Черепашки-ниндзя: Большой запретный плод

Черепашки-ниндзя
Гет
Завершён
NC-21
Черепашки-ниндзя: Большой запретный плод
Пульверизаторы
автор
Описание
В свой пятнадцатый день рождения юные черепашки впервые выходят во взрослый мир. Им предстоит столкнуться с реалиями их новой жизни, ведь тут, наверху, опасности и монстры поджидают за каждым углом. Алкоголь, наркотики, познание своей сексуальности, враги и друзья - слишком много всего, что бы разобраться с этим лично. С чем же предстоит сражаться, а с чем лучше просто смириться? Выход только один - узнать это на практике и понадеяться, что эта волна не погребет тебя под собой.
Посвящение
В память о Железной Голове.
Поделиться
Содержание Вперед

Серия 5. Кто теряет, кто находит

Три дня. Три дня безнадежной скуки и ожидания непонятно чего. Три дня с момента похищения Кирби Донателло мониторил каждый новостной сайт, в попытках найти хоть мельчайшую зацепку. Эйприл почти поселилась здесь — и вот уже три дня они гоняли по кругу одни и те же диалоги: — Так значит твой отец… — завел старую шарманку Донни. — Он ученый, да. Как я и говорила, — раздраженно откликнулась Эйприл, откидываясь на диван, — И его похитили инопланетяне. — Как удобно, — пробормотал Раф, избивающий грушу, — Розовые, с острыми зубами и очень умные. Как забавно, что это совпало с тем, как люди обычно описывают инопланетян. Как его все достало. И эта ожидание, и Леонардо, бродящий туда-сюда с унылой миной, и его постоянные извинения, на которые он давал один и тот же неизменный ответ. Да, Леонардо, он понимает, что это было не специально. Да, он его прощает. Но нет. Ему все ещё нужно время, потому что эта унылая, постная рожа… Раф залепил тренировочному манекену, пустив его в нелепый эпилептический пляс. И глаз. Конечно же, его достал его ноющий, зудящий глаз. — Не смейся над этим, Раф, — ответил Микеланджело, с раздражающим скрежетом покорявшим гостиную на трехколесном скейте, — Я их слышал. Они прямо здесь, в тоннелях. — Помолчи, Майки, — перебил его Донни, — Я ничего не понимаю… У меня осталась только одна зацепка. Не очень логичная, но это единственная версия. — Не томи! — воскликнула Эйприл, заглядывая в ноутбук, — Что там у тебя? — Вот, смотри, — сказал Донателло, открывая вкладку, — Как мы видим из этой новости… На экране на секунду вспыхнула голая девушка, призывно смотрящая на зрителя. — Черт, это не… Да где же оно! — сконфужено воскликнул Донни, открывая соседнее окно. Перед ними предстала фотография Эйприл, сохраненная с сайта знакомств. — Эмм… — неловко откликнулась девушка. — Вот, вот оно! — наконец сказал Донни, открывая искомую вкладку, — новостная сводка за вчера. Как раз в паре кварталов от твоего дома… Вчера Эйприл отговорила братьев от поспешных вылазок, утверждая, что похищение произошло из её квартиры, где она все тщательно обыскала. «Не стоит лишний раз беспокоить Сплинтера, » — утверждала она. — Глава якудза, по неподтвержденным данным, собирается переехать в Нью-Йорк, — продолжил Донателло, — Он приобрел себе недвижимость в паре кварталов отсюда… И по времени это совпало с похищением. Знаю, связь довольно тонкая… — Ну конечно! — радостно воскликнула Эйприл, — Теперь все сходится! Мой отец как раз разрабатывал военные технологи… — Правда? — удивился Донателло, услышав новую информацию. — Я не говорила? — удивилась девушка, — Теперь все встает на свои места. Сенсей Сплинтер как нельзя кстати