
Метки
Описание
Уютные, тёплые, флаффные зарисовки про отцов и детей
Примечания
Больше сборников богу сборников, еее!
А вообще, очень давно была идея сделать мультифендомный сборник, объединённый одной темой: отцы, канонные и не очень, и дети. Одна из моих любимых тем, которую я чутка подзабросила, но которая делает моему сердешку хорошо. Наконец-то дошли до неё руки.
Сборник нехронологических, не особо связанных зарисовок. Фэндомы будут периодично пополняться. Статус всегда, как обычно, завершён, но части будут добавляться.
Посвящение
Папе
Папа (Мукао, Александр)
21 ноября 2021, 02:51
Рано или поздно это должно было случиться. Ирина не то чтобы оттягивала этот момент. Ей самой было до крайности неприятно вспоминать о своём, прости Эльрат, Шаласса и все остальные боги, муже, а уж тем более зачем было рассказывать маленькому Александру, каким ублюдком был его настоящий отец? Тем более что мальчик рос совсем на него не похожим, ни внешне, ни по характеру — и Ирина в принципе почти забыла, что у её ребёнка где-то там был ещё второй родитель.
Но рано или поздно правда всё равно вскрылась бы. Александр и без того задавался вопросом, где папа и кто он, но очень быстро он нашёл замену его фигуры в Мукао, которого вполне искренне начал считать своим родителем. «Заколдованным в нага папой» — как он сам выражался. Приятное заблуждение, развеивать которое никто особо не спешил. Однако от правды всё равно никуда не деться — Александр был наследником великой семьи, и его родословная в любом случае будет стоять за его спиной.
— Мама... — на глазах мальчика блестели слёзы, стоило матери войти к нему, и он смотрел на неё полным непонимания и отчаяния взглядом.
Ирина пришла к сыну тогда, когда закончилось его последнее занятие. Она всегда так делала, позволяя ребёнку разделить с собой прошедший опыт. По себе помнила, как важно было в таком возрасте иметь кого-то близкого и родного, кому можно было доверять и открыться. В её случае это был старший сводный брат и Краал, ведь родителям всегда было не до неё и её братьев и сестры, но для своего сына она всё-таки не хотела быть чужой и далёкой. Пусть он и был ребёнком ненавистного Герхарда, в первую очередь он был её ребёнком, которого она смогла принять и полюбить.
Впрочем, вспомнишь волка — вот и он.
— Мама, учитель Хайнрих только что рассказывал историю династии герцогов Волка, — подбежав к матери, Александр врезался в неё, спрятав лицо на её животе и крепко прижавшись к ней. — И он сказал, что моим папой был какой-то Герхард. Когда я спросил, не заколдован ли он в нага Мукао, учитель странно скривился и сказал, что Мукао не имеет к нему никакого отношения, а ты убила Герхарда ещё до моего рождения, — глухо затараторил мальчик и сильнее прижался к родительнице. — Я ему не поверил, и тогда он показал мне фамильное дерево. Там было много непонятных имён... И там был этот Герхард... Но он же всё врёт, правда? — он поднял лицо, с надеждой посмотрев в растерянное лицо матери, положившей ладонь на его плечи, а второй рукой поглаживающей по тёмным волосам на макушке.
Выслушав сына, Ирина помрачнела. Мысленно поставила себе галочку выгнать в три шеи этого учителя, который уже ей не нравился. После вздохнула и отстранив от себя сына, опустилась напротив него на корточки.
— Это очень неприятная и грустная история, Александр, — она невесело хмыкнула, погладив сына по голове. — Но учитель не обманул тебя. Мукао не твой папа... В том смысле, что он не тот, кто подарил тебе жизнь, — Ирина увлекла сына за собой, и сев на стул, помогла ему забраться к себе на колени, прижимая ближе и мягко поглаживая его по виску. — Ты уже взрослый мальчик, учителя рассказывали тебе, что политика часто бывает жестокой. Меня без моего согласия выдали замуж за твоего отца. Он действительно был герцогом, и этот союз был выгоден, чтобы примирить его герцогство с моим. Мы никогда не любили друг друга; я, честно говоря, ненавидела его. Герхард был отвратительным человеком, злым, бесчестным, жестоким — он нанёс мне обиду, которую мог смыть только собственной кровью.
Ирина старалась говорить спокойно, но с каждым словом её голос ужесточался, а взгляд тяжелел. Даже вспоминая восемь лет спустя, она чувствовала, как кровь закипает в её жилах. Ненависть к Герхарду не утихла даже через столько лет после его смерти.
