
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри Поттер уверен, что в его жизни была слишком длинная черная полоса, начавшаяся с того момента, когда Волдеморт победил в Битве за Хогвартс. Настала пора для столь же длинной светлой, и начнется она с того, что он вернётся в прошлое и убьет Лорда в той Битве. Он изменит всё... что значит Волдеморта не существует? Лили и Джеймс живы? И что теперь делать с ненавистью и травмами?
Примечания
Так а слэш что сделать много или поменьше
улы-улы-улыбнись мне и
вниз
вниз
вниз
№23 в топе Джен
№19 в топе Джен
№12 в популярном по фандомам "Гарри Поттер" (Дж. Роулинг)
№21 в популярном по фандомам "Гарри Поттер" (2001-2011)
Часть 11
11 июля 2024, 10:48
Гарри не сдержался.
Он не смог скрыть ничего от Дамблдора. Директор смотрел на него с жалостью и сочувствием, а Гарри не мог перестать говорить. Он выложил абсолютно все, подчистую, без сожалений и пауз, задыхаясь и срываясь на крик и фальцет.
И ему стало легче. Дамблдор сидел молча весь его рассказ, и его голубые глаза под конец заполнились скупыми слезами. Дрожащими руками он прижал Гарри к себе, как совсем маленького ребенка, как своего родного сына, которого у него никогда не было, и лишь тихо повторял одну фразу:
— Прости. Прости, мой мальчик. Прости...
***
"Какой он странный!" "Не смотри на него, говорят, кто-то на него пялился, а этот как накинулся!" "Правда, что он смертельно болен? Это заразно?" Гарри слышал эти шепотки повсюду, и они вызывали у него смутное ощущение дежавю. Хогвартс совсем не менялся. Шли годы, а Гарри точно также оставался в центре внимания. Гарри был привычен к чужому вниманию, неважно, в хорошем ключе или в плохом. Абраксис и Харли — нет. Так как эти двое все равно ходили с Гарри, общественное осуждение коснулось и их. Поттер ожидал этого и ещё с утра, выписавшись из больничного крыла, предупредил их о том, что будет их ждать. То и дело, заслышав особо обидные слова, они порывались пойти и наглядно объяснить детям, где и в чем именно они неправы, но не уходили от Гарри. От этого что-то больно кололо в груди. На верность у Гарри уже давно и надежно выработалась фобия. Невольно Поттер провел параллель с Роном и Гермионой. Те почти всегда оставляли его одного в первые годы. — Как ты? — Гарри крупно вздрогнул, когда его мягко тронула за плечо чужая рука. Это сразу вырвало его из начавшихся раздумий. Ян стоял прямо перед Гарри, Харли и Абраксисом, и выглядел искренне обеспокоенным. В душе у Поттера почему-то потеплело. — Прости, что пришел только сейчас. Я слышал, что произошло на Чарах. Только что узнал, что тебя выписали, — улыбка Яна выглядела отчасти извиняющейся. — С выздоровлением. — Спасибо, — тепло улыбнулся Поттер. На какую-то секунду он ощутил себя снова маленьким ребенком-Гарри, который только что приехал в Хогвартс. — Отношение к тебе сильно изменилось, Гарри, — дёрнул плечом Ян. — Даже рейвенкловцы считают тебя ненормальным. Будьте осторожны. Кто-то может подумать, что вы лёгкая добыча. Гарри не назвал бы себя лёгкой добычей даже в шутку. Он ничуть этим не гордился, но в дуэлях и в магических битвах ему не было равных. И в побеге. Однако совсем скоро он убедился в том, что слова Яна были ничуть не преувеличением и не шуткой. Стоя в одном из сотен безлюдных коридоров Хогвартса Гарри ощущал себя странно. Его окружали дети — обычные дети, курса второго-третьего. Нашивок на их мантиях не было, но Гарри легко было понять, кем они были. Он знал в лицо каждого ученика Хогвартса. Гриффиндор. Это ощущалось как предательство. — Тебе не место здесь, — низким голосом произнес