Перевоспитание шамана

Jujutsu Kaisen
Джен
Завершён
PG-13
Перевоспитание шамана
-Барон-
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Такого можно было ожидать только в исполнении Сатору Годжо, но никак вечно серьезного и собранного Кенто Нанами. Однако и взрослые серьезные маги могут быть в душе детьми. И не только в душе...
Примечания
30.08.2022 - текст был отредактирован.
Поделиться

Часть 1.

      Директор недоуменно смотрит прямо перед собой, все также держа в руках одну из своих проклятых кукол. Киотака, не выдерживая пристального взгляда на себе, хоть и скрытого за стеклами очков, отворачивается, смотря куда угодно, лишь бы не в глаза перед собой.       — Что ты только что сказал? Это какая-то шутка? — спрашивает директор, немного сильнее сжимая в руках не завершенную проклятую куклу.       — Боюсь, что шуткой это уж точно назвать нельзя, — тихо говорит Иджичи, ставя на пол свою ношу, что до сих пор находилась у него на руках. "Ноша" недовольно засопела, переступая с ноги на ногу — холодный каменный пол точно нельзя назвать приятным местом для голых ног, и недовольно чихнула.       — Значит, ты говоришь что это — Нанами Кенто, — говорит Яга, поднимаясь с насиженного места, подходя к ассистенту и предполагаемому Нанами. — И что он непредусмотрительно вступил в бой с проклятьем, каким-то неведомым способом превратившим его в ребенка.       — Он сам так сказал, — Иджичи в мгновение ока побледнел.       — И ты поверил? — Яга наклонился и одним махом поднял ребенка на вытянутые руки, осматривая его. Ничего примечательного, кроме слишком длинной синей рубашки, свисающей с него, и настолько же длинного галстука, завязанного где-то на талии, как пояс на платье, он не заметил.       — Директор, я могу доказать что это действительно я, — говорит малыш, недовольно косясь на крепкие руки, удерживающие его. Либо они с лёгкостью сожмут его, раздавив, либо наоборот, разожмутся, и тогда падать с такой высоты будет мучительно долго и больно.       — Не нужно, теперь я почувствовал твою проклятую энергию, хотя, почему-то её сейчас действительно мало. Что с тобой случилось? — Масамичи возвращается на прежнее место, положив одну из своих самых больших игрушек на пол и усадив на нее Нанами. Тот мигом схватил одну из близлежащих кукол, утыкаясь в нее носом и счастливо улыбнулся, словно самый настоящий ребенок, под удивлённые взгляды Киотаки и директора.       — Она такая мягкая! — громко, и с улыбкой на лице сообщил он, оглядывая собравшихся и замечая на их лицах удивление. Покраснев и прокашлявшись, он мигом стал серьезнее, но игрушку не отпустил, все также стискивая её маленькими ручками. — В общем. Мне поручили изгнать проклятого духа второго уровня, и я успешно с этим справился. Однако сразу как я изгнал его, откуда-то появился мелкий дух первого уровня. Он что-то прошептал, и прежде чем я успел среагировать, коснулся меня. Я сразу же потерял сознание на несколько минут, а когда пришел в себя — очутился в этой форме, — на этих словах он помахал маленькой ручкой. — Поняв то, что вряд ли Иджичи поверит мне, если я позвоню и начну говорить этим писклявым детским голосом, я отправил ему СМС с координатами. А когда он приехал, пришлось ещё почти полчаса доказывать ему, что я — это действительно я.       — И как же ты доказал ему это? — с интересом спросил директор, придвинув свое лицо немного ближе к лицу Кенто.       — Ну, пришлось напрячь память и вспомнить несколько подколов Годжо, которые прямо относились к нему, единственным свидетелем которых оказался именно я, и больше о которых никто не знал, — Нанами с гордостью приподнял подбородок, смотря в потолок и улыбаясь, вспомнив видимо те самые подколы. Яга с интересом посмотрел на Иджичи, но тот лишь сильно покраснел и отвернулся. — После этого мы мигом вернулись в колледж, — закончил Нанами, снова зарываясь носом в игрушку, оставаясь в таком положении.       — Хм, интересно. Значит, где-то по округе бегает дух, очень хорошо умеющий скрывать свое присутствие, и умеющий воздействовать на тело шамана, меняя и его, и частично сознание, — Киотака с удивлением посмотрел на директора, а тот лишь указал рукой на довольного новой игрушкой Кенто, абсолютно не обращающего никакого внимания на разговоры взрослых. Иджичи понятливо кивнул, вспомнив безобразное поведение юного Кенто в машине — только ребенок примерно пяти лет, сколько на вид ему и было, может так вредничать и требовать заехать в ближайшую кофейню и купить что-то сладкое, а за отказ начать бить ногами по впереди стоящему креслу, на котором и ехал Киотака. Чтобы успокоить его, действительно пришлось заехать в ближайшую кофейню и купить несколько булочек с шоколадом и сладкий чай в стаканчике. Только после этого Кенто начал вести себя снова как взрослый, в слух прикидывая как же будет проходить встреча с директором, шелестя пакетом и сёрбая горячим чаем.       — Нужно показать его Иери. Может она знает что делать, — говорит Иджичи, подпирая подбородок кулаком.       — Не думаю что это выйдет в ближайшее время. Она в командировке, — говорит невозмутимо Яга. Киотака побледнел, догадываясь чем это может обернуться для него.       — А… Как же… Что же…       — Иджичи, вызвать её пораньше не выйдет. Это срочная и долгопланированная командировка.       — И что же делать с ним? — Киотака понизил голос и махнул головой в сторону увлёкшегося игрушками Нанами.       — Иджичи, присмотри за ним, пожалуйста. Это очень важно, — говорит Яга, предусмотрительно жестом останавливая ассистента. Тот лишь недовольно крякнул, закрывая рот рукой, чтобы не начать кричать.       — Но ведь у меня нет абсолютно никакого опыта с детьми! — возмутился Иджичи полушепотом. Перспектива быть нянькой ему не нравилась абсолютно.       — Не забывай, ребенок он лишь телом и частично умом. За ним просто нужно немного присмотреть в нерабочей обстановке, пока Иери нет в колледже, и заодно немного присмотреть за его состоянием, и уловить возможные изменения.       — А сколько Иери будет отсутствовать? — со смирением проговорил Киотака, опуская голову.       — Примерно неделю, — Яга уловил это смирение в голосе подчинённого и слегка приподнял губы в подобии улыбки.       Киотака опасливо посмотрел на Кенто, но подошёл и аккуратно протянул руку, чтобы снова взять его на руки, как тогда, когда он только подъехал к скинутым ему координатам. Делал он это с аккуратностью только потому, что укус, оставленный ему Кенто когда он в первый раз попытался поднять его, все ещё немного болел и отдавался пульсирующей болью на конце пальца. В этот раз Кенто почти не сопротивлялся, лишь прокричал о том, что он не маленький, и заехал Иджичи пяткой под ребра, впрочем, сразу же успокаиваясь, стоило Киотаке прижать его к груди.       В последний раз Нанами что-то недовольно пробурчал, зевнул, потёр глаза маленьким кулачком и, сильнее прижав к груди понравившуюся игрушку и прислонив ухо к тому месту, где гулко билось сердце Иджичи, спокойно уснул, вцепившись руками в его рубашку.       — Кажется, я сделал правильный выбор. Он полностью тебе доверяет, — сказал Яга, и вроде как даже улыбнулся.       Иджичи обречённо вздохнул, погладив маленького Кенто по спине, мысленно прощаясь с покоем на неделю.

