шорох шагов и едва слышный шепот разговоров. Хогвартс теперь не считали самым безопасным местом и потому очень многие решили не приезжать, несмотря на заверения Дамблдора-Они. Большой зал также был наполнен едва ли наполовину. Распределение прошло в молчании, прерываемом редкими аплодисментами разных столов, а за ужином никто особо не предавался праздным беседам. Каждый из приехавших учеников волновался не об учебе или своих романтических чувствах, а о родных и близких, оставшихся за пределами школы и вынужденных каждый день рисковать своей жизнью просто существуя в мире, который потихоньку раздирала гражданская война. Уже за пологом в своей спальне Гарри задумчиво покусал перо и принялся писать длинное и обстоятельное письмо Реддлу. Он не сомневался, что Рокуро делает то же самое, но две пары глаз и ушей лучше, чем одна. Закончив далеко за полночь, Поттер достал шкатулку и опустил пергамент в неё, захлопнув крышку, он активировал рунические символы и поставил уже опустевший артефакт на тумбочку. Последний год в Хогвартсе начался.
Вперед