
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Личное счастье не идёт в комплекте с красотой, богатством, высоким социальным статусом и даже короной. Судьба принцессы Анны-Луизы – яркое этому подтверждение.
Увядающая роза
11 апреля 2021, 12:01
Девушка в нерешительности сжимала в руке маленький крестик. Слёзы бесконечным потоком стекали по щекам и падали вниз на нежную грудь, обрамлённую жемчужным декольте свадебного платья. Последний раз так отчаянно она плакала месяц назад, когда мать объявила ей о своём решении, потом постепенно девушка смирилась с судьбой, и больше не плакала, лишь молилась украдкой. Сегодня, в день, о котором мечтает каждая девушка с раннего детства, в день, который должен был стать самым счастливым в её жизни, она вновь не может сдержать слёз, и слёзы эти отнюдь не от счастья. И, видимо, она будет проливать их всю свою жизнь, ведь сегодня Анна-Луиза станет законной супругой человека, которого не желает даже видеть рядом с собой.
Преминджера на родине называли «человеком, который торопится» за умение быстро принимать решения и воплощать их в жизнь. Так было и в случае с Анной-Луизой. Всего лишь месяц понадобился ему, чтобы повести девушку под венец. Всего лишь месяц между амбициозной идеей и её бескомпромиссным воплощением.
***
«Да» — Дрожащим голосом произнесла Анна-Луиза, стоя у алтаря. Проводивший обряд венчания священник заметил, как неественно кривились её губы во время ответа, словно с уст должно было слететь нечто совсем иное, но почему то в последний момент послышалось это краткое и такое измученное «Да». Торжественная церемония в королевском парке не была завершена, как вдруг прогремели первые раскаты грома. Начался сильный холодный ливень. Словно сама природа определила молодожёнов как непримиримых врагов, что станут ядом друг для друга и будут травить друг друга, пока кто-то первым не умрёт — а второй останется доживать короткую несчастливую жизнь. Не заостряя внимания на превратностях погоды, празднество было решено перенести во дворец. Мокрые, но весёлые и чуть подвыпившие, благо, повод имелся, подданные шумно поздравляли новобрачных. Невеста была белее платья, сидя за столом, она уже не плакала, лишь покорно молчала и всё время смотрела куда-то в центр бального зала, словно стараясь выцепить в толпе кого-то очень дорогого её сердцу, хоть и твёрдо знала, что его нет в числе приглашённых. Джулиан вот уже месяц не появлялся во дворце, по слухам, он уехал из страны в неизвестном направлении. Уехал сразу, как только узнал о готовящейся свадьбе. Анна-Луиза надеялась, что он придёт к ней, чтобы попрощаться, утешит её и напоследок даст ценный совет, как теперь ей вести себя и как жить с нелюбимым, да что там, ненавистным мужем. А в глубине её души жила совершенно нелепая в своей смелости надежда на то, что в последний момент учитель сможёт всё исправить, придумает что-нибудь, выкрадет её из стен этого проклятого замка, ставшего для невинной души настоящей тюрьмой. Но Джулиан не пришёл. И все мечты, которые они так лелеяли, казалось, развеялись дымом.***
Это прозвучало бы парадоксально, однако принцесса предпочла бы, чтобы эта ужасная в своей пафосности церемония никогда не заканчивалась. Чтобы все эти неприятные и гадкие людишки продолжали безбожно пить и отплясывать сбивчивое подобие кадрили и полонеза. Но оркестр виртуозно играет последнюю ноту, и самые стойкие господа с неуёмной жаждой веселья начинают расходиться, напоследок, разумеется в очередной раз поздравив новоявленных супругов, душевно пожелав им семейного счастья и скорейшего появления наследников. Бал закончен, свечи потушены, а значит всё действие переносится в спальню молодожёнов.***
Невеста сидела на краю большой кровати, застеленной шелками. С минуты на минуту должен был появится Преминджер. Ожидание его скорого появления угнетало. Старинные часы отбивали каждую проходящую секунду. Сердце девушки колотилось в унисон алюминиевым стрелкам. И вот в дверь постучали. Мужчина появился на пороге с букетом пахучих лилий. По телу принцессы прошла дрожь, она вся сжалась и съёжилась, когда Преминджер присел рядом с ней на постель. По щеке вновь потекла незваная слеза. Муж аккуратно взял Анну-Луизу за руку. — Моя Дорогая, я вижу, что вы опечалены, но поверьте, я не хочу мучить вас. И я не посмею пойти против вашей воли и причинить боль. — Он вложил в её руки цветы, поднялся на ноги и поцеловал в лоб, покидая комнату. — Стойте. — Неожиданно для самой себя прошептала принцесса, когда мужчина уже практически дошёл до двери. — Спасибо. — Она улыбнулась чистой, без доли притворства улыбкой. В её заплаканных голубых глазах читалась благодарность. Благодарность за то, что муж дал ей время, а не подчинил себе и не взял силой.***