***

      На первый взгляд все казалось не таким уж и сложным, хотя Киотака и не имел представления о том, что делать с детьми. Он ошибочно посчитал, что с детьми пяти лет будет справиться достаточно легко, не принимая своих прошлых ошибок взаимодействия с Нанами во внимание. Однако на практике это оказалось куда сложней.       Выйдя от директора со спящим у него на руках Кенто Киотака отстраненно подумал о том, что пора бы брать отпуск.       Дойдя до машины, он успел проклясть детские привычки Кенто ловко пинаться во сне. Трижды. А дойдя наконец до машины и посадив Нанами на заднее сидение, щёлкнув ремнем безопасности, он запоздало вспомнил о том, что у Кенто практически нет никаких вещей, подходящих ему по размеру. Да и у самого Киотаки вряд ли можно было бы найти такие.       Следующим пунктом их назначения оказался детский магазин одежды. Киотака с улыбкой на лице наблюдал за тем, как Кенто примерял одну вещь за другой, крутясь у зеркала. Продавщицы шушукались за спиной, улыбались и смущённо хихикали. Видимо, они все-таки приняли Киотаку за заботливого отца, а Кенто — за его сына.       Последнее, что выбирал Кенто, была обувь. Он с блеском в глазах глядел на витрину, где блестели яркие, с разноцветными шнурками и светящейся подошвой разные кроссовки. Киотака закатил глаза и купил ему самые яркие, как раз те, на которые и смотрел Нанами.       В супермаркете Кенто понравилась огромная шоколадка, за которую он благополучно и схватился, с широко открытыми наивными глазами смотря на Иджичи, и тихо прошептал «Хочу». Отказать ему было просто нереально в этот момент, и Киотака, помимо продуктов на ужин, купил и её, взяв с Кенто обещание, что откроет он её не раньше, чем после ужина. Юный шаман торжественно поклялся, скрестив тонкие пальцы за спиной, пока Киотака не видел.       Шоколадка была открыта сразу же, как они оказались в машине, а на попытки отобрать её Кенто закатил громогласную истерику. В итоге несколько плиток Иджичи все-таки оставил Нанами, а всю остальную шоколадку затащил на переднее сидение так, чтоб у маленького шамана не было возможности добраться до нее.       Ужин вышел довольно вкусным, по мнению Нанами, и он даже попросил добавки. Иджичи довольно улыбнулся, подсыпая в тарелку новую порцию карри и риса — живя в одиночестве, он самостоятельно учился готовить, и слушать чужую похвалу оказалось очень приятно.       Про шоколадку Нанами не забыл, требовательно протягивая свою руку к Иджичи, насупившись. Как только половина сладости оказалась в его руке, он, походкой маленького пингвина, радостно отправился в гостиную, досматривать мультики, грызя сладость, пока Иджичи принялся мыть посуду.       Закончив свое занятие и прислушавшись к звукам в доме, Иджичи недовольно нахмурился. В доме было уж слишком тихо, если не считать бурчащего телевизора. Заглянув в гостиную, на ходу вешая полотенце на плечо и развязывая передник, Киотака удивлённо замер и вздохнул с облегчением — Кенто спал на диване, скрутившись в позу эмбриона, и тихо сопел под песенку из детской программы.       «Хоть что-то хорошее», — подумал Иджичи, и, подхватив лёгкое тельце на руки, отнес его в комнату, укладывая на кровать и укрывая одеялом.       Порывшись в шкафу, он выудил оттуда футон, устроив его на полу около кровати, и, быстро приготовившись ко сну, сам отправился в царство Морфея.       Где-то к двум часа ночи он проснулся из-за какого-то копошения сначала на кровати, а потом у него под боком, пока не почувствовал слегка холодные ручки на своей шее и не услышал детское сопение под ухом.       «Замёрз, наверное», — подумал он, прежде чем обнять и притянуть чужое тельце к себе поближе, утыкаясь носом в мягкую шевелюру, снова проваливаясь в сон.

***

      Ощущение того, что вчерашний день был обычным сном пропало сразу же, как только Иджичи в полусонном состоянии получил довольно сильный удар сначала ногой в живот, а потом ещё и кулаком по лицу. Как говорится, утро начинается не с кофе.       На часах было лишь шесть утра, когда сонный Киотака уже плелся в ванную, приводить себя в порядок — ложиться обратно спать смысла уже не было, понятно что уснуть уже не выйдет. Да и Кенто во сне дёргается, будто пытается сражаться с кем-то. Если бы это не было так комично, может быть это было бы даже мило.       С завтраком Иджичи решил не особо заморачиваться в конце концов, не зря же он вчера купил хлопья и молоко. Так что когда пришло время будить Кенто, хлопья в тарелке уже стояли на столе. Все что осталось сделать — нагреть молоко и залить им сухой завтрак.       Нанами был не менее недовольный побудкой. Но делать нечего — Киотака был неумолим и дополнительные пять минут для сна ему не дал — маленькая отместка за столь ранний подъем.       Завтрак проходил в немом молчании. Нанами сонно жевал хлопья, иногда стуча ложкой о дно тарелки, пока Иджичи ел на скорую руку приготовленную яичницу, запивая её кофе, морщась от вкуса, и попутно листая ленту новостей в телефоне.       После завтрака начались новые трудности: Кенто абсолютно не хотел переодеваться и чистить зубы. Киотака потратил почти двадцать минут на то, чтобы сначала поймать шустрого мальчугана, ловко прячущегося по самым тайным закупкам дома, о большинстве которых Иджичи даже и не догадывался, а затем, чтобы уговорить его пройти через эти неприятные, по мнению самого Кенто, конечно же, процедуры.       Но вот, умытый, опрятный и переодетый в чистую одежду Кенто стоял перед зеркалом и осматривал себя, светясь от радости, и оглядывая через то же зеркало абсолютно вымотанного Киотаку. А ведь день только начался…       К огромному удовольствию Киотаки, поездка в колледж выдалась почти без происшествий, не считая того, что Кенто забыл вчерашнюю игрушку в доме, и без нее наотрез отказался возвращаться, обещая закатить самую настоящую Мировую войну. Хорошо, что отъехали они совсем недалеко.       Подхватив недовольного, но тихого и смирного Кенто на руки, Киотака отправился к директору — отчитаться перед ним о самочувствие Нанами, показать его ему, и наконец получить указание на этот день.       Директор слушал внимательно, иногда кивал, и косился на Кенто на руках Иджичи — в отличие от того, что он вчера устраивал Киотаке, сейчас он вел себя очень даже прилично, лишь недовольно супился.       К концу рапорта, Иджичи уже опустил Нанами на пол, и тот довольно постучал ножкой о пол, обращая всеобщее внимание на переливающиеся разными огоньками подошвы кроссовок, сам при этом широко улыбаясь. Киотака еле заметно улыбнулся, а директор хмыкнул.       — Кстати, Иджичи, сегодня ты нужен мне. Нужно разобраться с документами, — говорит директор, снова беря в руки игрушку, заканчивая последние штрихи на ней.       — А как же… — попытался спросить Киотака, косясь на Кенто. — Вряд ли ему будет весело сидеть здесь, пока я разбираюсь с документами.       — Я могу оживить ему игрушку, она присмотрит за ним, и оповестит, если что-то пойдет не так, — говорит директор, и действительно оживляет одну из самых больших игрушек.       — А меня никто даже не спросит? Может я хочу остаться с тобой, — говорит Нанами, и обхватывает ногу Иджичи немного выше колена — единственное место, куда он сейчас мог дотянуться. Иджичи выдыхает и опускается на одно колено перед Нанами, чтобы быть с ним одного роста.       — Извини, тебе действительно будет скучно здесь. Лучше погуляй на улице, а потом я, так и быть, угощу тебя мороженным, — говорит Иджичи, потрепав Нанами по волосам. Тот широко раскрыл глаза и также широко улыбнулся, подаваясь вперёд и коротко обнимая его за шею, уносясь на улицу словно маленький ураган, волоча за собой вчерашнюю игрушку, и поджидая вторую, живую куклу на лестнице.       Директор с удивлением смотрит на слегка покрасневшего от таких действий Иджичи, и тихо ухмыляется.