показался в гостиной. Девушка приветственно взмахнула рукой, привлекая к себе внимание. — Здраствуй, Эйприл, — ответил Учитель, улыбаясь гостье, — Как продвигается ваше расследование? — Как раз об этом я и хотела поговорить, сэнсей. Понимаете ли, мы разрабатываем одну зацепку и нам нужно, что бы кто-то сходил на разведку. — Так в чем проблема? Я думаю, что Лео вполне может с этим справиться. Я как раз направлялся к нему. — Отлично! — мило улыбаясь ответила девушка, — Большое спасибо! Леонардо лежал в темноте, уткнувшись в стену. Неосознанно он подвергал себя наказанию, которое когда-то постигло и Майки, но в этот раз по своей собственной воле. Бесполезный кусок говна. Чувство бессилия проедало его изнутри медленно, как вода, точащая камень. — Тук-тук. Это был Сплинтер. Учитель распахнул дверь и прямоугольник света упал перед его лицом, обнажая уродливый узор обоев. Кажется, что это был один из «разговоров». Леонардо ненавидел «разговоры». — У меня к тебе разговор, сын, — ага, точняк, — Ты не возражаешь? Все эти «разговоры» всегда были очень угнетающими. Назвать их так было можно только в кавычках, ведь отвечать ученику не полагалось. Учитель присел на край кровати и начал свою проповедь: — Ты знаешь, какие надежды я на тебя возлагаю. Это тяжело. Но это долг, — высокопарные слова нанизывались на его извилины, как на нитку, — А долг никогда не бывает простой ношей. Ты оплошал. И это тоже тяжело, я знаю. Но у тебя есть шанс все исправить. Леонардо заинтересовано приподнялся на постели. — У Донателло есть для тебя задание. Ты должен вновь выйти на поверхность. — Нет… — слабо запротестовал Леонардо. — Я знаю, знаю. Снаружи столько соблазнов. Их тяжело преодолеть. Но не невозможно. Просто придерживайся трех правил. Ни с кем не говори. Ни с кем не сражайся. И никаких веществ. Ты понял меня, Леонардо? — Да, сэнсей, — ответил сын, садясь на кровати. — Эйприл и Донателло расскажут тебе подробности. Сплинтер поднялся с постели и вышел, прикрывая за собой дверь. Леонардо остался один, переваривая услышанное. Смутная надежда зародилась в груди, пока еще неокрепшая, малая, но уверенно набирающая силу. Он все исправит. — Нет, — шокировано пробормотал Донателло, — Ты вообще её чистил? — Как ты и сказал, — Рафаэль раздраженно отдернулся от рук брата. — Болит? — Не сильно, — ноющая боль с каждым днем набирала обороты, пока не превратилась в пульсирующую, наполнившую всю голову барабанную дробь. Эйприл и Донателло с ужасом взирали на гноившуюся, истекающую сукровицей рану. Веки покраснели, наливаясь кровью. — Не так уж все и плохо, — произнес Раф, пряча ужас под повязку, — Ведь так? — Все очень плохо, Раф. Я не знаю, что с этим делать. Скоро начнется заражение крови и тогда… Я не знаю, что делать, — испуганно повторил брат. — В смысле ты не знаешь?! Разве не ты тут доктор? — Да какой я, к черту, доктор! — психанул Донателло, — У меня ни образования, ни аппаратуры! Что я должен, по-твоему, сделать? Тут нужно остатки глазного яблока удалять. — Ну так сделай это! — теряя самообладание выкрикнул Раф. — Где? В канализации?! Прямо под капающей трубой на дохлой крысе?! — Мальчики, — встряла в спор Эйприл, — Кажется, что я могу помочь. Братья уставились на забытую гостью: — У моего отца есть друг ветеринар. Как раз в паре кварталов отсюда. — Ага, отличная идея. Я приду и попрошу его сделать мне операцию. А в замен покажу пару классных приемов, — саркастично