
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Юджи Итадори, Сатору Годжо, Сатору Годжо/ОЖП, Инумаки Тоге, Нобара Кугисаки, Утахиме Иори, Мегуми Фушигуро, Кенто Нанами, Иейри Сёко, Яга Масамичи, Иджичи Киётака, Зенин Маки, Кэндзяку, Сукуна Рёмен, Мива Касуми, Мэй Мэй, Панда, Аой Тодо, Кусакабе Ацуя, Зенин Май, Нитта Акари, Гакуганджи Йошинобу
Метки
Романтика
Экшн
Приключения
Фэнтези
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Демоны
Согласование с каноном
Драки
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
ОЖП
ОМП
Канонная смерть персонажа
Магический реализм
Проклятия
Влюбленность
Упоминания курения
Характерная для канона жестокость
Сверхспособности
Магические учебные заведения
Ответвление от канона
Психологический ужас
Описание
План был простой: прилететь в Японию, найти древнее оружие и вернуться домой.
План был простой — именно поэтому он рухнул.
//
История о Лилиан, которая, хоть и родилась с проклятой энергией, имела шанс быть обычным человеком до тех пор, пока однажды не оказалась в Японии. Другая страна, другая реальность, другие правила и полное отсутствие выбора вынудили ее стать новым участником марафона под названием «Шаманство».
Примечания
Досье главной героини: https://pin.it/4NcymQI
Данную работу я пишу как самостоятельное произведение. Повествование будет строиться таким образом, чтобы все персонажи (как созданные мной, так и канонные) раскрывались перед читателем «с нуля», словно он действительно знакомится с ними впервые. То же будет касаться особенностей мира шаманов, техник и проклятий, объяснение и раскрытие которых мы будем видеть глазами главной героини, для которой всё происходящее является чем-то новым и неизведанным.
Сюжет работы опирается на события аниме и манги, но также присутствуют авторские линии повествования, позволяющие лучше раскрыть персонажей и сделать историю красочнее и интереснее. На моменте начала возможных спойлеров для людей, знакомых только с аниме-адаптацией, я буду стараться писать соответствующие предупреждения в начале главы.
Телеграмм: https://t.me/pomani_the_author
Twitter: https://twitter.com/Pomani__
Плейлист: https://music.yandex.com/users/nphne-nqd746bz/playlists/1000?utm_medium=copy_link
06.10.2023 у Гипербореи появились первые странички в виде манги. Автор этих потрясающих изображений: https://t.me/shinoraki
Глава двадцатая. Забытый и мёртвый
06 марта 2022, 10:22
Неровный край света начинался возле самого кроссовка. Он дрогнул, плавно скользнул на лодыжку, оттуда прыжком перебрался на голень, чтобы в следующее мгновение скатиться вниз, смешиваясь с густой травой. Дерево — единственное рядом с крохотным паркингом — тревожно зашевелило кроной. Листья многоголосо зашумели, подгоняя ветер, и Лилиан поёжилась. Она обхватила себя руками, растирая открытые плечи. Одним широким шагом вышла из тени. Это не помогло: холод всё равно лип, словно тягучая патока, заставлял шмыгать носом и беспокойно переступать с ноги на ногу. Земля была сырой, травинки — влажными от утренней росы, не высохшие за ночь кроссовки едва ли не хлюпали при каждом движении.
Утро не задалось. Лилиан бросила косой взгляд на гудящую рядом машину: из окна высунулась светловолосая голова Нитты. Девушка активно жестикулировала и пыталась объяснить что-то другому водителю. Явно ничего не соображавший после бурной ночи мужчина кивал и раз за разом делал не то, что от него хотели. Разъехаться у них не получалось уже добрую пару минут. От закипающего внутри недовольства отвлёк приглушённый хлопок входной двери. Лилиан не требовалось поворачиваться, чтобы знать, кто вышел оттуда. И всё же, повинуясь бесконтрольному желанию увидеть этого человека, она стала вполоборота, не сводя с него глаз.
Годжо выглядел до ужаса непривычным без своего наглухо застёгнутого пиджака и маски. Светлые волосы были аккуратно уложены, сверкали тёмные стёкла очков, на месте злосчастного пиджака оказалась идеально выглаженная рубашка. Тонкие синие полосы узора смешивались с белизной ткани, и Лилиан не могла не думать о том, как сильно она должна подходить под цвет его глаз. Сейчас, в этом богом забытом месте с тонкими стенами, безвкусным интерьером и журналами для взрослых на каждом углу шаман казался до неприличия идеальным. И он шёл ей навстречу. Ей — в мятой после сна футболке, растрёпанной, с продрогшими ногами в сырых кроссовках.