***

      Тишину помещения не нарушало ничего, кроме лёгкого завывания сквозняка и шуршание листов бумаги. Киотака, погруженный в документы с головой, не сразу услышал лёгкий шум снаружи, и очнулся лишь тогда, когда в помещение ворвался взволнованный и слегка испуганный Кенто, прячась за его стулом, выглядывая из-за него немного.       Тут-же в помещении показалась и причина, по которой Кенто показался здесь в таком состоянии — Годжо Сатору, ведя за собой своих учеников.       — Йоу, директор, а где этот мелкий засранец, что только что влетел сюда? — по-панибратски начал Сатору, осматривая помещение и останавливая свой взгляд, скрытый за плотно сидящей на глазах повязкой, на Иджичи, здороваясь и с ним. Тот по привычке немного втянул шею, отвечая на приветствие.       — Я тебе не засранец! — высунулся из-за стула Кенто, для собственной безопасности тут-же залезая на колени к Киотаке.       — Не засранец, так вредитель! — начала кричать Нобора, пытаясь вывернуться из хватки Юджи и Мегуми. — Я из-за тебя туфли новые испачкала!       — Ты сама за мной погналась. Я не виноват, что ты не увидела лужу и вступила в нее! — говорит Кенто, и совсем по-детски показал язык снова начавшей вырываться Ноборе.       Киотака лишь вымученно вздохнул, приобнимая начавшего вертеться у него на коленях в попытке устроиться поудобнее Кенто поперек груди, чтобы тот ненароком не упал.       «Совсем как отец», — подумали все.       — Иджичи-сан, это ваш сын? — тихо спросил Юджи, смотря на это действие.       — Ни за что в жизни! — слегка резко говорит Киотака, в опровержение своих слов прижимая Кенто ближе к груди. — Кенто-сан, перестаньте вертеться уже наконец! — не выдержал он, слегка прикрикнув на Нанами, заставляя того покорно замереть на месте.       — Кенто? Кенто Нанами?! — со смехом в голосе проговорил Годжо, немного приподнимая повязку с глаза, чтобы лично посмотреть на это, а затем взорвался приступом хохота, скрещивая руки на груди и запрокидывая голову. Нанами насупился, хмуря брови, и недовольно посмотрел на него.       — Нанамин! — радостно выкрикнул Юджи, случайно отпуская Нобору. Та грозно посмотрела на него и Фушигуро, отряхивая пиджак.       — Я ведь сказал не называть меня так! — возмущённо взревел Кенто, смотря на Юджи так, словно хотел испепелить его. Естественно у него ничего не вышло, а эта попытка напугать лишь вызвала умиление со стороны Сатору и его учеников.       — Кенто, иди сюда, дай тебя потискаю! — радостно начал Годжо, и, в мгновение ока оказавшись около Киотаки и Кенто, протянул свою руку в попытке коснуться волос на голове Нанами.       Как только рука оказалась в опасной близости от его прически, Нанами ловко выкрутился и цапнул Сатору за палец, крепко стиснув челюсти на нем, вызвав вой со стороны Годжо и его же тактическое отступление в сторону учеников.       — Злой он у тебя, Иджичи-кун. Подрессируй его, что-ли, пока он в таком состоянии, — сказал Сатору, дуя на пострадавший палец. Иджичи лишь закатил глаза, а Нанами довольно улыбнулся. — Хотя, знаешь, отдай его лучше нам на дрессировку! Вон, Кугисаки как хочет, — глаза Ноборы опасно блеснули.       — Иджичи, что угодно, но не отдавай меня этим страшным людям, будь человеком! — севшим вмиг голосом проговорил Нанами, сильнее сжимая воротник рубашки Киотаки. Тот на секунду задумался и посмотрел в мокрые от почти появившихся слез глаза.       «Какое же большое искушение…»— подумал Иджичи, но, грустно вздохнув, в слух произнес совсем другое:       — Сатору-сан, боюсь, что после вашего перевоспитания Кенто-сан испортится ещё больше. Лучше пусть останется под моим присмотром.       Сатору удивлённо посмотрел на него, точно так же, как и Фушигуро, Нобора недовольно прищурила глаза, а у Юджи заблестели глаза от такого заявления. Директор одобрительно кивнул.       Вся процессия удалилась из помещения под громкий хохот Юджи и Сатору точно также, как и оказалась внутри — то есть, очень внезапно.       Иджичи вздохнул и посмотрел на Кенто. Тот только сильнее вжался в него, даже и не думая отпускать рубашку.       — Все, они ушли, можно идти гулять, — говорит он, пытаясь разжать кулачки.       — Нет, они сто процентов дожидаются меня где-то снаружи, я прекрасно знаю Сатору! — говорит Кенто, снова начиная ёрзать на чужих коленях. Иджичи понятливо кивнул — и правда, было глупо надеяться на то, что Сатору выключит режим балбеса и не станет поджидать такой легкой жертвы. — Можно я тут останусь?       — Если ты обещаешь сидеть тихо, то можешь остаться, — согласно кивнул Иджичи и попытался снять и поставить Нанами на пол, но тот никак не хотел отставать от него. — Ты хочешь сидеть у меня на коленях? — неуверенно спросил он, получая в ответ только тихое «Угу», и наконец смирился с тем, что в покое его не оставят ещё очень большое количество времени. — Ладно, но только не вертись больше.       Кенто действительно сидел тихо. Мало того, про него можно было и забыть, если бы на ноге не чувствовался его вес. Слишком маленький, кстати, вес, приметил Киотака, и, прежде чем снова погрузиться с головой в бумаги, пообещал себе откормить его за эту неделю. Вскоре Киотака понял, с чего это Кенто вел себя настолько тихо — он просто уснул у него на руках, уперевшись спиной в его грудь. Иджичи вздохнул и продолжил работу, иногда придерживая Нанами от падения.