мальчик, который выглядел крепче остальных. — Поттер на Слизерине. Позор рода. Гарри не сдержал нервного смешка. Когда-то эти самые дети звали его героем, но стоило ему лишь вернуться в прошлое и сменить цвет галстука на шее... — Хватит смеяться. Тебе конец, — сплюнул куда-то вбок другой мальчик. — Ненормальный. "Ненормальный". "Уродец". "Мальчишка". — Замолчите. Гарри нервно дёрнул плечом, незаметно спуская палочку из рукава в ладонь, когда один из мальчиков потянулся к карману. — Да мы тебя сейчас... Гарри в ужасе отшатнулся, когда его попытались схватить за грудки. В глазах начинало темнеть, сердцебиение ускорялось, и все это было необратимо. Гарри ощущал ужас, ставший ему уже родным, но в этот раз это было связано не с теми, кто окружал его — Гарри боялся самого себя. — Чокнутый, — пробормотал немного ошарашенный такой резкостью гриффиндорец, а затем широко ухмыльнулся. — Он действительно ненормальный! Гарри боялся себя. И этот страх, казалось, был даже сильнее страха, который захватывал его в любой погоне, в любом преследовании, в любом нападении. "Я могу убить их," — билось набатом в голове. На кончике волшебной палочки, спрятанной в рукаве, искрились всполохи — такие же алые, как пелена перед глазами Поттера. — "Они слабее Пожирателей Смерти." "Они просто дети!" — возражал голос в голове. "Они — опасность," — предательски шептало подсознание. — Что ты там бормочешь, Потти? — издевательски протянул другой гриффиндорец. "— Что ты там бормочешь, Потти?" — пропела Беллатрикс Лестрейндж, держа его за волосы. Она заставляла его смотреть на то, как заживо пожирали Помону Спраут трансфигурированные крысы. Гарри даже не видел этого из-за слез, но он слышал истошные отчаянные вопли женщины, которая всегда старалась его защищить. Старалась помочь. И как она умирает? Как собака, раздираемая чудовищами, которые оказались ей не по силам, умоляя о помощи того, кто неспособен думать ни о чем, кроме побега. — Уйдите, — послышался чей-то голос, будто из-под воды. Гарри отстраненно понял, что это был его собственный. — С чего бы? Гарри, занятый борьбой с собой, пропустил удар в солнечное сплетение. Задыхающийся от боли, неспособный сделать вдох, полубессознательный Гарри рефлекторно выхватил палочку. — Адеско... "Это дети!" "Но они делают больно!" "Нельзя трогать невиновных!" "Они напали! Они убьют меня, убьют, убьют..." Силуэты стали расплываться в глазах. Вместо кучки первокурсников, которые открыто смеялись над ним, он видел лишь пустые тени в масках Пожирателей. — Не прикасайтесь ко мне! — срывающимся голосом закричал Гарри, когда одна из теней попыталась вырвать его палочку из рук. — Замолчите! Не трогайте! Авад... — Что здесь происходит? — сквозь пучину ужаса и отчаянной готовности убивать неожиданно четко послышался родной голос. Гарри рванул к нему так, будто от этого зависела его жизнь. Северус Снейп нечитаемым взглядом смотрел на мальчишку Поттера, что цеплялся в полы его мантии до побеления пальцев. Ткань трещала под его детскими руками. В глазах ребенка Снейп не видел сознания. Слишком знакомый взгляд. — Минус сто баллов с Гриффиндора за нападение на студента, — оценив обстановку процедил маг, неловко кладя руку на дрожащую спину ребенка. Гарри в последний раз крупно вздрогнул от этого прикосновения и затих. Спина стала деревянной, но мальчишка не шевелился. — Но, профессор... — попытался возразить один из львов, но, заметив дикий взгляд мужчины, резко осекся. — Сто баллов с каждого. И отработки. Каждый день. На протяжении месяца, — отрывисто бросил Снейп. — Сегодня же к директору. Поттер, за мной.