Лилиан с досадой прикусила щёку. Утро продолжало становиться дряннее некуда. Ей не удалось выспаться: сначала мешали соседи, вовсе не растерявшие энтузиазма после выступления Сатору, затем — собственные мысли. Она долго ворочалась с боку на бок, не могла удобно устроить подушку под головой, комкала и разравнивала одеяло, но всё сводилось лишь к одному — навязчивой идее, что Годжо совсем рядом, за тонкой стенкой, меньше, чем в метре, лежит зеркально ей самой. Это не давало покоя, будоражило совсем свежие воспоминания. Ей даже не надо было закрывать глаза, чтобы в полумраке помещения представить знакомые очертания, нарисовать плавные линии движений, вновь услышать его сбившееся дыхание. В такие моменты её щёки охватывало самым настоящим огнём, она ворочалась в попытках избавиться от жара, пыталась отвлечь себя чем угодно, но всё равно раз за разом возвращалась лишь к одной мысли.
Он был совсем рядом — руку протяни и можешь постучаться. Или написать, позвонить, да хоть просто позвать — Лилиан была уверена, что он услышит. Отзовётся ли — уже другой вопрос. Она боялась узнать ответ. Оставалось лишь кусать собственные губы и думать, думать, думать. Чего ей стоило не одёрнуть в тот вечер ладонь? Сжать пальцы сильнее, схватиться за бледное запястье. Податься навстречу. Теперь это не имело никакого значения. Столь до нелепости откровенный шанс был упущен, и с ней остались лишь размышления.
— Жалеешь?
Холод исчез, словно его никогда не существовало. Содрогнувшись, будто ей на голову перевернули чан с горячей водой, Лилиан оторопело уставилась на Годжо и до глупости резко выпалила:
— Что?
— Ну, — Сатору кивнул на парковку. Возня прекратилась, машина подъезжала к ним. — Что не получилось уехать вчера. Ты же не хочешь оставлять колледж без присмотра.
— А, — обронила на выдохе. Мысли, хаотично кружащие в голове в поиске оправданий, мгновенно стихли. — Вряд ли у нас был выбор. Да и думаю, ты прав: в колледже достаточно сильных шаманов.
Она почувствовала на себе пристальное внимание и попыталась естественно улыбнуться. Годжо изучающе смотрел на неё, а потом тихо одобрительно засмеялся:
— Надо же. «Я прав». Видимо, такой стресс тебе только на пользу. Удалось выспаться?
— Издеваешься? Я полночи выслушивала скрипы чужой кровати. Только не говори, что сам не слышал, как стонет девушка.
Сатору пожал плечами:
— Я спал в наушниках.
Она так и застыла с открытым ртом. Словно рыба, выброшенная на берег или оглушённая взрывом собственной глупости. Годжо подмигнул поверх очков:
— Беруши, к слову, лежали в вазе, — и открыл перед ней дверь.
Лилиан ввалилась в салон грузом собственной несообразительности. Стянула ногами кроссовки, даже не удосуживаясь нагнуться и развязать шнурки, притянула замёрзшие стопы к себе и ткнулась в колени носом. Она чувствовала себя уставшей, вымотанной, совершающей слишком много ошибок и постоянно дающей неправильные ответы. Сатору сидел рядом, весело переговаривался с Акари, но она не слышала их. Доносящиеся обрывки фраз не имели никакого смысла, чужой смех сливался в неразделимую какофонию звуков. Ей хотелось так же: чувствовать себя свободно и беспечно, не задумываться о каждом сказанном слове и том, как оно может прозвучать в чужих ушах. А ещё ей хотелось спать. Восстановить, наконец, силы, попробовать согреться и проснуться уже в колледже, когда весь долгий путь, полный неловкости и неугасающих фантазий, останется позади. Она свернулась, обхватывая себя руками и пытаясь сохранить тепло, прикрыла глаза.
— Можешь вытянуть ноги, — Годжо не дал погрузиться в дремоту. Он смотрел на неё выжидающе. Длинные пальцы выстукивали ритм по тёмной ткани брюк. — Ляг удобнее. Не обещаю тебе массаж стоп, но…
Лилиан усмехнулась. Она молча развернулась, принимая предложение. Уткнулась заледеневшими пальцами под чужое бедро. К её удивлению, бесконечность тут же исчезла, позволяя теплу окутать тело.
— Сложный был день? — Акари поправила зеркало заднего вида, пытаясь пересечься взглядами.
— Вроде того.
— Я вижу, что Вы без духа, — с пониманием затараторила девушка. — Вы не переживайте только, хламовщиков действительно очень сложно искать. Однажды я неделю работала с шаманом из Осаки. Он был единственным, кого я вообще видела с таким проклятьем. Такой чудной! Ну, дух, не шаман. Хотя и он, знаете, такой…
Лилиан больше не слушала. Она прильнула головой к сидению, окончательно расслабляясь, прикрыла глаза. Через темноту до неё добирались тонкие полосы света. Сосредоточишься — увидишь собственные ресницы. Но она смотрела сквозь них — дальше. На аккуратный профиль, взъерошенные светлые пряди, лёгкий изгиб бледных губ. Всего пару часов назад она могла быть в полном праве касаться их. Расцеловывать белые перья ресниц, чувствовать под пальцами жар чужой кожи, ловить на собственном теле жадные до ласки объятья.