***

      Директор отпустил их только тогда, когда солнце уже начинало клониться к закату. Иджичи вел за руку сонного Нанами к машине, по пути прикидывая, что нужно купить на ужин.       — Ты обещал мне мороженное, — напоминает Кенто, посмотрев на Киотаку снизу вверх. Непривычно, как-то.       — Да, да, я помню, — говорит Иджичи и замечает какое-то движение в кустах.       Если быть честным, Иджичи ожидал там чего угодно, от Сатору, попытавшегося поймать Нанами, до проклятого духа, и не важно что вокруг всего колледжа был установлен барьер от них. Но вот обычного уличного кота здесь увидеть он уж точно не ожидал. Обычно они не забредали сюда, шарахаясь этого места — энергетика отпугивала большинство животных.       Нанами сначала вскрикнул, а потом вырвав свою руку, погнался за бедным животным. Кот убежать не успел, и поэтому был пойман ловкими пальчиками и затискан до беспамятства. Пока ему это не надоело и он не решил улизнуть, цапнув при этом Кенто по руке, злобно шипя.       Нанами при этом громко ойкнул и расцепил пальцы. На глаза начали наворачиваться слезы, но он мужественно держался, смотря куда-то за спину застывшего Киотаки.       — Кенто! — Иджичи бросился вперёд, присаживаясь на колено, в пыль, пачкая при этом брюки, прямо перед Нанами, сразу схватив его за запястье, осматривая царапину и заглядывая в голубые глаза, полные не выкатившихся слез. — Больно? — с сочувствием спросил он, поглаживая мальчонку по плечу в попытке успокоить.       — Нет, — сказал Кенто, в опровержение своих слов громко шмыгнув носом.       — Не переживай, оно быстро заживёт. Идём, я обработаю ранку и куплю тебе… — Иджичи не договорил. Как только Кенто оказался у него на руках и он развернулся, он с удивлением заметил Годжо и его учеников, все это время стоявших позади него. Так вот куда все это время смотрел Кенто…       — Ни слова! — пригрозил Киотака открывшему было рот Сатору, проходя с Кенто на руках мимо них, идя к машине.       Нанами мужественно терпел, когда Иджичи обрабатывал ему ранку антисептиком. И также мужественно терпел, когда на его руке оказался пластырь. А затем с улыбкой на лице начал осматривать его со всех сторон, вертя кистью.       Закрыв дверь в машину, Иджичи устало потёр переносицу, сняв очки, и посмотрел на четверку стоящую перед ним, и все это время заглядывающую ему за плечо.       — Что? — спросил он с раздражением.       — Иджичи-сан, вам так идёт роль отца! — заявил Юджи, блестя глазами. Сатору и Фушигуро, на пару с Ноборой, согласно покивали головой, а сам Иджичи тяжело вздохнул, обходя машину и садясь за руль, выезжая с парковки. К таким заявлениям он, пожалуй, все ещё не готов.       В магазине Кенто даже и не думал вредничать или, как было в прошлый раз, цепляться мертвой хваткой за сладости, а просто спокойно шел за Иджичи, помогая с выбором продуктов. В самом конце Киотака купил ему самое вкусное, по мнению Кенто, шоколадное мороженое и булочку, разрешив съесть её ещё в машине.       Ужин прошел без каких-либо плохих последствий, и в этот раз Нанами даже захотел помочь убраться со стола. Пока Киотака стоял у раковины, вымывая грязную посуду, Кенто подавал ему её со стола, умудрившись даже не уронить ни одну. Что несказанно порадовало самого Киотаку, ибо тратиться на новую посуду хотелось с трудом.       — Пойдем посмотрим телевизор? — спрашивает Кенто, требовательно беря Киотаку за руку и ведя того в гостиную. Иджичи в принципе не против пойти с ним, но позволяет тянуть себя, мысленно улыбаясь.       Надеяться на то, что Кенто захочет смотреть новости, была ничтожно мала. Однако он без криков стал смотреть их, когда Иджичи, по привычке, щёлкнул на знакомый канал, на котором как раз рассказывали про происшествия за прошедший день. Единственное, что не захотел смотреть Кенто, это спортивные новости, но и сам Иджичи был не против выключить их.       Мыться Кенто отказывался категорически, цепляясь за все углы по пути в ванную. Смотреть на это со стороны было бы забавно, но на себе этого Иджичи больше пробовать не хотел.       Успокоился Кенто только тогда, когда оказался в воде в одежде, однако не переставая осквернять детский ротик самой черной бранью, о знании которой Иджичи даже в страшном сне представить в исполнении Нанами себе не мог. Однако, именно это напомнило ему, что Кенто абсолютно точно не пять лет, как могло бы показаться.       Оставив Нанами одного, Иджичи ушел в комнату — до нужных шампуней и мыла Кенто доставал даже в таком состоянии, а полотенце и чистую одежду он подаст ему, как только тому надоест плескаться.       Кенто же позвал его уже через минут пять — чему Киотака очень удивился. Он думал что Нанами больше любитель поотмокать в теплой ванне, чем любитель закончить с этим делом как можно скорее.       Однако радоваться было рано. Слишком. Кенто позвал его не потому, что уже хотел побыстрее вылезти из воды, а потому что хотел обрызгать его с ног до головы. И у него, к слову, вышло сделать это — сыграл эффект неожиданности, и ничего не подозревающий Киотака, как только оказался в ванной и протянул полотенце, за руку был потянут в ту же ванну, и, подскользнувшись на мокрой и скользкой плитке, под громкий смех с головой окунулся в воду.       Если честно, Кенто ожидал любой реакции от Киотаки на свою шалость — от гневной тирады, до угроз выпороть его. Но не того, что Иджичи начнет заливисто смеяться, стряхивая капельки воды со своих волос. Нанами фыркнул.       — Что тут смешного? — спросил он, протянув маленькую ручку, тоже касаясь мокрых волос.       — Просто, это так забавно, так необычно. Во взрослом теле вы кажетесь таким консервативным, чопорным, что может показаться, что у Вас и детства не было. Будто Вы и родились уже таким. И тут вот, полное опровержение этому.       — То есть, ты специально терпишь все мои выходки? — с удивлением спросил Кенто, случайно проехавшись рукой по острой скуле.       — Ну да. Я просто хочу чтоб вы немного отдохнули от этой вашей консервативности. Почувствовали себя немного свободней.       — И начал вести себя как Годжо, — закончил за него Кенто.       — Сомневаюсь я, что вы захотите вести себя таким образом в своем взрослом теле. Характер Годжо-сана определенно был таким с детства. А Вы лишь даёте волю запертым на все замки эмоциям, — говорит Иджичи, а Нанами почему-то начинает улыбаться.       — Знаешь, это первый раз когда кто-то высказывает такие философские суждения стоя при этом по локоть в горячей ванне, на моей памяти, — говорит Нанами, и Иджичи с удивлением поворачивает голову вниз, и правда обнаруживая себя в таком состоянии.       — Так вы все уже? — невозмутимо спрашивает Иджичи, наконец разгинаясь. Нанами кивнул. — Тогда я принесу новое полотенце и, заодно, сразу чистую одежду.       Киотака себя долго ждать не заставил — вернулся уже спустя минуту, держа в руках полотенце и синюю пижаму, которую сгрузил на вешалку у ванны. Под громкое заявление от Нанами, что он все-таки не ребенок, он покинул помещение, давая Кенто время привести себя в порядок. А после, пока Кенто захотел посмотреть мультики, и сам пошел немного привести себя в порядок и переодеться.