— Он никогда и никого не любил, кроме себя, — она поморщилась. — И я избавила мир от ужасного человека, убив его, — видя, как сын поник на её руках, Ирина постаралась ласково улыбнуться ему. — Но это никогда не касалось тебя, мой дорогой, — женщина поцеловала его в макушку, позволяя ему обнять себя. — Ты — мой сын, Александр. И неважно, кто твой отец. Герхард дал тебе жизнь, но это не значит, что он стал твоим отцом, — отстранившись от сына, Ирина посмотрела в его взволнованное лицо. — К сожалению, тебе нужно это знать, ведь ты будущий герцог, который должен знать свою родословную. Но я хочу, чтобы ты понял, что отцом или матерью не всегда может быть тот, кто родил тебя, понимаешь? — Александр неуверенно кивнул, и взволнованность на его лице сменилась задумчивостью.
— Ты не будешь злиться, если я не буду считать Герхарда своим папой? — осторожно уточнил мальчик. — Я никогда не знал его... И если он был плохим и обижал тебя, я не хочу, чтобы он был моим папой, — он забавно нахмурился, на что Ирина улыбнулась.
— Честно говоря, я надеюсь, что ты не будешь считать Герхарда своим отцом, — подмигнув, ответила Ирина. — Он твой предшественник, а ты его наследник — не больше и не меньше.
— Тогда мне нужно сделать кое-что очень важное! — засуетившись на руках матери, снова взволнованно произнёс он.
Ирина отпустила его, и Александр маленьким ураганчиком умчался в коридор. Попетляв по нему недолго, он выбежал в крыло, где жили наги. Там уже мальчик остановился напротив одной из дверей, и постучавшись, дождавшись глухого разрешения войти, спешно влетел внутрь.
Мукао с вежливым спокойствием посмотрел на запыхавшегося ребёнка, прибежавшего к нему. Александр редко позволял себе отвлекать взрослых в их рабочее время, но сейчас он выглядел слишком взволнованным, а потому Мукао не стал журить его по этому поводу.
— Что случилось? — вместо этого спросил прямо, подталкивая ребёнка к тому, чтобы он поделился тем, что его беспокоит.
— Мама рассказала мне, кто на самом деле мой отец, — опустив голову, сходу едва слышно признался Александр, в нерешительности замерев около двери.
Пусть ему и было уже восемь и он рос как будущий герцог, всё равно в первую очередь он ещё оставался ребёнком. Мукао едва слышно хмыкнул, скрестив одну из пар рук на груди. Он посмотрел на мальчика перед собой и беззлобно ответил:
— Ты же понимаешь, что вероятность, что я действительно окажусь заколдованным герцогом, была слишком ничтожной? — Александр вскинул голову, с непонятной безликому нагу надеждой посмотрев на него.
— Я пришёл, чтобы попросить у тебя разрешение, — всё ещё не растеряв до конца свою детскую непосредственность и робость, мальчик несмело улыбнулся, вынудив своими словами тень удивления мелькнуть на лице Мукао.
— Разрешение? — переспросил он, и Александр кивнул, улыбнувшись заметнее.
— Можно я буду и дальше называть тебя папой? — взволновано спросил он, и подумав меньше мгновения, с робкой искренностью добавил: — Ты всё равно мой папа, потому что я люблю тебя и мама любит тебя.
Детская искренность и открытая честность поставили Мукао в тупик. Никто из братьев и сестёр, даже Йорген, проведший среди людей больше всех времени, никогда не сталкивался с такой ситуацией. Искренняя любовь ребёнка вызывала изумление и замешательство, и честно говоря, Мукао не знал, как на неё реагировать. Но он её принимал, лишь малую часть разделяя с семейством, остальное же забирая себе и храня как самую дорогую, светлую и тёплую драгоценность.
В конце концов он улыбнулся. Опустился на хвосте и поманил мальчика к себе. Тот радостно просиял, охотно подбежав к нагу, и Мукао подхватил его одной из пар рук, прижимая к себе и позволяя себя обнять. Александр довольно улыбнулся, потеревшись щекой о гладкую прохладную щёку нага, тоненькими ручонками обвив его шею. Пусть Мукао так ему и не ответил, его действия мальчик всё равно расценил как согласие.
Ему было восемь, он был совсем взрослым, наследником великого рода, сыном могущественного герцога — но какое это имело значение, если он никогда не знал этого человека, а мама говорила, что он был очень плохим и злым? Герхард Волк был эфемерной незримой тенью, умершей ещё до рождения своего сына, и Александр не мог и не хотел считать его своим отцом. Потому что настоящий папа всегда был рядом с ним; тот, кого любила мама; тот, которому сам Александр мог доверить все свои страхи. Он любил и маму, и его самого, и он всегда был рядом, пусть и никогда не выглядел как человек.