Сатору обернулся к ней, словно окликнутый. Поймал изучающий взгляд — от него бесполезно было скрываться. Лилиан посмотрела открыто, правдиво и искренне, улыбнулась. Он улыбнулся в ответ — вовсе не той извечной маской, сковавшей лицо, а так же, как она: легко и просто. Он стянул свой наброшенный на спинку сиденья пиджак и, не сказав ни слова, укрыл её ноги.
От такого простого жеста в ней замерло всё. Затем — забилось, забурлило в груди с новой силой. Она почувствовала тепло. Вовсе не то, которым полнился салон и согревающиеся наступавшим днём улицы. Оно было её собственное, скрытое за кожей и плотью, оплетённое венами глубоко внутри. Она смотрела на Сатору. Думала, как много бы отдала, чтобы просто оказаться в его объятьях, засыпать на его руках, чувствовать его дыхание в волосах и слышать стук его сердца.
Она думала о нём, когда проваливалась в сон. Когда теряла связь с реальностью и уже не могла различить, было ли новое прикосновение к ней настоящим или же просто плодом фантазии.
***
Пробуждение оказалось одним из худших на её памяти. Схваченную за ноги, её куда-то тянули. От этого Лилиан моментально проснулась, пискнула, в панике вскинула руки и попыталась нащупать клинок. Взгляд её был затуманен, картинка казалась расплывчатой, и ей потребовалось несколько мгновений, чтобы разглядеть знакомую светло-серую обивку салона и мелких солнечных зайчиков, скачущих по ней. Всё сместилось, как и она сама, подтянутая к входной двери. — Ещё раз доброе утро! — Сатору светился самодовольством настолько сильно, что впору было бы называть хранителем солнца именно его. Сама Лилиан в этот момент больше походила на грозовое облако. — Ты с ума сошёл? — она злобно зыркнула на парня и села ровнее. Босые ноги грел пышущий жаром асфальт: они были на парковке Магического колледжа. Пусто, тихо — никаких беспокойств, кроме… Годжо присел на корточки и примостил подбородок у неё на коленях. Точно нашкодивший пёс, вымаливающий прощения у хозяина. — Я пытался тебя разбудить, — убедительно сообщил он. — Не верю, — Лилиан откинулась на сиденья. Сердце, вот-вот собравшееся успокаиваться, вновь забилось сильнее. Вспыхнувшее недовольство не собиралось улетучиваться. — Да брось, — Сатору не унимался: устроил голову удобнее, потёрся щекой о выступающую косточку, руками забрался под стопы. Защекотал. Она дёрнулась, едва не ударив парня по подбородку, безуспешно попыталась увернуться. Завертелась, захныкала: — Да проснулась я! Реакции не последовало — лишь тихий смех, теплом обдавший оголённую кожу. — Годжо! — она вскинула голову: — Верни бесконечность на место! Ты слишком самоуверен для человека, который разбудил меня таким образом. Щекотка прекратилась. Голубые глаза азартно блеснули над сползшими на кончик носа очками. — Это угроза? — на его губах застыла довольная заговорщицкая улыбка. Лилиан вновь села, нависнув над парнем. Аккуратно щёлкнула его по кончику носа: — Ещё какая. Сомневаешься, что я могу быть хуже проклятий? Годжо хихикнул: — Ни капли. Он выпрямился. Потянулся, размял затёкшие плечи и спину. Лилиан наблюдала за ним со всей беспристрастностью, которую могла запечатлеть на лице. Когда поняла, что внимания от неё всё ещё слишком много, начала безразлично озираться по сторонам: на парковке больше никого не было. — Давно мы приехали? — Минут десять назад. — Где Нитта? Парень пожал плечами: — Ушла по делам. — И ты не мог меня добудиться все десять минут? — Конечно, нет. Первые девять просто любовался. Ты так мило сопишь. Лилиан оторопело посмотрела на него. Уставилась, как совсем юная девчонка. Так и застыла с ошарашенным выражением лица, не в силах скрыть эмоции. — Серьёзно? — она отодвинулась назад в надежде, что тень салона скроет смущение. Годжо вновь засмеялся прежде, чем ответить низким, приглушённым голосом: — Ты бы хотела? — Из тебя ужасный соблазнитель. — А ты не умеешь отвечать на вопросы. — А ты бы походил на маньяка, если бы реально смотрел на меня всё это время. — Это называется «извращенцы» — ребята с очень специфичными вкусами, — он хитро улыбнулся: — На женщин в том числе, — и увернулся, когда она попыталась пнуть его по голени. На улице не осталось ни единого напоминания об утренней свежести: было как всегда жарко и душно, солнце беспощадно пекло голову, стоило только выйти из машины. Сатору благоразумно держал дистанцию и перепрыгивал с ноги на ногу. Руки подняты к груди, ладони сжаты в кулаки — словно боксёр, готовый к очередному раунду. Лилиан игнорировала столь очевидную