***

      На часах было уже одинадцать часов, и Кенто грустно опустил голову на заявление о том, что уже пора ложится спать. Впрочем, на его губах засияла победная улыбка, стоило коварному плану зародится в маленькой головке.       — Что обычно родители делают своим маленьким детям, чтобы они уснули быстрее? — спросил Кенто, когда Киотака в очередной раз привел ему аргумент в пользу о здоровом и полезном сне для детского тела. Иджичи побледнел, когда понял к чему клонит Нанами. — Они читают им сказку, — сказал Кенто, и эти слова вырвались из его рта, как внезапный гром среди ясного неба.       — А без сказки никак? — спросил с надеждой в голосе Иджичи, впрочем, и сам понимая, что никак. Кенто лишь отрицательно покачал головой, подтверждая его мысли.       Иджичи вздохнул и подхватил Кенто на руки, относя его в спальню, попутно раздумывая о том, какую бы он мог рассказать ему сказку. На ум ничего так и не пришло. Зато когда Нанами оказался в кровати, Иджичи запоздало подумал о том, что вообще-то под рукой всегда есть маленький помощник, и схватил телефон с тумбочки. Нанами состроил грустное лицо — он то хотел чего-то оригинального, от лица Киотаки, а не напечатанное кем-то. Впрочем, когда из динамика телефона полилась тихая мелодия, а за ней и тихое успокаивающее пение, Нанами с удивлением посмотрел на Иджичи.       — Мама часто пела мне это в детстве, когда я не мог уснуть, но у меня голос не такой, чтобы петь её самостоятельно, — сказал Иджичи, и прикрыл глаза, вслушиваясь в знакомые мотивы. На губах играла еле заметная улыбка.       Когда песня закончилась и Киотака открыл глаза, он заметил что Кенто уже почти спит, еле сопротивляясь манящим чарам сна. Он попытался встать и снова достать футон, но Кенто сонно взял его за руку, не давая уйти.       — Ложись со мной, — сонно говорит он и зевает, поворачиваясь набок. Иджичи, устав за сегодня и не имея никакого желания сопротивляться, так и сделал. К его груди сразу прижались, ища тепла и защиты, и Кенто наконец заснул, засопев ему в шею.

***

      Иджичи недовольно распахнул глаза, получив чувствительный пинок куда-то в область живота, в опасной близости от самого сокровенного, что может быть у мужчины. Повернув голову, он обнаружил и объект, что так неистово пытался лишить его мужского достоинства — Нанами ворочался, хмурился во сне и размахивал маленькими кулачками и иногда ногами. Он что-то неразборчиво говорил, иногда переходя на очень громкий шепот, и будто пытался оттолкнуть кого-то.       Киотака, недовольный таким ранним пробуждением (на экране телефона засветилось новое уведомление, и пока дисплей горел, Киотака успел увидеть цифры на нем — 03:57), громко вздохнул и положил руку на плечо Кенто, слегка тряся его. Эффект от прикосновения подействовал мгновенно, и Нанами резко распахнул глаза, подскакивая и садясь на кровати, резко вдыхая и выдыхая немного прохладный воздух. Быстро оглядев комнату, он остановил взгляд на только хотевшем что-то сказать Иджичи, и прежде чем он сделал это — кинулся к нему, обнимая поперек груди и утыкаясь носом в его ключицу.       — Плохой сон? — спрашивает Киотака, обнимая Кенто в ответ и поглаживая его по голове, иногда немного зарываясь в волосы.       — Угу. Очень, — Кенто шмыгает носом, и цепляется за рубашку на спине Киотаки, сминая и натягивая её.       — Сделать какао? — Иджичи смотрит в большие мокрые глаза, и улыбается, получив утвердительный кивок. — Тогда я сейчас пойду… — договорить он не успел. Кенто с ужасом прокричал «НЕТ!», и вцепился в руку уже собиравшегося подняться Иджичи.       — Я с тобой, — немного смутившись, говорит Кенто, отстраняется и спрыгивает на пол, потоптавшись по нему голыми ногами. Иджичи вздохнул и, встав с кровати, быстро завернул его в одеяло, поднимая на руки.       Кухня казалась волшебным местом. Кенто лишь следил за Киотакой, сидя на высоком для него стуле, удивляясь как ловко тот достает молоко и какао из холодильника и шкафчиков. А ещё, его очень удивило наличие зефира в этом доме.       Когда чашка пахучего какао стояла перед ним, он довольно вдохнул вкусный аромат и заболтал ногами в воздухе. На вкус какао оказалось не менее вкусное, чем на запах, и Кенто снова довольно вдохнул запах, а потом опустошил чашку почти на половину одним глотком. Иджичи сидел напротив, иногда зевая и улыбаясь, смотря на Кенто.       — Ну так что, не хочешь рассказать что же тебе приснилось такого? — спрашивает Киотака, подперев голову сложенной в кулак ладонью, внимательно следя за Кенто. Тот поколебался с минуту, а потом отрицательно покачал головой, пряча лицо за чашкой. — Ну ладно. Как себя чувствуешь?       — Лучше, чем когда только проснулся. Спасибо, — тихо говорит Кенто, вытирая рукой усы от какао.       — Идём спать? — Иджичи широко зевает, прикрывая рот рукой. Кенто зевает за ним следом и кивает головой.       Вымыв чашку, Киотака снова подхватывает Кенто на руки и несёт в комнату, укладывая сначала его, а потом и сам ложится. И Нанами тут же придвигается к нему ближе, крепко вцепившись в его рубашку. Теплая рука тут же легла на спину, согревая.       Раньше кошмары снились Кенто очень редко, хотя поводов для их появления было больше, чем достаточно. Однако раньше он не вскакивал так внезапно. И сколько бы Киотака не спрашивал его, что же ему все-таки приснилось, Кенто ни за что не признается, что ему снилась смерть самого Киотаки.