заметил больной. — Тебе не обязательно с ним говорить, Раф. Я скажу, что ты мой питомец. А твоя задача будет в том, что бы молчать. Понимаю, тебе дастся это тяжко, но… — Ха-ха. Смешно. Ни за что на свете. — Вообще… Это может сработать, — заметил Донни, — Сейшельская гигантская черепаха может достигать примерно наших размеров. Тебе, конечно, придется раздеться… — Никогда. В жизни, — отчеканил закипающий Рафаэль. — Ну, а иначе сепсис и смерть, Раф. С этим шутки не шутят. Инфекция распространиться по всему твоему телу, а затем… — Ладно, ладно! Я понял! Боже. Но, а как вы предлагаете меня туда доставить? — У меня есть решение! — воскликнул Майки, появляясь из ниоткуда, — Турбо-тачка на одной черепашей силе! Майки с восхищением указал обеими руками на маленькую красную тележку с длинной ручкой. — Да вы издеваетесь. Я не поеду на этой штуке, как какая-то кастрированная кошка! Я же могу по крышам попрыгать, или… — Ага, замечательно, — иронично ответила Эйприл, — Это в трех кварталах отсюда. А как ты собираешься пересекать дороги и площади, не говоря уже о высотках? — Не знаю я! — заорала черепаха, — Ну не тележке же?! Рафаэль медленно ехал на тележке под большим клетчатым пледом. Ярость все ещё булькала в нем, не находя выхода. Черепаха осторожно выглядывала из-под одеяла, мельком разглядывая такой незнакомый Нью-Йорк. В свете дня город казался совсем другим: люди с собаками, мелькающие кафешки, хипстеры, магазины крафтового пива, фигурно постриженные кусты и изогнутые скамейки. Но больше всего Рафаэля поразило небо: бесконечная и глубокая синева, простирающаяся настолько, насколько хватит взгляда. Этот Нью-Йорк понравился ему гораздо больше. Оказывается, что у заповедника наркоторговцев, пьяных подростков и преступности была и другая сторона — сторона нормальная, живая и дышащая. Как доктор Джекилл и мистер Хайд — все являлось стороной одной монеты, образом противоречивого, многообразного города, где найдется место любому. И на секунду Рафаэлю даже показалось, что вернулось и его старое представление о штате — земле неизведанной, таящей сюрпризы и бесконечно интересной. Ему вновь захотелось стать частью этого мира. — Приехали, — Эйприл грубо затащила тележку на ступеньку, да так, что у Рафа клацнули зубы, — Выходи. Черепаха выпрямилась, проходя в открытую Эйприл дверь. Парочка моментально уперлась в табличку, перекрывающую вход в лифт: «не работает». — Ну отлично, — съязвил Рафаэль, карабкаясь на лестницу, — Надеюсь ты не возражаешь, если я поднимусь сам. Запыхавшиеся подростки преодолели подъем. Ресепшн встретил их абсолютной пустотой: не было ни секретарши, скучающей за высокой стойкой, ни очереди из бабулек с переносками, томящихся под рядами мотивационных плакатов. Эйприл кивнула Рафу на тележку, а затем вежливо постучала в неприметную дверь. С той стороны раздалось приглушенное приглашение. — Здравствуйте, Доктор Фалько, — поздоровалась девушка, вкатывая в приемную тележку. — Привет, Эйприл! Ну надо же! Ты так подросла с нашей прошлой встречи! А это, должно быть, Здоровяк? Раф недовольно переглянулся с девушкой, вытягивая шею из-под одеяла. — Точно, — Эйприл стянула покрывало, обличая обнаженного Рафаэля, — Мы только вчера забрали беднягу у контрабандистов. — Матерь Божья! — воскликнул врач, оценивая своего нового пациента, — Я никогда не видел настолько больших сейшельских черепах! Это, должно быть, рекорд! — Да, Здоровяк