провокацию. — Где мои кроссовки? Асфальт жалил теплом так, что стоять было невозможно. Она переступала с места на место, едва ли не повторяя движения шамана, оглядывалась по сторонам: обуви нигде не было. Там, где она её оставила, — тем более. — Я привязал их к двери. — Ты что? — она так и не смогла сформулировать вопрос. Парень жестами велел обернуться, и ей пришлось повиноваться. Сатору был прав: кроссовки действительно оказались связанными крепким узлом и болтались с обеих сторон от ручки. — Они были сырые, — пояснил он до того, как она успела возмутиться. — Надо было как-то высушить. С губ сорвался вымученный вздох: — Умоляю, скажи, что ты делал это не на ходу. Повисло молчание, и она не могла не представить то, как парень на полной скорости высунулся из окна в попытке исполнить свою дурацкую затею. Но нельзя было не признать, что план сработал: обувь стала идеально сухой, словно не её прошлой ночью она нещадно заливала водой и топила в геле для душа. До сих пор завязанные мёртвым узлом шнурки жалобно скручивались, пытаясь вернуть себе привычную форму, в остальном же кроссовки были, как новенькие. — Спасибо. — Да не за что, — Годжо вновь крутился рядом. — Не забудь про этого товарища, — он кивнул на небольшую игрушку, неподвижно сидящую на багажнике. Это был заяц: серо-розовый, с мохнатыми длинными ушами, спускавшимися ниже крупной головы и маленького тельца. Глаза-пуговицы косо смотрели в разные стороны. Кукла казалась жуткой, вовсе не предназначенной для детей, и не оставалось никаких сомнений, чьим творением она была. — Это точно мне? — Лилиан наклонилась, разглядывая несчастное создание. От того не исходило ни капли энергии, да и само чучело не шевелилось, будто бы не пришло сюда самостоятельно. — Ага, — Сатору кивнул. — Уже ждал нас, когда машина приехала. Влей в него проклятую энергию, он должен очнуться. Совет действительно сработал. Стоило Лилиан дотронуться до зайца кончиками пальцев, как тот резко поднял голову, вскочил на свои крохотные лапки и неустанно начал скакать перед ней. Он сделал несколько прыжков, повернулся вокруг своей оси и вытянул из-за пазухи сложенный вдвое лист. Протянул его и вновь затих. Внутри было всего несколько фраз. «Хиро Ёсиока. Сегодня. Игрушка проводит». — И куда это тебя проводят? Годжо незаметно перегнулся через её плечо и прочёл написанное. В сжатом кулаке шаман держал за уши зайца: тот раскачивался, норовя то ли вырваться, то ли ударить его. — К ассистенту, — Лилиан вздохнула, пряча записку в карман. — Ты, наверное, не слышал о нём. Он давно отошёл от дел. Работал, когда мой отец ещё учился здесь. Она никогда не думала, что кто-то вроде Хиро Ёсиоки понадобится ей так срочно. А ещё она не думала, что однажды ей предстоит прийти к Масамичи с чувством вины и попытками оправдать то, что она без спроса вынесла досье из архива. Но меньше всего Лилиан предполагала, что может так ошибиться. Всё произошло несколько дней назад. Вечером, когда она сидела в своей комнате не в силах ни взяться за новые документы, ни найти занятие интереснее. Личные данные отца и дяди попались под руку сами собой: когда она бездумно перекладывала стопки листов в попытке навести порядок. Теперь этот момент Лилиан считала настоящим провидением. Как и то, что заставило её притянуть уже забытые папки к себе и вновь просмотреть вдоль и поперёк изученную информацию. Позже она никак не могла объяснить, почему ошиблась, как оказалась настолько невнимательной и вовсе не замечала очевидные вещи. Всё было просто, и от этого становилось ещё обиднее. Упущенное время давило на неё тяжёлым грузом, как и вина за то, что она позволила себе упустить. Всё действительно было просто: стоило только приглядеться к датам и указаниям. Главная тайна оказалась вовсе не в том, что Шиджеру, вопреки ожиданиям, не сразу стал сильнейшим, а в оружии. Лунный клинок никогда не принадлежал ему изначально. В досье отец числился ничем не примечательным шаманом, без особых родовых техник и, главное, без проклятого оружия. Впервые клинок в его миссиях стал фигурировать лишь после первого курса, вместе с появляющимися упоминаниями о невероятной силе, и главной взаимосвязью, заметить которую можно было, лишь читая досье его брата-близнеца. Оружие перешло к нему сразу после необъяснимой гибели Шина. Эта информация порождала множество вопросов. Ужасных и пугающих догадок — тоже. Лилиан не спала всю ночь, пытаясь найти ещё хоть что-то, но в итоге сдалась, приняла свою вину и поражение и смиренно пошла к Яге в