Когда Александр подрастёт, он сможет в полной мере осознать ту информацию, что мама рассказала ему. Сможет принять её, и вежливо улыбаясь, рассказывать, что его отцом был знаменитый и великий герцог Герхард Волк. И эта информация никак не будет откликаться в его сердце — это объективная данность, с которой нужно смириться. Этот человек породил его — не более того. Ведь даже тогда, когда Александр подрастёт, настоящим папой для него всё равно будет оставаться наг Мукао, терпеливый и снисходительный к нему, рядом с которым мама всегда улыбалась.
В конечном счёте, Александр отказался отлипать от Мукао, пока не начал клевать носом на его плече. Безликому не оставалось ничего другого, как смириться с этим, одной парой рук прижимая к себе ребёнка, а второй перебирая отчёты командиров о состоянии дел в войсках на Хасиме. Лишь когда мальчик уснул, Мукао осторожно снял его с себя, уложив на татами и заботливо укрыв одеялом, погладив по тёмным волосам.
Посмотрев на спящего ребёнка долгим задумчивым взглядом, в конце концов он бесшумно выскользнул из своих покоев, направившись к Ирине, которая как всегда не обращая внимания на время, работала в своём кабинете.
Там царил полумрак, особенно приятный для Мукао. Они говорили об истинной природе нага-военачальника, и всё ещё странным для Мукао образом Ирину она абсолютно не волновала и не смущала, но Мукао на всякий случай держал безликие повадки при себе, например, отдавая предпочтение заходить в помещение через дверь, а не выходить из обилия теней.
— Ты рассказала Александру о его происхождении, — Ирина подняла глаза на скользнувшего внутрь кабинета нага, прикрывшего за собой дверь. Отложила в сторону бумагу, которую читала, и отодвинулась на стуле, вставая из-за стола, обходя его и выходя Мукао навстречу.
Его слова не удивили её, но заставили горько усмехнуться и устало прикрыть глаза. Она обхватила себя под грудью одной рукой, а кончиками пальцев второй потёрла покрасневшие от долгой работы веки.
— Знаешь, я и сама была бы не против забыть о Герхарде, как о страшном сне, — выдохнула она, с тоской посмотрев на приблизившегося к ней, но остановившегося чуть в отдалении, чтобы не слишком нависать сверху нага. — Насколько было бы лучше, если бы ты действительно оказался заколдованным герцогом, — она улыбнулась с горьким весельем и покачала головой. — Но Александру нужно знать правду, и рано или поздно он бы всё равно её узнал, — Мукао согласно кивнул, и на длинное мгновение между ними повисло молчание.
— Твой сын пришёл ко мне после этого разговора, — произнёс наг, и Ирина одарила его заинтересованным и немного взволнованным взглядом — она ведь знала, как мальчик привязан к Мукао, и кто знает, как он теперь будет к нему относиться, когда точно знает, что он чужой. — Он спросил, может ли и дальше считать меня своим отцом, — говорить об этом оказалось так же волнительно, как и чувствовать, и женщина могла заметить замешательство, в котором всё ещё пребывал безликий.
Она усмехнулась, но усмешка получилась беззлобной и доброй. Взгляд её тёмных глаз заметно потеплел, а внутри себя она игриво хихикнула, ухмыляясь от того, что её сын поставил все рекорды по доведению безликого до замешательства. Точно истинный Грифон, а никакой не Волк!
— И что ты ему ответил? — Ирина отошла от стола к небольшому камину, в котором тихо потрескивали дрова, и села на мягкий ковёр, похлопав рядом с собой ладонью, призывая Мукао опуститься рядом.
Тот так и сделал, подхватив женщину хвостом, своевольно усадив её на его сложенные кольца. Ирина спорить не стала, вместо этого прижавшись к сильной широкой груди безликого нага, и Мукао осторожно обнял её всеми своими четырьмя руками.
— Я не против, — едва различимое смущение прозвучало в тихом ответе, но более него — удовлетворение. Ирина негромко хихикнула, и подняв голову, заглядывая Мукао в глаза, ласково положила ладонь на его щёку.
— Надеюсь, Герхард переворачивается у себя в гробу, — довольно произнесла она. — Но ты действительно для Александра лучший отец, и неважно, что ты совсем другого вида. Он искренне любит тебя, и ты можешь его очень многому научить, — Мукао молча согласился с её словами, и улыбка Ирины стала мягче и теплее. — На самом деле я рада, что его отношение к тебе не изменилось, — женщина снова прижалась к груди нага, уложив голову ему на плечо. Мукао крепче сомкнул свои объятия, и поцеловав её в макушку, едва слышно вполне искренне выдохнул:
— Я тоже.