у нас такой, — ответила девушка, игнорируя зверский взгляд Рафа, — Наверное поэтому изверги так изуродовали бедняжку. — Эйприл, ты не возражаешь, если я пополню коллекцию? — Виктор показал на десятки рамок, украшающих стену, — Я люблю фотографироваться с выдающимися пациентами. И правда, всю северную стену украшали однообразные фото в рамках, где доктор закидывал руку на больших и малых, волосатых и лысых, угрюмых и радостных животных. Рафаэль умоляюще посмотрел на «хозяйку», активно замотав головой из стороны в сторону. — Конечно, — ответила девушка, принимая в руки телефон, — Сейчас я вас щелкну. Раф с легкостью подтянулся, вскарабкиваясь на стол для осмотра. — Эта черепаха что, только что запрыгнула на стол? — в шоке уточнил врач, не веря своим глазам. — Да, она у нас дрессированная, — шипя сквозь зубы ответила Эйприл, — Контрабандисты готовили её для цирка. — Бедняга, — сочувственно заявил доктор, поглаживая огромную черепаху по голове, — Ай! С-сука! Он меня укусил! Раф отобразился на фотографии с довольной, умиротворенной улыбкой. — Ох, боже! Здоровяк не должен так себя всети! Он совсем не такой, верно, Здоровяк? — с нажимом спросила девушка. — Господь с ним, Эйприл. Бедняга испуган и ничего не понимает, — Доктор немного нервно осмотрел покалеченную руку, — Ну и крепкие же у него челюсти. Врач взял с соседнего стола планшет, готовясь заполнять историю болезни: — Для начала нам потребуется беглый осмотр. Ничего особенного, обычная процедура. Человек в белом, напевая себе под нос, достал из ящика градусник. Виктор неторопливо обошел пострадавшую черепаху сзади, с щелчком натягивая резиновые перчатки. — А это необходимо, доктор Фалько? — Эйприл с сомнением наблюдала, как врач задирает черепахе хвост. Раф с мольбой посмотрел на Эйприл, тяжело сглатывая слюну. — Не беспокойся. Это стандартная процедура. Здоровяк не почувствует боли. — С-сука! — воскликнул Раф, чувствуя, как в клоаку входит длинный и холодный объект. — … Эта черепаха что, только что назвала меня сукой? — в шоке спросил Виктор. — Что? — удивленно переспросила Эйприл, — Должно быть вам показалось. — Хм… — задумчиво протянул мужчина, не зная, что на это возразить, — Наверное ты права. Доктор продолжил осмотр, собирая все характеристики Рафаэля. Изучив вес, длину и цвет кожи, врач изрек свой вердикт: — На глаза плохое обращение с животными. Посмотри на все эти шрамы. К тому же у бедняжки недобор веса и дефицит витамина Д, — Виктор недовольно поцокал языком, — И уверен, что если мы сделаем рентген, то обнаружим неправильно сросшиеся кости. Раф удрученно опустил голову, стараясь ни на кого не смотреть. — Держи, попробуй давать ему эти витамины, — ветеринар протянул девушке баночку, — Нейтрализует недостаток веществ в организме. Эйприл неловко приняла упаковку, пряча лекарство в карман. — А теперь приступим к бросающейся в глаза проблеме, — Виктор неловко переглянулся с Рафаэлем, — Извини, Здоровяк. Посмотрим на твой глаз. После беглого осмотра все стало очевидно: — Нда, тут нужна операция, — изрек Фалько, стягивая с рук перчатки, — И, на твое счастье, я смогу провести её прямо сейчас. Подожди нас тут, Солнышко. Через час я верну тебе здоровую и счастливую черепаху. — Это вряд ли, — ответила Эйприл, наблюдая, как несчастного Рафа увозят на тележке. Но ветеринар точно не соврал в одном: после часа напряженного ожидания доктор вернулся, таща за собой Рафаэля с