надежде, что хотя бы он поможет ей разобраться. Однако, вопреки всем ожиданиям, шаман был бессилен. «Об этом стоило догадаться сразу, — с досадой думала Лилиан после встречи. — В те времена Масамичи не имел никакого отношения к колледжу». И всё-таки мужчина смог помочь ей. Он не стал ни отчитывать, ни пытаться пристыдить за самовольство. Даже угроз в связи с вынесенными документами не было — лишь просьба ставить его в известность, а ещё обещание найти того, кто сможет ответить на вопросы. Такой человек действительно был — тот самый Хиро Ёсиока — ассистент, работавший во времена Шиджеру и Шина и сопровождавший братьев на большинстве их миссий. Сейчас ему минуло восемьдесят — удивительно большой возраст при их профессии. Он давно прекратил работать, но обосноваться в мире обычных людей так и не смог. Вся его молодость была положена на служение Магическому колледжу, и даже позже он не смог ни создать семью, ни начать жизнь обычного человека. Когда годы окончательно дали знать о себе, он вернулся в привычные стены и так и остался здесь, обитая в отдалении ото всех и изредка контактируя лишь с парой молодых ассистентов, которые по долгу службы ухаживали за ним. Ёсиока жил в крохотном домике, окружённом густым лесом, к которому вела одна из множества скрытых Тенгеном тропинок. Лилиан стояла на пороге, разглядывая массивную деревянную дверь, и долго не решалась постучать. Когда она всё-таки нашла для этого смелость, никто не отозвался. Тогда стук стал настойчивее, громче и быстрее, но так и не принёс результата. Она уже собиралась уходить, как раздался шорох, неразборчивая возня, и дверь всё-таки отворилась. Перед ней предстал худощавый низенький старик, своей макушкой едва достигающий её плеча. Кожа на его лице была хрупкой и тонкой, украшенной узорами рыжеватых пигментных пятен. Редкие волосы остались только на висках и пушились над ушами полупрозрачными комьями облаков. Взгляд внимательных глаз был затянут дымкой, и старик долго приглядывался к ней, пытаясь рассмотреть в очертаниях что-то знакомое. — Вы… — Лилиан Марлен, — она низко поклонилась в приветствии. — Директор Масамичи должен был сообщить о моём приходе. — Масамичи? — непонимающе переспросил старик. Его нижняя челюсть зашевелилась, словно он пытался разжевать что-то, глубокие морщины врезались в кожу чёрными линиями. Игрушечный заяц подскочил на месте, оттолкнулся от дверного косяка и ловко приземлился на хрупкое плечо. Ёсиока вздрогнул, испуганно посмотрел на игрушку, а затем на него словно снизошло озарение: — Ах, Масамичи Яга! — он кряхтящее засмеялся. — Я помню его совсем юным мальчишкой. Вечно уходил глубоко в лес, сидел на поваленном дереве и делал свои игрушки. Ни с кем не общался, первое время сторонился, а теперь, надо же, директор! Он заулыбался и сделал шаг в сторону, пропуская: — Заходи, дорогая, нечего стоять на пороге. Весь его дом — аккуратный, убранный, заполненный сотнями всевозможных безделушек — казался чем-то нереальным. В воздухе стойко повис въевшийся в полы и стены сладковатый запах. Это были не извечные японские благовония и не цветы, занявшие собой все подоконники — это был запах старости. — Проходи, садись. Будешь чай? Лилиан опустилась на низкое, видавшее виды кресло и неуверенно согласилась. — Ох, я так люблю чай! — Ёсиока закивал, словно подтверждая собственные слова, и поспешил в кухню. Оттуда он вернулся, неся в дрожащих руках небольшой деревянный поднос. Посуда на нём звенела, но старик словно вовсе не замечал этого. — Сейчас принесу остальное. Ты хочешь угощения, дорогая? Мне вчера принесли чудесный вишнёвый пирог. — Нет, благодарю. Она неотрывно смотрела, как Хиро пытался расставить всё на низком квадратном столике. Чайные ложки беспрерывно бились о керамические края чашек, сахарница с лязгом ударилась об одно из блюдец — было нечто странное и непривычное в этой европейской посуде в руках старого японца. — Вам помочь? — Я сам, дорогая, сам. Вот… Сейчас. Я принесу чайник, — он зашаркал ногами и остановился у входа. Обернулся: — Ты будешь что-нибудь сладкое? У меня есть вишнёвый пирог. Ей вновь пришлось отказаться. Ёсиока был из тех пожилых людей, которые находили отдушину в диалогах со случайными гостями. Он рассказывал о своей молодости, о заданиях, которые ещё сохранились в его памяти, то и дело показывал одну из множества вещиц, украшающих длинные полки, а потом вновь возвращался к историями. Время шло, и вместе с ним в Лилиан крепла уверенность, что старик забыл или вовсе не