***

      Утро было испорчено окончательно, когда Киотака разлепил заспанные глаза и обратил внимание на часы, близоруко щурясь от яркого света и отсутствия на нем очков — стрелка неумолимо близилась к десяти часам. И все, что смог сделать Иджичи — закрыть лицо подушкой, тихо простонав от безвыходности — наверняка директор устроит ему хороший втык за это.       Однако когда он схватился за телефон, намереваясь увидеть там кучу гневных сообщений от директора, или скорее от других его помощников, он был приятно удивлен, увидев короткое СМС от них же — «Сегодня можешь отдохнуть, у тебя выходной», написанную ещё до начала рабочего дня. Значит, ругать за опоздание его никто не собирается. Неужели директор почувствовал, что с Кенто не так уж и легко справится?       Кстати о Кенто. Как только другая половина кровати освободилась, он ловко раскинул по ней все конечности, устраиваясь в позу "звёздочки", сопя и немного улыбаясь во сне. Даже коварный луч солнца, бьющий прямо в глаза, не мог его разбудить, на что Киотака лишь качнул головой, улыбаясь собственным мыслям — пусть поспит ещё немного, в конце концов, может шума от него будет меньше.       Кенто же проснулся ближе к обеду, зевая и недовольно щурясь, обеспокоенно осматривая комнату — ему не нравилось не только то, что его не разбудили к столь позднему времени, но и то, что никого не оказалось рядом.       Все ещё сонно, он еле как выпутался из одеяла, потирая заспанные глаза и лохматя и так лохматые после сна волосы на затылке. Поиски Киотаки он решил начать с кухни, но там его не оказалось. Тогда он решил посмотреть в самом очевидном месте — гостиной, откуда слышался шум включенного телевизора. Но и там его не оказалось, а телевизор он решил все-таки выключить. Последним очевидным местом оказался небольшой чердак, на который можно было попасть через выдвижную лестницу в коридоре прихожей, где Кенто и обнаружил Киотаку, что, задумавшись, листал какие-то старые пыльные альбомы в окружении каких-то картонных коробок.       — Семейные альбомы? — тихо спросил Кенто, но в тишине его голос звучал как раскатистый гром, что довольно сильно напугало Киотаку. Вскрикнув, он попытался подняться, но лишь сильно стукнулся головой о низкую крышу, оседая обратно на место, хватаясь за голову. — Извини, не хотел напугать! — залепетал Нанами, пытаясь оправдаться, моргая и смахивая появившиеся невесть от чего слезы с глаз.       — Все нормально, нормально, я сейчас спущусь, — успокаивающе пробормотал Иджичи, пытаясь успокоить Кенто.       У него это вышло, но лишь до того момента, как они наконец спустились вниз — там Нанами крепко обнял его, утыкаясь носом прямо в пупок (Киотака заметил, что он немного подрос за последние дни), тихо всхлипывая.       — Ну ты чего, все нормально, — Киотака присаживается на колено перед Кенто, чтобы быть с ним на одном уровне, и Кенто сразу крепко обнимает его за шею, утыкаясь в нее же носом.       — Я правда не хотел напугать, — шепчет он. — А теперь у тебя голова болеть будет.       — Все нормально, не будет, — также шепотом, успокаивающе, говорит Иджичи, приобнимая мальчика и поглаживая его по спине. — Есть хочешь? — спрашивает он, когда Кенто отстранился от него. Тот лишь тихо угукнул.

***

      Завтрак, или точнее уже обед, проходил в молчании. Кенто за обе щеки уплетал ещё теплые сладкие блины, а Киотака задумчиво смотрел на него, допивая чай.       — Кстати, а как же работа? — спрашивает Кенто, как только очередной кусочек блина отправился в рот.       — Сегодня дали выходной, — Киотака пожимает плечами, опять задумавшись о чем-то. — Хочешь пойти погулять? — внезапно спрашивает он, смотря как радостно расширяются глаза напротив.       — Да!       Больше спрашивать или говорить ничего не надо было. Быстро проглотив последний кусочек, Нанами ловко спрыгивает на пол, и под добрую улыбку на лице Иджичи, бежит приводить себя в порядок.       «Совсем как ребенок…», — думает Иджичи, убирая со стола, и сам идёт приводить себя в порядок.       Хоть Киотака и мало чего знал о том, куда обычно любят ходить дети, ибо сам уже довольно большое количество времени определенно не являлся ребенком, его выбор пал на парк, находящийся недалеко от дома — погода как раз идеально подходила для того, чтобы поиграть на детской площадке и поесть мороженого, да и отдохнуть, просто сидя на лавочке, тоже казалось идеальным планом.       Не учел он лишь одного — планы имеют такое неприятное свойство, как меняться, при том очень часто кардинально, без возможности вернуть им прежний вид. Кенто наотрез отказался идти в парк на своих двоих, заявив, что «это не весело». Никакие уговоры или попытки подкупить его обещанием купить ему новую игрушку не действовали. Единственное, что смог придумать Киотака в этой ситуации — подхватить мальчонку подмышки и приподнять его в воздухе, садя себе на шею. Радостную белозубую улыбку он, к сожалению, увидеть не смог — Кенто крепко обнял его голову, скрещивая тонкие пальчики на его подбородке, положив свой на его темечко.       К сожалению, и до парка без происшествий добраться не удалось. Киотака не учел и того, что вокруг достаточно людей, и довольно много соседей. Эту парочку заметила соседка, старенькая женщина, что и не упустила шанса спросить у Киотаку «Что за прелестный ребёночек? Сын твой?»       — Нет, нет, что Вы, Йоко-сан! Это сын моего друга, он… — Киотака замялся, не зная как бы соврать поубедительней — его с детства учили не врать старшим, но если сказать правду в такой ситуации, и в больницу попасть можно. С очень мягкими стенами. Соврать решил Кенто, мгновенно найдя, что можно ответить:       — Мамочка в больнице, папочка попросил Киё-они побыть моей нянькой, — с совершенно детской интонацией в голосе проговорил Кенто, с наигранной грустью смотря на старушку.       — Ох, бедное дитя! Тебе нужна какая-то помощь с ним? — спрашивает старушка, протягивая дряхлую руку к Кенто. Киотака немного наклонился вперёд, давая женщине погладить немного недовольного этим Кенто по голове.       — Ну, пока я нормально с ним справляюсь, потому думаю не нужно, — улыбнувшись, говорит Иджичи, снова разгибаясь.       — Как много здесь ещё твоих знакомых старушек? — шепотом спрашивает Кенто, поправляя прическу, стоило им отойти на приличное расстояние от женщины.       — Не так уж и много, можете быть спокойны. Тем более, подозреваю что сейчас они не дома, и столкнуться с ними вероятность намного ниже, — говорит Иджичи, и улыбается, услышав тихий вздох со стороны Кенто.       Предложение купить мороженое поступило от Кенто намного раньше, чем рассчитывал Киотака — стоило им оказаться на входе в парк и зацепится глазами за небольшую зону отдыха в виде маленького кафе на открытом воздухе. Устоять перед предложением не мог и уже слегка уставший нести Кенто на плечах Киотака, потому с удовольствием поставил его на землю, давая ему возможность пойти и самостоятельно выбрать мороженое, разминая тем временем затёкшие плечи.       — Хочу это! — категорично заявил Нанами, тыча пальцем в ванильный рожок, стоя на носках и заглядывая в табличку с ассортиментом. Иджичи оставалось лишь мотнуть головой и купить ему мороженое с ванилью, а себе обычное — в конце концов, на улице довольно жарко, почему бы не порадовать и себя?       Дальнейшая недолгая прогулка прошла в тишине. Кенто выглядел забавно, усердно поедая сладость, и Киотака довольно улыбнулся, украдкой смотря на детское личико.       Решение посидеть на свободной лавочке было обоюдным — Кенто с удовольствием подошёл к ней, и еле забрался, вмиг становясь каким-то грустным. Причину этой грусти Киотака до конца не понимал, но мог догадаться, а когда спросил напрямую, полностью убедился в своей догадке — сейчас рост Кенто еле достигал не больше 110 сантиметров, средний рост детей в его возрасте, а не привычных 184.       — Раньше я не задумывался об этой разнице в росте, — с грустью заметил Кенто, мотая ногами в воздухе. Они не доставали до земли, что удручало его ещё больше. Киотака сочувствующе положил ладонь на детское плечико, слегка сжав его, получая еле заметную улыбку в ответ.       — Нужно немного подождать, скоро Иери-сан вернётся, уж она то что-то придумает, — Иджичи сказал это больше сам себе, но Кенто кивнул, принимая это на свой счёт.