— А где Преминджер? — Поинтересовалась Анна-Луиза, не увидев за завтраком супруга. — На юге страны неспокойно. Преминджер как глава дипломатической миссии отправился туда на переговоры. Он должен выяснить требования людей и ни в коем случае не допустить серьёзных потрясений. — Ответила королева Женевьева дочери. — Давно он уехал? — В седьмом часу утра. Странно, неужели муж не попрощался с тобой? — Тон голоса женщины стал подозрительным. — Вчера я очень крепко уснула, вероятно, супруг не хотел меня будить. — Чтобы отвести от себя лишние подозрения, принцесса не стала говорить матери о том, что сегодня ночью они с Преминджером спали в разных спальнях. — Когда мой муж вернётся во дворец? — Спросила девушка не столько из вежливости, сколько из истинного беспокойства о мужчине, которого она ещё недавно была готова возненавидеть. — Полагаю, за два месяца он сможет всё урегулировать. Твой муж — первоклассный дипломат.***
После завтрака Анна-Луиза неожиданно поймала себя на мысли, что желает написать письмо супругу, узнать всё ли в порядке и извиниться за вчерашнее. «Мой Дорогой супруг, Я пишу вам, не в силах унять волнения. Я хочу извиниться перед вами за вчерашнее. За то, что не исполнила своих супружеских обязанностей, но прошу вас не затаивать на меня обиды. Мне… Мне нужно привыкнуть к своей новой роли и к вам. Поверьте, мне сейчас нелегко, но я буду стараться стать вам идеальной женой. И если солнце потухнет, небо станет холодным, облака отяжелеют и начнут падать, мне будет нужен кто-то, кого я смогу назвать родным. P. S. С нетерпением жду вашего возвращения. Ваша верная супруга, Анна-Луиза» Ответ пришёл через пару дней. «Моя прекраснейшая супруга, Сегодня утром я получил ваше письмо и хочу заверить вас, что не держу на вас ни зла, ни обиды. Я понимаю, что вам нужно время, и именно поэтому я принял решение оставить вас в ту ночь. Испытывать страх перед чем-то новым и неизведанным есть совершенно естественная черта человеческой натуры. Поверьте, иногда мне тоже становится страшно. В такие моменты мне нужно что-нибудь от грусти, что-нибудь от боли, когда я чувствую, будто качаюсь в висельной петле. Что-то, от чего я почувствую себя хорошо. Нечто, похожее на вас. Знайте, я заставлю луну сиять лишь для того, чтобы вы видели её свет, и я заставлю звёздное сияние заполнить вашу спальню, если вы почувствуете, что наступает кромешная тьма. Ваш покорный слуга и раб вашей любви, Преминджер»***
Раньше Анна-Луиза не замечала за своим супругом хоть какой бы то ни было романтичности натуры, наоборот, ей он казался чересчур сдержанным, холодным, старающимся всё контролировать человеком. Очевидно, принцесса совсем мало знала о мужчине, с которым ей было уготовано связать свою жизнь. В течение всего того времени, что супруги провели порознь, они не переставали писать друг другу письма. И с каждым письмом Анна-Луиза всё больше проникалась душой к человеку, который, как она думала, обречёт её на ужасные муки совместной жизни. Преминджер подробно рассказывал молодой жене о ходе переговоров и о том, каких успехов ему удалось добиться. Не смотря на свой юный возраст девушка была умна и проявляла большой интерес к политике. А также она была в восторге от ума и начитанности своего собеседника.***
Два месяца пролетели быстро, Анна-Луиза, к своему удивлению, ждала дня, когда муж вернётся во дворец. И когда это всё же произошло, она с замиранием сердца встречала его в тронном зале. Он любезно поклонился ей, поцеловал руку и, парируя тем, что сильно устал с дороги и желает немного отдохнуть, удалился в свои покои. Наступил вечер, мужчина не появился за ужином, и тогда принцесса решила проведать супруга в его опочивальне. Девушка застала Преминджера, принимающим ванну. Он был достаточно расслаблен и спокоен. Оценив обстановку, Анна-Луиза пришла к выводу, что не будет более подходящей возможности вернуть супругу долг первой брачной ночи. Она подошла к мужу со спины так тихо, что он не услышал её шагов. И только, когда её тонкие руки стали скользить по его спине, мягко оглаживая, он обернулся к ней. В глазах его читалось недопонимание, которое лишь возросло, когда принцесса сбросила платье, обнажив персиковую кожу молодого тела. — Моя Дорогая, если вы сейчас не остановитесь, я не смогу себя сдержать. — Отныне я не хочу, чтобы вы сдерживались. — Прошептала она обольстительно. Мужчина вылез из ванны и направился к жене, наградив глубоким поцелуем, притянув ближе к себе. Но остановился, разомкнув губы, чтобы спросить: — Последний раз, Анна-Луиза. Последний раз я спрашиваю тебя, ты точно этого хочешь? — В ответ он получил ещё более отчаянный и страстный поцелуй.***