знал, зачем она пришла. Кое-как ей удалось подловить подходящий момент. — Я бы хотела узнать у вас одну вещь, — она отставила опустевшую чашку и отрицательно качнула головой, отказываясь от добавки. — Масамичи говорил вам, с какой целью я здесь? Старик причмокнул сухими губами и замолчал. Он смотрел в одну точку, явно пытаясь вспомнить что-то, что давно ускользнуло от него. — Узнать про братьев Мотидзуки, — Лилиан подалась вперёд в попытке поймать чужой взгляд. — Мальчики-близнецы. Шиджеру и Шин, вы работали с ними. Выражение его глаз на мгновение стало более осмысленным. Старик наклонился, сцепил замком тонкие пальцы и прижал те к губам. — Я помню! — в какой-то момент воскликнул он и засмеялся. — Мальчишки, братья! Один очень сильный, второй, честно сказать, послабее, но очень старательный. Как же их звали… — Шин. И Шиджеру. — Точно! Точно, как же я мог забыть?! Внутри Лилиан всё сжалось от предвкушения. Она почти была готова смириться, что уйдёт отсюда ни с чем, но Ёсиока, вспомнив, продолжал говорить: — Я так часто возил их на миссии. Первого, старшего из братьев. Ему давали много заданий, он же был сильным, — старик покачал головой. — Сильный-сильный мальчик. Как сейчас помню: весь бледный от усталости, худощавый, а глаза так и горят восторгом. Полезным хотел быть, старался. Второй тоже хороший, хоть и слабый. Да, слабый. С братом вообще вровень не шёл. Но упорный был, не хотел сдаваться. Многие говорили, что он брату завидует. Я в это никогда не лез, дорогая. Нельзя узнать, что у другого в голове, вот я и не пытался. — Вы же сейчас про Шиджеру, да? — она не могла поверить в услышанное. Старик кивнул: — Про него. — Вы помните, что стало потом? Что случилось со старшим? Ёсиока прикрыл глаза. Седые брови сошлись на переносице, и он начал напевать незатейливую мелодию. Покачал головой. Лилиан едва ли не всхлипнула от разочарования. Она смотрела на старика не в силах придумать подходящего вопроса и подобрать слова, способные пробудить в нём воспоминания. Большой палец машинально обвёл кольцо. «Точно». — Вы помните это? Клинок моментально оказался в руках. Лилиан аккуратно положила его на стол, лезвием сдвигая посуду ближе к краю. Взглянула на Ёсиоку: старик неотрывно смотрел на оружие. Глаза его расширились, в них проступило понимание. И ужас. — Горе, какое же горе! – он всплеснул руками и сжал ладонями впалые щёки. — Мальчик погиб. Старший. Я помню, я всё помню, — он прикоснулся к серебряной рукояти, провёл по ней дрожащими пальцами. — Его убили на миссии. Я не знал. Ехал забирать его, а на месте машины, шаманы, покрывало всё кровью пропитанное. Говорили, не справился с проклятьем. Особый уровень, слишком сильный. Даже для него, дорогая! Говорили, ещё повезло: дух пропал — так бы от тела совсем ничего не осталось. Лилиан сковал необъяснимый страх. Холод поднялся по её ногам, окутывая, ослабляя и не позволяя двигаться. Кончики пальцев словно покрылись коркой льда, немея. Ужас неясным чудовищем улёгся у неё в груди, связался узлом, охватил всю грудную клетку. Она едва ли могла дышать. — Даже Шиджеру не пустили на опознание. Сказали, что смысла нет никакого. Сказали только прийти на прощальную церемонию, — старик вновь замолчал, нахмурившись. — Её так и не провели. Вопрос едва слетел с застывших губ: — Почему? Ёсиока долго, вымученно смотрел на неё. — Тело, моя дорогая. Тело исчезло.***
Это был один из лучших дней в жизни Нобу Окада. Он всегда считал себя практичным и рациональным человеком, знал, чего хочет, и всецело посвящал себя работе. Делал он это не столько ради общего блага, сколько для удовлетворения собственного эго и ради тайн, которые всегда любил. И, пусть Нобу никогда не верил во всё магическое и аномальное, да и в принципе был атеистом до мозга костей, в этот день он считал, что в его жизни свершилось чудо, которое нельзя было назвать ничем иным, как божественным вмешательством. Последние недели Окада неустанно бился лишь над одной задачей. Она затмила все дела, и он отказывался выполнять другие заказы. С каждым днём Нобу убеждался всё сильнее: это станет главным открытием в его жизни. Денно и нощно он сидел над скупой стопкой фотографий. Все они изображали странный древний клинок, испещрённый причудливыми рунами и тайнами, которые те хранили. Он мало ел, совсем не выходил на улицу и спал всего пару часов в сутки. Каждый раз просыпался словно от резкого удара и стремглав спешил к своему рабочему столу, где его верно ждали оставленные символы и множество книг, способных