***

      Облака мерно плыли по небу, пряча за собой яркий диск солнца — вечерело. Хорошо отдохнувший и набегавшийся за день Кенто спокойно, хоть и нехотя, иногда зевая, плелся домой, взяв Киотаку за руку, как самый обычный послушный ребенок, слушающийся старших.       Стоило им добраться до дома, Кенто быстро умотался в гостиную, включая телевизор. И хоть Киотака и был удивлен этому, но тревожить Кенто ему не хотелось — хотелось только приготовить ужин, поесть и наконец пойти спать. В конце концов, Кенто умел выматывать — за сегодня ему тоже пришлось не один раз побегать за мальчишкой, ловя его, и даже залезть на детскую площадку в попытке поймать чуть было не упавшего свысока Кенто. Нервный срыв он ему точно обеспечит такими выходками в скором времени.       Скромный ужин в виде риса и рыбы уже был готов и стыл в тарелках на столе, когда Киотака обнаружил спящего на диване, свернувшегося в клубок Нанами. Будить его сейчас огромного желания не было, он выглядел особенно вымотанным, но делать нечего — не оставлять же его голодным. Все таки кое-как растормошив и накормив его, Киотака отправил Кенто спать на кровать, а сам принялся мыть посуду, и вскоре сам отправился спать. Повторять их первую совместную ночь он не стал, вспомнив как посреди ночи Кенто предпочел перелезть в его футон, потому просто без сил упал рядом с ним, на кровать, укрывая обоих одеялом.       Теплое детское тельце сразу оказалось у него под боком, обнимая тонкими ручками куда доставало, и засопело на ухо, заставляя и его в скором времени уснуть крепким сном.

***

      Офис — точно не самое веселое место для ребенка, но поделать нечего — бумаги только накапливаются, а потом разбирать их будет мучительно долго.       Иджичи мученически вздохнул, и, поудобнее перехватив Нанами за руку, открыл дверь, сразу чувствуя эту удручающую ауру и ловя на себе удивленные взгляды других офисных работников. Большая часть из которых были девушки, немногим старше его самого.       — Иджичи-сан, какой милый малыш! — обступили его девушки, улыбаясь, и вглядываясь в слегка перепуганные глаза Нанами, что сильнее ухватился за держащую его руку и слегка побледнел. — Ваш?       Иджичи слегка дернулся, лицо перекосилось и выдало небольшой испуг, что, в принципе, осталось незамеченным.       — Нет, нет, что вы. Друг попросил присмотреть за сыном, пока они с его матерью в больнице, — быстро выдал Иджичи наскоро придуманную в машине легенду, вспомнив случай с соседкой.       — Правда? — с блеском в глазах проговорили девушки, глядя то на Кенто, то на Киотаку поочередно.       — И как же зовут это золотко? — спросила одна из девушек протягивая руку и касаясь мягких волос на голове Кенто. Тот недовольно посмотрел на нее и спрятался за спину Киотаки.       — К… — начал было Иджичи, но получил хороший тычок в спину и замялся на секунду — и правда, нельзя называть им настоящее имя, заподозрят же, а им этого совсем не надо. Вот только имя то они и не придумали… — Куро, — сказал он первое, что пришло ему в голову, сделав вид что подавился, откашлявшись. Девушки удивлённо переглянулись, и, не переставая улыбаться, кивнули.

***

      Стрелка часов мерно приближалась к обеду, и уже порядком заскучавший Кенто решил напомнить об этом Киотаке, откладывая найденные в столе карандаши и вдоль и поперек разрисованные листочки.       — И правда, скоро обед. Не хотите сходить к автоматам и купить что-нибудь поесть, Кенто-сан? — Кенто недовольно посмотрел на него, заставляя вспомнить что здесь его точно нельзя называть «сан», и тем более по имени. Хорошо хоть что у Иджичи есть свой небольшой кабинет, и вряд-ли их кто-то мог услышать даже через довольно тонкие стены.

***

      Кенто застыл за дверью, вслушиваясь в чужие женские разговоры. Вообще-то, подслушивать в его планы не входило, но он четко услышал имя "Киотака" и дружный женский хохот за дверьми, скорее всего, курилки, и потому решил немного задержаться, напряжённо вслушиваясь в чужие разговоры.       — Кто вообще мог доверить ребенка такому, как этот слабак? Он и о себе с трудом позаботиться может, что уж говорить о ребенке, — сказала одна из девушек, замолчав, видимо затягиваясь сигаретой.       — Да да, согласна, — сказал второй голос.       — И правда, — поддакнул третий голос. Все три девушки захихикали.       — А вы правда верите, что это ребенок его друга? Может это его ребенок, — продолжила та, что говорила второй. Все трое затянули долгое «неееееееет», и снова захихикали. — Ну да, они абсолютно непохожи.       — Сто процентов у него даже девушки не было, — с каким-то пренебрежением сказала одна из девушек. Остальные две поддакнули, и послышался новый взрыв хохота.       Кенто недовольно засопел, и отпрянул от двери, идя в сторону кабинета Иджичи, неся в руках пару булок и напитков. Он не будет ничего говорить, по крайней мере пока, в конце концов, это не его дело. Но говорить так об Иджичи им больше не позволит.

***

      — Кенто-кун, какой-то ты напряжённый в последние дни, после того, как мы вместе появляемся в офисе, — говорит Киотака, сонно потирая глаза — время уже почти час ночи, а они ещё не ложились, смотря какой-то фильм на диване.       — О тебе в офисе ходят плохие слухи, — говорит Кенто, хмуря тонкие брови — ему не хотелось этого говорить, но раз уж он сам спросил, да и заметил его напряжённое состояние, почему бы и не сказать.       — Понятно, — говорит Иджичи и пожимает плечами, вставая на ноги, ловя удивление в чужих глазах. — Что?       — «Понятно»? То есть, ты знаешь? — Кенто глупо моргает, смотря на него.       — А о ком они не ходят? Да и какие слухи? Что у меня нет никакой личной жизни, из-за работы? Или что у меня никогда никого не было? Так это же правда, почему я должен обижаться на это? — с искренним удивлением спрашивает Киотака.       — А ещё что ты слабак, — Кенто все-таки отводит взгляд, улавливая еле слышный вздох со стороны Киотаки.       — Так ведь и это правда. Обижаться смысла нет, — грустно говорит он, выключая телевизор и погружая комнату в полумрак — лишь свет от большой лампы у дивана не давал ей погрузится во мрак полностью.       — Даже если это правда, все равно надо стараться опровергать слухи, — тихо бурчит Кенто, слезая с дивана и направляясь в спальню, оставляя Киотаку в гордом одиночестве.