Принцессе нравились его хриплые стоны и громкие вздохи, это заводило и возбуждало её. Она чувствовала, что способна доставить Преминджеру удовольствие, и это чувство отнюдь не было ей отвратительно. Ведь в большей степени она порывалась отдать ему долг, но была бы лицемеркой, если бы не признала тот факт, что в руках этого мужчины ей было хорошо и спокойно. Он был опытен, знал как найти к ней подход. И она была даже благодарна ему за то, что сегодня ночью его усилиями она стала настоящей женщиной. Ещё несколько минут горячих проникновений и всё закончилось. Муж слабо поцеловал Анну-Луизу в щёку, она прижалась к нему телом и быстро заснула.***
Через девять месяцев случилось нечто прекрасное. Принцесса родила здорового первенца. Мальчика назвали в честь покойного короля Альберта. Анна-Луиза не могла не заметить, как у мужа, впервые взявшего на руки сына, блестели глаза. За считанные секунды из делового и серьёзного человека он превратился в нежного, любящего, трогательного папу. Она ощущала, как чувство переполняющей радости захлёстывало его в это счастливое мгновение. Казалось, теперь Анна-Луиза в полной мере обрела своё счастье. Преминджер оказался сильным, верным, надёжным другом, спутником и мужем, способным всегда встать на её защиту. Этого как раз и не хватало принцессе, рано потерявшей отца. И их разница в возрасте перестала быть чем-то неправильным, наоборот умудрённый жизненным опытом супруг дарил молодой жене удивительно тёплое ощущение надёжности и отеческую заботу, проявлять которую молодой юноша был бы не способен. По настоянию мужа, Анна-Луиза продолжала изучать языки и право. Со времени она стала правой рукой Преминджера, его личным секретарем и непременным спутником во всех политических переговорах. Она не только всегда и везде сопровождала супруга, но и была его помощницей и советчицей во всех вопросах. И умела не только презентабельно выглядеть, но и поддерживать диалог на любом уровне. Анна-Луиза, как и обещала, стала идеальной супругой. Она вела беспрецедентную работу по организации лечения больных, поддержке образования и сохранению культуры. А главное — поддерживала мужа на вершине власти. Такая преданность была оценена по достоинству и щедро вознаграждалась. Супруги много путешествовали. Любой каприз, любое желание своей королевы мужчина исполнял мгновенно. Они управляли страной рука об руку целых 12 лет.***
— Я должна была возненавидеть вас много лет назад, но видит Бог, в моём сердце зародилось иное чувство… — Голос уже отнюдь не юной, но по-прежнему красивой женщины срывается. Она вновь берёт руку умирающего супруга и подносит к своей щеке, безмолвно умоляя не оставлять её. — Мой час пришёл, Дорогая. Я должен покинуть вас. — Каждое слово даётся мужчине с трудом, но он сохраняет мужество. — Нет. — Шепчет она беспомощно. Вы — моя печаль и моя надежда. Но что важнее, Вы — моя любовь. — Слова любимой жены заставили улыбку едва заметно тронуть его сухие губы. — Загляните в себя, будьте сильной, Любовь Моя. И тогда вы узнаете истину — в вашей душе живёт великая королева. Королева, которая не будет попусту лить слёзы, а в первую очередь будет думать о своём народе и своём сыне. Я знаю, Анна-Луиза, ты сможешь воспитать его достойным человеком. Мне жаль, что я не успел вложить в Альберта очень многое. И уже, по-видимому, не успею. — Преминджер тяжело вздохнул, с горечью прикрыв глаза. — Ты вложил в него самое важное: мужское начало. — Женщина пригладила рукой седые волосы супруга, оставившего её последние слова без ответа. Сложнее всего овдовевшей королеве было справится с одиночеством и горем. «Скажите мне, как я могу жить без мужа? Это моя первая мысль о пробуждении каждое утро…». У женщины сильно болела голова, периодически её настигали обмороки, в некоторые дни силы покидали её, и она лишь плакала. В другие — её накрывала злость на всех. Частыми стали галлюцинации, когда она видела Преминджера. Он вселял в неё надежду. Она помнила, что он сказал ей перед смертью: Быть сильной, заботиться о сыне и судьбе народа. Ноша ответственности перед почившим супругом была тяжела, но в то же время помогала держаться на плаву и не сойти с ума.***
Прошли годы. Альберт III очень любил свою мать. По его приказу, для неё во дворце построили новые шикарные покои, рядом с которыми впоследствии оборудовали анфиладу комнат для него самого. Анна-Луиза имела огромный вес в глазах сына, но никогда этим не пользовалась. После ухода супруга её перестала интересовать политика и управление страной, а теперь, когда полноправным правителем стал её сын, она решила, что может позволить себе отойти в сторону от государственных дел. Женщина была очень близка к народу, много помогала бедным, просила сына о помиловании провинившихся и поддерживала талантливых артистов и учёных. А ещё она просто обожала своих чудесных внучек, дочерей короля Альберта. После тяжело перенесённой простуды здоровье Анны-Луизы сильно пошатнулось. Сыну пришлось положить её в клинику. Восстановившись, она уехала в тихую провинцию на юге страны и прожила там до самой смерти в 63 года.