конусом на шее. Черепаха выглядела крайне недовольно, однако нездоровая опухлость век спала, как и исчезла куда-то кромка белесого гноя. — Ну вот и все, Солнце! Здоровью Здоровяка больше ничего не угрожает. Операцию можешь оплатить у Кассандры, — Доктор явно был доволен собой, — Если она, конечно же, опять не ушла на свой двухчасовой обед. Виктор подкатил животное к ногам девушки. — Эйприл, тебе помочь спуститься? — спросил врач, передавая тележку «хозяйке», — И как я не подумал — лифт же сломан! Я помогу тебе вынести Здоровяка на улицу. И как ты вообще ухитрилась его сюда поднять?! — Не стоит, Здоровяк отлично справляется с лестницами, — Эйприл состроила улыбку, поспешно забирая ручку тележки. — Но девятый этаж… Это должно занять кучу времени. Ты на машине, надеюсь? Твой отец должен быть сегодня свободен. Мы пересеклись с ним вчера, странно, что он не упомянул о Здоровяке… — Что? — Раф в шоке уставился на девушку, не веря своим ушам. — Что?! — спросил ошеломленный доктор. — Что? — глупо повторила Эйприл, пытаясь выиграть время. — Это черепаха только что сказала «что»! — Что? — удивленно переспросила девушка. — Именно! — Виктор Фалько нащупал под собой стул, теряя опору. — Док, я бы знала, если бы Здоровяк умел говорить, ведь верно, Здоровяк?! — почти крича сказала Эйприл, торопливо вытаскивая питомца в коридор. Дверь закрылась с яростным хлопком, оставляя в одиночестве шокированного доктора. — Ну и какого черта все это значит?! — воскликнул Раф, вскакивая с ненавистной тележки и срывая с себя конус, — Так значит твой папенька жив?! — Прошу, дай мне все объяснить! — Черта с два! Я немедленно расскажу всё Донателло! — Пожалуйста, Раф! Просто подожди, пока Леонардо вернется с разведки, — девушка умоляюще схватила черепаху за руку, — Я уверена, что он… — Больше ни слова! Я не поверю ничему, что выходит из твоего поганого рта! — выкрикнул униженный Рафаэль, вырываясь из хватки. — Значит, ты не оставил мне выбора… — девушка легко отступила, обнимая себя за плечи, — Если ты расскажешь все Донни, я поведаю твоим братьям о конусе, черепаших витаминках и градуснике. — Ты не посмеешь! — в ужасе выкрикнул Раф, делая испуганный шаг назад. — Ещё как посмею. И не забуду заскочить к доктору Фалько, что бы взять у него копию этой милой фотографии, — Эйприл гнустно усмехнулась, — И приготовься к тому, что все до конца жизни будут звать тебя Здоровяк! Раф шокировано уставился на Эйприл, представшую перед ним в новом, зловещем свете. — Эйприл, с кем это ты… — ссорящаяся парочка немо обернулась на доктора, с встревоженным любопытством выглядывающим из-за двери. Доктор уставился на огромную черепаху, прямо стоящую на задних лапах. Посмотрев на него осознанным взглядом, черепаха человеческим голосом сказала: — …Спасибо, что поставили на ноги, док? Это фраза ничуть ни успокоила нарастающий в груди ужас. Человек открыл рот, пытаясь исторгнуть из себя крик, но вместо него наружу вырвалось лишь сдавленное кряхтение. Человекоподобный монстр, извинившись, ударом отправил спасшего того врача в темноту. Подростки застыли, разглядывая упавшего на пол мужчину. — …Ладно, — через некоторое время отозвался Рафаэль, — Твоя взяла. — Отлично, но давай обсудим это позже! — ответила Эйприл, утягивая Рафа за собой. Подростки с грохотом устремились вниз, преодолевая по три ступени за раз. Оказавшись у входа, криминальная парочка замерла, пытаясь восстановить