хоть как-то помочь. Любой оказавшийся на его месте уже давно бы сдался и прекратил исследования. Проще всего было поднять белый флаг. Сообщить заказчице, что расшифровка невозможна. Сослаться на несоответствие надписей ни одному из известных человечеству виду рун. Однако всё это никак не относилось к совсем юному Окаде — человеку, семья которого поколениями занималась этим ремеслом. К юноше, который в силу своих малых лет совершенно отказывался узнавать, что же значит всем известное слово «поражение». Его старания окупились в этот день. Он действительно был готов поверить в чудо, в покровительство духов предков или самое настоящее волшебство, когда неразборчивые и спутанные чёрточки символов выстроились в одному ему понятную закономерность и начали обретать свой истинный смысл. «Эврика!» — хотелось кричать Окаде, раскидывая записи белым фонтаном листьев, но единственное, что он позволил себе сделать, — взволнованно подскочить на месте и, стремглав схватив мобильный, написать заказчице: «Я расшифровал первые символы. Это только начало, но Вам стоит увидеть!» Ответ от неё пришёл практически сразу и оказался краток: «Буду у вас через два часа». На этом их диалог завершился, и Нобу, в очередной раз забыв умыться и позавтракать, полностью погрузился в исследования. Если бы он не был так одурманен работой, всё могло бы пойти иначе. Если бы он отдавал отчёт о том, как болезненно исхудал за последние дни, и просто позволил себе выйти в ближайшее кафе, всё наверняка бы закончилось по-другому. Но Нобу стоял за своим столом в самом конце длинного, усеянного механизмами помещения и не видел совершенно ничего происходившего вокруг. Он не следил даже за временем, поэтому когда дверной колокольчик тихо зазвенел, встречая гостя, Окада не поднял головы. Он даже не сразу понял, что обращавшийся к нему голос не принадлежал заказчице. — Здравствуйте! Нобу оторвался от своего занятия лишь на четвёртом приветствии. Он растерянно отвёл взгляд от разложенных перед ним фотографий и непонимающе уставился на девушку перед ним. У неё были красно-рыжие длинные волосы, большие тёмные глаза и подозрительно знакомое лицо. — Момо? — его губы сами собой растянулись в глупой улыбке, когда он понял, кто перед ним. Красавица Момо Исида была знакома ему ещё со старшей школы. Они учились в параллельных классах, за всё время перекинулись лишь парой нейтральных фраз, которых Окаде хватило для того, чтобы окончательно и бесповоротно влюбиться. В те годы для Момо его чувства, если она о них и догадывалась, значили ровным счётом ничего. Она всегда была окружена ворохом всевозможных поклонников, и он — ещё не сложившийся и слишком странный — явно не был на первых местах среди претендентов на её сердце. Но, тем не менее, сейчас Момо — та самая Момо! — стояла прямиком перед ним, игриво накручивая красноватый локон на тонкий бледный палец. — Привет, — совершенно растерявшись, пролепетал он. — Отлично выглядишь. Она улыбнулась. Нобу запустил ладонь в волосы, пытаясь хоть как-то расчесать и привести их в порядок. Бросил на девушку косой взгляд: она лишь похорошела со времён выпуска. Ещё немного подросла, линии её тела стали плавными и окончательно утратили подростковую угловатость. А ещё, отмечал он про себя, она каким-то дивным образом стала походить на одну из его любимых актрис. — Как ты нашла меня? — он продолжал широко улыбаться, наивно надеясь услышать в ответ, как в его поисках обзвонили всех общих знакомых. Момо пожала плечами: — Увидела фамилию на вывеске, — она облокотилась на высокую столешницу и перегнулась через неё, принявшись изучать разбросанные листы. — Ого! Окада на мгновение подался вперёд, желая скрыть фотографии, но быстро остановил себя. В его воспоминаниях Исида вовсе не интересовалась рунами и не видела в них ничего, кроме замысловатых узоров. — Как красиво! — она заглянула ему в глаза. — Что это? Объяснишь? — Ну, — он замялся, не в силах отвести взгляда. Смутился, поймав улыбку. — Смотри. Стоило ему наклониться над фотографиями, как он увидел капли, расползающиеся по ним. Ему захотелось возмущённо вскрикнуть, задрать голову вверх, чтобы увидеть мокрое пятно на потолке. Но капли у него перед глазами становились больше, когда он запоздало понял, что они алого цвета. Быстро накрыло осознание — это его собственная кровь. Он едва успел поднять голову: шея и грудь были мокрыми и красными. Момо всё так же улыбалась, но теперь по-безумному холодно и жестоко. Он пытался что-то сказать, но его глотка издала