***

      Почему-то Кенто не сомневался в том, что Иери сможет сделать что-то с его проблемой. Потому он с уверенностью полагал, что это его последняя ночь, когда он не только перебывает в этом унизительном для него положении, но также имеет возможность прижаться к кому-то тёплому в ближайшее время. Именно поэтому он отчаянно жался к Киотаке, желая получить как можно больше тепла и любви. Которой Киотака охотно делился даже неосознанно, во сне.       Этой ночью Кенто не смыкал глаза. Он все думал, думал, думал…       «Это просто слова слабого человека, который уже смирился со своей участью, — думает Кенто, смотря на Киотаку, повернув к нему голову, почти соприкасаясь с ним носами, — но ведь это действительно так…», — с горечью осознает он.       Единственное, чего он не может понять, это почему в два часа ночи он все ещё думает об этом. Но и это уходило на второй план. На первом же были мысли о том, как можно немного поднять репутацию и самооценку Иджичи. Но мысли как назло, словно тараканы, разбегались по укромным уголкам мозга. Никаких идей.       Киотака немного пошевелился, и открыл глаза. Кенто осознал, что все это время он беспрестанно пялился на него, почти не отводя глаз, и быстро закрыл их, но было уже поздно — Иджичи заметил это.       — Кенто, два часа ночи, ты чего не спиш? — зевнув, спрашивает он.       — Думаю, — вздохнув и снова открыв глаза, говорит Кенто.       — Завтра все будет хорошо, Иери-сан обязательно придумает что-то, — говорит Иджичи, и улыбается, продвинувшись немного ближе.       — Я не об этом, — говорит Кенто и замолкает.       Они лежат на узкой кровати, упёршись друг в друга лбами и носами. Киотака слегка улыбнулся, заметив небольшое смущение на лице Кенто, и довольно закрыл глаза.       — Спокойной ночи, — тихо сказал Иджичи, положив свою руку на тонкую талию. Когда они лежат вот так, на одной высоте, это сделать гораздо удобней, чем когда Кенто упирается ему носом в шею или ключицу.       Ответа не следует, но зато Киотака с удивлением чувствует лёгкий поцелуй, больше похоже на клевок, куда-то в область губ и молниеносную попытку отодвинуться от него. Рука на талии этого сделать не даёт, крепко прижимая к себе. Тогда попытка повторилась, но снова не увенчалась успехом, и маленькое тело просто сползло немного ниже, как и раньше, упираясь ему в область ключицы.

***

      Утро принесло с собой полную разбитость, головную боль от недосыпа и какое-то слабое отчаяние в глазах Кенто. Отчаяние, в принципе, разбавлялось радостью, потому было не особо заметно.       Они стояли у кабинета Иери небольшой процессией в виде директора, захотевшего прийти посмотреть Годжо и притащившего за собой Юджи, Мегуми и Нобору, и, собственно, он сам, с Иджичи, держащим его одной рукой за руку, а во второй держащего его костюм, который он оденет, как только снова придет в нормальное состояние.       Сёко смотрела на это все немного осуждающе, давя где-то глубоко внутри приступ хохота — они с Кенто одногодки, она знает его не первый год, и прекрасно знает на что он способен. Кроме того, к ней обращались за помощью уже не первый раз, с разными проблемами, но с такой она столкнулась впервые, хотя, не особо волнуясь по поводу того, что не сможет сделать что-то с этим — просто нужно хорошенько обследовать Кенто, и понять причину такого резкого уменьшения.       Смерив всех строгим взглядом, она взяла Кенто за руку, и не пуская больше никого, провела его к себе в кабинет, закрыв дверь перед самым носом уже хотевшего влететь следом за ними Годжо, хорошенько ударив его дверью по носу, отбив все желание заходить в кабинет.

***

      — Ты ведь и сам немного хотел чего-то такого, правда? — спрашивает Сёко, беря кровь из вены для анализа. Кенто лишь поморщился от неприятного ощущение входящей в тело иглы, но ничего не ответил — отвечать то в принципе было и нечего. — О чем ты думал в тот момент? — ласково спрашивает Сёко, неумышленно погладив его по волосам.       — О том, что очень хочу в отпуск, — неохотно ответил Кенто, не спеша скидывать теплую женскую руку.       — Ну, твое желание относительно сбылось, — с улыбкой на лице говорит Иери, идя в сторону стола с оборудованием. Кенто лишь тихо угукнул в ответ.       Что делать в такой ситуации с таким пациентом Иери Сёко не знала, ибо никогда не сталкивалась с такой проблемой раньше, но зато логически рассудив и сделав пару нужных анализов, с точностью рассчитала время, через которое все должно прийти в норму. До этого времени осталось ещё пара секунд и…       С тихим хлопком и треском ткани раздалось какое-то шуршание за её спиной. Подождав для приличия несколько секунд, Иери развернулась, осматривая абсолютно нагое мужское тело, лишь совсем неприличная часть которого скрывалась за белой простыней, забытой ею на столе ранее.       — С возвращением, — с улыбкой на лице от порозовевших ушей Кенто, сказала она.

***

      Кенто невозмутимо поправил ворот рубашки и галстук, следом напяливая пиджак. Сатору, на пару с Юджи, скакали вокруг, пытаясь рассмотреть его со всех сторон.       — Эффект прошел сам по себе. Я не знаю причину такого неожиданного перевоплощения, — сказала Сёко, закуривая сигарету, ловя недовольный взгляд директора — он явно не одобрял эту дурную привычку бывшей ученицы.       — Нанами, есть какие-то изменения? — спрашивает Годжо, схватив Кенто за щеки, растягивая их в разные стороны, получив шлепок по рукам.       — Я никаких изменений в себе не чувствую, — сказал мужчина, холодно смотря на шамана. — Все такой же булыжник, — Годжо обиженно отдергивает пострадавшую конечность, потирая её.       Иери улыбнулась, выдувая ядовитый дым изо рта. Мегуми, как и директор, закатил глаза. Нобора и Юдзи синхронно засмеялись, держась за животы. Годжо обиженно посмотрел на них, пытаясь исправить ситуацию. Почти никто не заметил тихо закрывающуюся за Иджичи дверь.

***

      Иджичи сидел в машине, ища что-то в бардачке. Кто-то постучал по стеклу, испугав его и заставив резко поднять голову, застыв на секунду без движений на месте.       — Кенто-сан, что-то случилось? — обеспокоенно спрашивает он, вылезая из машины и оглядываясь по сторонам.       — Нет, ничего. Просто хотел поблагодарить тебя. Ты целую неделю терпел мои выходки, неподобающие поведению взрослому человеку. Прими мои извинения, — говорит Кенто и кланяется перед удивлённым Киотакой.       — Все в порядке, — говорит он улыбаясь, и по привычке тянет руку к светлым волосам, опомнившись лишь тогда, когда рука оказалась совсем близко к ним, но не касаясь их. — Извините, трудно отвыкнуть, — говорит он, отдергивая руку и поворачиваясь к машине, хватаясь за ручку.       Нанами ничего не ответил, лишь закатил глаза и перехватил руку Киотаки, заставив его повернуться к себе лицом, и положил её к себе на голову, портя наспех уложенную прическу.       — Что Вы… Я же… — попытался высказать что-то Киотака, но все слова будто вылетели из головы, и он просто замолчал, удивлённо смотря на слегка улыбающегося Кенто.       — Думаю, тебе можно разрешить эту последнюю вольность. В конце концов, мне тоже будет не хватать этого, — говорит Кенто, и, оторвав наконец чужую руку от своих волос, мягко касается чужого запястья губами. — Не против провести сегодняшний вечер в моей компании?