дыхание. — И… Какого чёрта… Я… Здоровяк?! — задыхаясь спросил Рафаэль. — Блин… Я забыла… Заплатить, — пробубнила так же запыхавшаяся Эйприл. — Пусть радуется, что я ему в жопу градусник не запихал. Карай флегматично курила, наблюдая, как несколько футклановцев в «штатском» таскают из грузовика ящики, тихо ругаясь на японском себе под нос. — Осторожнее, идиоты, — одернула их девушка на японском, — Там же мои детские вещи. Один из якудза демонстративно закинул картонную коробку за порог, возвращаясь к грузовику. И ведь поломают же. Сволочи. Карай сделала ещё одну затяжку, лениво рассматривая такую непривычную для неё архитектуру. Грязный город. Шумный. Девушка вздохнула, туша сигарету о подошву. Новая школа, новый дом, новые друзья… Ей было не привыкать, но как же это осточертело. Леонардо уже некоторое время наблюдал за девчонкой в темно-коричневой кожаной куртке, обтыканной шипами и обвешанной значками. Незнакомка бесстыже курила, прикрикивая на грузчиков. Девушка явно любила эпатаж: яркий макияж, несчетные серьги в ушах и кожаные перчатки без пальцев создавали образ уличной хулиганки. Ниндзя прислушался. Грузчики перекрикивались на японском. Все это говорило об одном: перед ним явно была представительница клана Фут. Но такая молодая… Возможно ли, что это была дочь Ороку Саки? Скорее всего так оно и есть. Внезапно незнакомка затушила сигарету, явно планируя вернуться в здание. Черт! Конечно, Сплинтер запретил разговаривать с людьми… Но как он может упустить саму дочь главы якудза? Леонардо уже представил, как он возвращается в логово с новостями: «Эй, народ! Я знаю, где Кирби О’Нил!». И все шокировано замолкают, не ожидая от брата такой прыти. И все это как рукой подать: один маленький разговорчик с девушкой! Что может пойти не так? Как нельзя кстати двое мужчин исчезли в здании, утаскивая внутрь тяжелый и громоздкий ящик. Дождавшись нужного момента, Леонардо быстро спрыгнул вниз, прячась в тени. Ниндзя схватил девушку за локоть, увлекая за собой и параллельно закрывая ей рот рукой: — Скажи мне то, что я хочу знать, и никто не… Леонардо не успел закончит фразу, так неожиданно прыткая и сильная незнакомка перехватила его руку и с разворотом нанесла ему мощный удар локтем в челюсть. — Да что с тобой не так, крип?! — спросила с легким акцентом Карай, наблюдая, как Леонардо сгибается, хватаясь за лицо, — Яж и убить могу. — Ай! Какого… Я хочу, что бы ты немедленно ответила мне, где Кирби О’Нил! — возмущенно ответил Леонардо, распрямляясь и хватаясь за рукоятку меча. Он, конечно же, не хотел навредить девушке — только немножечко её припугнуть. — Окееей, — с легкой ноткой замешательства ответила Карай, — Поиграть хочешь? Ну тогда сначала догони меня. Незнакомка моментально исчезла, словно её здесь и не было. Споткнувшись, Лео бросился за легкой тенью на периферии, надеясь, что он хотя бы побежал в верном направлении. Девушка с легкостью скакала по крышам и уступам, не подпуская к себе. Ниндзя, все ещё придерживая ноющую челюсть, следовал за ней чуть менее грациозно. Иногда черепаха даже не была уверена, что ещё не потеряла свою жертву. Хотя это ещё как посмотреть: похоже охотник и цель давно уже поменялись местами. Через несколько минут этой нелепой беготни Лео осознал что его, похоже, гоняют по кругу. Ситуация становилась все нелепее и нелепее с каждой секундой, и спустя ещё пару минут Леонардо остановился, не желая больше продолжать это