неприятный булькающий звук, а изо рта пошла кровь. Краем ускользающего сознания он успел разглядеть мужчину, стоявшего у самого входа, и последним, о чём подумал Нобу Окада в своей жизни, был вопрос, всегда ли тот человек стоял там. Некоторое время в комнате царило безмолвие. Первой его нарушила Исида: девушка вновь перегнулась через стойку и кончиками пальцев подцепила один из окровавленных листов. Бумага совсем размякла и норовила вот-вот порваться, алым месивом упав обратно. На её лице, до этого пестревшим радостью и любопытством, не осталось ни одной эмоции. Даже мимические морщины – и те исчезли, превращая бледную кожу в никем не тронутый холст. Всё так же безразлично она посмотрела на умершего: парень распростёрся под своим рабочим столом; руки в стороны, голова неестественно откинута вверх, из распоротого горла всё ещё текла кровь. Багровая лужа была огромной и создавала практически идеальный круг. — Мы успели? — обратилась она к своему спутнику. — Он же ещё не связался с девчонкой? — Проверь, — мужчина не торопился заходить вглубь помещения. Он медленно расхаживал вдоль небольшого пятачка у двери, без особого интереса рассматривая выставленные механизмы. Момо фыркнула и, быстро заприметив чужой телефон, взяла его в руки. В это же мгновение лицо её неестественно зашевелилось, кости и мышцы начали двигаться, делая лоб выше, а челюсть — грубее и чётче. Не заметившее подмены устройство приветливо мигнуло экраном, снимая блокировку. — Вы, люди, такие забавные, — теперь это был голос Окады. Он исходил из головы, всё ещё крепящейся к женскому телу. — Что я должен сделать? Не хочешь сам справиться с вашими человеческими приспособлениями? — Нет, — холодно отрезал мужчина. — Если не хочешь разбираться, проверь в его воспоминаниях. Момо-Окада откинуло мобильный, так и не взглянув в содержимое. — Она скоро будет здесь. Ещё ничего не знает. Хочешь, подождём? — уголки губ острыми линиями поползли вверх и остановились, когда достигли середины щёк. Искажённое лицо больше походило на одну из гримас пугающих маскарадных масок. — Передай мне листы. — Брось, ты никому не нужен, — голова Исиды вернулась на место, и девушка привередливо поморщила аккуратный нос. — Твою проклятую энергию никто здесь не помнит. Ты мёртв, если забыл. — Ты плохо знаешь людей. Даже у не-шаманов есть способы, как найти преступников. — Ах, это, — она взмахнула руками. — Отпечатки пальцев — знаю, знаю. Тогда развлечём местных ищеек, — поднятые ладони начали менять свои очертания. Сначала они стали широкими и короткопалыми с загрубевшими подушечками и длинными нестрижеными ногтями, потом — тонкими и ухоженными с лёгкой вязью морщин, затем сменились на розоватые детские ладошки. Каждым из обличий Момо касалась всего вокруг, оставляя следы, и только наигравшись, она забрала бумаги и вернулась к своему спутнику. — Я могу оставить отпечатки девчонки, — тёмные глаза хищно блеснули. — Пусть её допросят лишний раз. Пусть подозревают. — Ты забываешь о нашей цели, — мужчина взял листы из чужих рук. Интерес впервые появился на его лице, когда он посмотрел на записи. — Этот парень весьма неплох. — Хочешь сказать, его стоило оставить в живых? — Наоборот. Момо гадко, заливисто засмеялась. Она сильно запрокинула голову, наклонилась назад, выгибаясь в спине так, как не смог бы сделать ни один живой человек. Рот её широко раскрылся, больше походя на распахнутую змеиную пасть. — Прекращай. Нам пора уходить. Она тут же замолкла. Выровнялась, на мгновение заполнив повисшую в комнате тишину пугающим хрустом возвращающихся на место костей. — Слушаю и повинуюсь, — съязвила девушка. — Что-нибудь ещё? — Нарисуй солнце, — он кивнул на помутневшее от времени зеркало. — Своей настоящей рукой. И смени облик. В этом теле ты становишься таким же стервозным, как и его хозяйка. — Стервозным, — протянула Момо, словно пробуя новое слово на вкус. Затем замерла, и её тело вновь начало меняться. Вытянулось вверх. Стало крупным и широкоплечим. Лицо повторило черты человека напротив, огненные локоны исчезли, сменившись короткими седыми волосами. Всего за пару мгновений перед мужчиной стояла его собственная копия. Она улыбнулась: — И кто же я? — Я знаю. Айзоу. Дух вновь животно оскалился. Серые глаза его потемнели, в них не осталось ничего человеческого. — Я хочу другое имя. Его имя. Мужчина молчал. — Ну же, назови его. Или скажи своё. — Шин. Проклятье рокочуще засмеялось. — Тогда я стану Шиджеру. Рад тебя видеть, брат. Мы не виделись целую вечность.