издевательство. Проигравший ниндзя стоял на крыше, пытаясь восстановить дыхания и глупо оглядываясь по сторонам. И тут и там ему чудилось то движение, то звук. Леонардо, уже не в первый раз за этот вечер чувствуя себя полным дураком, крутился на месте, в попытках понять, с какой стороны находится его враг и есть ли он тут вообще. Удар прилетел сзади, валя униженную черепаху с ног. Карай с легкостью спрыгнула с поверженного ниндзя, и предстала перед ним, сложа руки на груди и саркастически улыбаясь: — Ну, бегаешь ты неплохо, а вот над реакцией ещё надо поработать. — Довольно! — воскликнул Леонардо, поднимаясь рывком, — Скажи мне, где находится Кирби О’Нил! — Кирби О’Нил? Ты же не думаешь, что его похитила, только потому что я курю и ношу кожанку? — усмехнулась Карай. … И, посмотрев в глаза пышешему обидой Леонардо, громко рассмеялась: — Божечки! Ты и правда так считаешь! — Да я не… Ты же из клана Фут! Дело же не в… — заговариваясь начал оправдываться Леонардо. — Ну да, — легко согласилась Куноичи, — И это значит, что я в курсе всех планов моего отца, верно? Знаю имена всех пленников… После школы сама хожу их бить хлыстом… — Хватит! — Леонардо покраснел до самой макушки. — А может быть, — улыбнулась девушка, — Я и правда что-то знаю. Кирби О’Нил, говоришь? Возможно, что это имя мне и знакомо… — … Ну так! — нетерпеливо воскликнул Лео. — Ну я же якудза, верно? Я должна получить что-то в замен. — Ну и что же ты хочешь?! — воскликнула черепаха, уже и не зная, чего ожидать от незнакомки. — Ты когда-нибудь курил? — поинтересовалась девушка, выуживая из кармана куртки пачку. — Причем тут это? — Леонардо уже даже и не пытался притворяться, что понимает, что тут происходит. — Я скажу тебе все, что знаю… Если ты выкуришь сигарету. — Что? — Леонардо с подозрением покосился на сигареты, — Ну и зачем тебе это? — Не знаю, — пожала плечами Карай, — В моей комнате все ещё нет мебели, так что заняться мне особо нечем. А учитывая, как работают эти увальни, закончат они еще не скоро. Ну нет, конечно ты можешь попробовать выбить из меня эту информацию, но… Леонардо не удостоил эту нападку ответом. Куноичи кинула Леонардо пачку, и хотя бы в этот раз он, слава богу, не сплоховал, поймав предмет на лету. Черепаха недоумевая рассмотрела пачку с двух сторон, принимая решение. Ну, два завета из трех он уже сегодня нарушил, так что хуже быть не могло… — Не переживай, на них не написано большими буквами «ЯД». Ну, технически написано, конечно, но не совсем это… — «КУРЕНИЕ МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ ПРИЧИНОЙ ИМПОТЕНЦИИ», — зачитал Леонардо вслух надпись и красноречиво посмотрел на девушку. Карай прижала ко рту кулак, подавляя смешок. Ладно уже. Ещё более позорной и абсурдной ситуация стать не могла, так что отступать было некуда. Леонардо неуверенно раскрыл пачку и сунул горчащую сигарету в рот. Карай подступила к нему, поднося зажигалку к кончику сигареты. Лео неуверенно затянулся, раскуривая табак. — Только чур не жульничать! Набирай дым в легкие, — посоветовала девушка. Леонардо доверчиво вдохнул, впуская в легкие сухой наждачный дым. И тут же принялся выгонять его из себя тяжелыми толчками, сгибаясь пополам. — Ну как? — уточнила Карай, — С непривычки может быть тяжело, но потом втягиваешься. Лео с ужасом посмотрел на сигарету, которая, похоже, не уменьшилась ни на миллиметр. Сколько таких затяжек нужно сделать, что бы удовлетворить садизм Карай? — Ну что? Так и позволишь ей тлеть? Курево нынче дорогое. Черепаха нашлась с силами и затянулась ещё раз, пытаясь закончить эту пытку одним долгим вдохом. И это была ошибка. Непростительная ошибка. Голова закружилась, отправляя в орбитальный полет три усмехающихся лица Карай. Глаза предательски заслезились, множа это число до невыносимых масштабов. Ниндзя попытался отдышаться, и каждый судорожный глоток воздуха входил в него с стыдным свистом, но ему уже было плевать. Следующие две затяжки он сделал короткими урывками, не в силах больше дышать полной грудью. — Ладно, этого достаточно, — наконец насытилась девушка, забирая у него сигарету из слабеющих пальцев, — А то ты, не дай бог, ещё и откинешься. Куноичи добила почти половину сигареты в две затяжки, отправляя тлеющий окурок в темноту. — Ну так… — задыхаясь прохрипел Лео, — Где Кирби? — Я не знаю, — просто ответила девушка. — Ты не… что?! — Леонардо яростно набрал в грудь воздуха, — Ты же обещала сказать! — Я обещала сказать, что я знаю. А я никогда не слышала ни о ком по имени Кирби. Леонардо застыл, облапошенный и не находящий слов. Обманутый… Кем? Уличной шпаной?! Это было невероятно. Он проиграл во всех возможных смыслах. — Ладно, Зеленый, — сказала девушка, поднимаясь, — Мне пора. А знаешь что? Ты мне понравился. Так что загляни сюда завтра. Если, конечно, у тебя нет других планов. — Подожди, — окликнул её Леонардо, — Как… Тебя зовут? Девушка застыла на краю крыши, готовясь к прыжку. Ниндзя уже был уверен, что она ему не ответит, как вдруг: — …Карай, — тихо отозвалась она, оглядываясь через плечо. И в тот же момент растворилась в темноте. Леонардо и сам не знал, почему не пошел домой сразу. Ему не хотелось признавать свое полное поражение, но ничем другим встречу с Карай назвать не получалось. Он бродил по ночному Нью-Йорку почти до самого рассвета, пытаясь совладать с мыслями и чувствами, заполонившими голову. Рафаэль лениво играл с ракеткой, развалившись на диване. Донателло сидел рядом, подпирая рукой голову, то ли борясь со сном, то ли уже ему отдавшись. Эйприл ходила из угла в угол, словно бы специально маяча у Рафа перед глазами. Майки и Сплинтер уже давно сдались и ушли спать, и они уже пару часов маялись втроем, потихоньку сдавая позиции. Леонардо пропал много часов назад, оставив их в полной неизвестности. — Может ты уже сядешь, а?! — сорвался Рафаэль, обращаясь к неугомонной девушке. В этот момент они услышали шаги и разом обернулись на объявившегося брата. — Привет, — поздоровался Леонардо, — А вы что не спите? — Угадай, — огрызнулся Раф, — Ну, есть новости? — Ну что, ты видел пришельцев? — оживился Донателло. — …Да, — внезапно сам для себя соврал Лео, — Я их видел. — Что? — синхронно воскликнули Эйприл и Рафаэль. — Это невозможно… — тихо добавила девушка. — Высокие парни в черных костюмах? Все как на одно лицо? — … Да, да, — ответила девушка, — Это точно они! — Тогда я их видел. Там, у старой церкви. Раф беспомощно оглянулся на светящуюся от счастья Эйприл. Леонардо не планировал врать, но если он признает, что это зацепка ведет в никуда, то у него больше не будет причин посещать поверхность. А ему отчего-то так хотелось попасть на завтрашнюю встречу… Карай ведь будет его ждать. И получится совсем некрасиво, если он… Один раз. Завтра он признает, что ошибся, и все станет на свои места. Но от одного дня же зла не будет? Верно?
Вперед