Моё маленькое безумие

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
NC-17
Моё маленькое безумие
К_о_н_ф_е_т_к_а
автор
Описание
Она — его маленькое безумие. Его маленькая девчонка. Крауч воспитает в ней достойного Пожирателя. Ему плевать, если кто-то пожелает помешать этому. Ему плевать на её друзей. Ему плевать, что будут думать другие.
Примечания
Безумно понравился Барти Крауч, как в книге, так и в фильме, хоть и показаны они по-разному. Решилась написать о нём, очень приглянулся.
Посвящение
Всем поттероманам. 🖤
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7

      На утро Анна отправила Пауля с посланием к отцу. Она не хотела, чтобы папа отрёкся от неё. «Он любит меня. По-своему любит» — уже сидя в библиотеке, Анна не прекращала думать о вчерашней и сегодняшней предстоящей ночи. — Анна, ты меня слушаешь вообще? — Прости, Гарри, я зачиталась. — Ты так и не рассказала, что видела вчера. — Я искала крестраж в запретной секции, но меня опередили. Двое людей, один из них — Люциус Малфой. — А кто второй? — Тот, кто напугал меня тогда, ночью, там же. Я не знаю, кто это, но обязательно выясню. И ещё одна неприятная деталь. — Гарри слегка наклонил голову, словно уже догадываясь, что именно скажет ему Эйвери, — Сегодня ночью Пожиратели проведут обряд посвящения. Я не уверенна, буду ли я наблюдать за этим или же стану виновником торжества. Но отказать я не смогу. Отец может от меня отказаться, как сделал это с тётушкой. — У тебя есть тётя? — Была. — поправила Поттера Анна, на что то сконфужено посмотрел на неё, взглядом извиняясь. — Лурлин Эйвери. Она вышла замуж за Корбана Яксли. — Постой, Анна Яксли… — Верно, она моя кузина. Тётушка Лурлин была убита Волан-де-Мортом в 81 году, а мистер Яксли испугался за себя и дочь, примкнул к нему почти сразу же. — Вас даже зовут одинаково. — Мы обе названы в честь нашей бабушки, как я думаю. — А если ты тоже станешь Пожирателем, то… будешь убивать? — Анна отвела голову в сторону, скрестив руки на груди. — Не думай об этом, Гарри. Я буду помогать тебе всем, что будет в моих силах. — Прости, Анна, я не хотел тебя расстраивать. — В общем, — сделав глубокий вдох, Эйвери перевела тему, — крестраж, который находился в запретной секции — это медальон. Это всё, что я знаю из разговора. — Медальон, значит… мы с Роном и Гермионой попытаемся разузнать что-то. Спасибо тебе. — За что? Я ведь ничего не нашла. — Не нашла. Зато мы теперь знаем, что искать! Прости ещё раз за мои глупые расспросы. Не подумай, что я тебя подозреваю, просто… — Гарри не знал, как правильно подобрать слова и не обидеть Анну, — я видел тебя во сне, с Черной Меткой на левой руке. Я очень боюсь, что с тобой может что-то произойти. — Я ведь обещала ранее, что буду себя беречь. — Гарри улыбнулся какой-то горькой усмешкой, затем оба принялись искать в учебниках информацию об известных медальонах.

***

      Со скучающим видом, двигая рукой у шкафа, Анна приманила к себе все наряды чёрного цвета, которые у неё только были. — У отца похожий… — разочарованно сказала самой себе Эйвери, жестом оттолкнув брючный костюм обратно в шкаф. Затем пришла к выводу, что наряжаться не будет и решила надеть чёрную юбку, пиджак, изумрудную майку и такого же цвета ленту на шею. Набросив на плечи чёрную мантию и скрыв лицо за капюшоном, Эйвери ждала прихода своего отца. «Веди себя нормально и особенно уважительно к Нему. А сколько же будет остальных Пожирателей? Вспомни, чему учила Беллатрикс, если что — меняй воспоминания. Искренне улыбайся Владыке, обмануть даже не пытайся. Он всё твоё детство интересовался твоей жизнью, ещё никому не удавалось так сблизиться с Ним, как нашей семье. Даже не смей его ослушаться: закончишь, как тётя». — Анна? — она вскочила, как ошпаренная, повернулась к тому, кто прервал поток её мыслей. — Доброй ночи, отец. Я тебя ждала. — неловко поднявшись со стула, Анна подошла к своему папе. — Я получил твоё письмо сегодня утром, это был приятный сюрприз. Ты поступила очень мудро. Ну, подойди, обними папу. — Эйвери-младшая была удивлена прекрасному настроению отца. Они крепко обнялись, Уолтер легонько похлопал по спине свою дочь, улыбаясь. — Папа, когда мы можем отправляться? — Хоть сейчас. Приготовься к трансгрессии.

***

      Отец и дочь оказались в практически непроглядном помещении. Уолтер взял свою дочь за руку, чтобы та не потеряла его из виду в этой темноте. Пройдя несколько метров по узкому коридору, Пожиратель открыл увесистую дверь, пропуская дочь вперёд. — Здравствуй, Анна. Давно тебя не видел. — Доброй ночи, Владыка. — слизеринка робко посмотрела на лицо Волан-де-Морта, не решарась сказать что-то снова. — Боишься? — прошипел, но с едва заметной теплотой в голосе, отчего Анне стало немного спокойнее. — Нет. Волнуюсь немного. Я очень рада тебя видеть. — юная Эйвери заметила, что отец всегда обращался к Волан-де-Морту на «ты», поэтому и сама решила вести себя, как папа. — Как обстоят дела в школе? — Учусь, как и всегда. Недавно подружилась с Драко Малфоем. — Ох, этот трус, весь в отца. Не лучшая компания. — недовольно скривился Змей и коротко рассказал о том, как Малфои неосторожно, а то и вовсе плохо выполняют его поручения. Анна разговорилась с Главой Пожирателей, отец же сидел в стороне и скупо улыбался. Разговор зашёл о тёмных искусствах — любимая тема Лорда, да и сама Анна очень любила этот предмет. Владыка невзначай упомянул, что когда-то хотел вступить на должность профессора ЗОТИ. — Из тебя получился бы отменный учитель! — улыбнулась Анна, полностью уверенная в своих словах. Страх как рукой сняло: перед ней сидел хороший друг её семьи, пусть он способен на многое, но пока Анна на его стороне — бояться нечего. — Следуй за мной, тебе стóит на это взглянуть… — Тёмный Лорд зашагал в сторону лестницы, подле которой была деревянная дверь с красивыми серебряными узорами. Оттворив дверь, Владыка медленно заулыбался, поглаживая плечо Анны. Девушка осветила комнатушку. То, что она увидела, заставило лицо Анны застыть в немой панике.       В углу помещения тряпичной куклой лежала женщина. На вид ей было около сорока лет, светло-русые волосы измазаны тёмно-коричневым цветом застывшей много недель назад крови. На женщине не было живого места: ногти на ногах были полностью вырваны, оставив после себя красные следы на голых пальцах, у основания ногтей толстыми слоями сочилась красная жидкость. Платье, когда-то бывшее длинной до пола, разорвано самой хозяйкой, судя по светло-коричневым в тон платья лоскуткам в её руках.       Правый глаз женщины неестественно завернулся в сторону виска, где едва виднелась радужка карего цвета, левый же и вовсе заплыл красным, не скрывая чёрного зрачка, направленного прямо на Анну: теперь даже глаз Грюма не казался ей таким жутким. Глазные протоки слёз разорваны, раны «встречались» на переносице, образуя одну трещину. «И как глазные яблоки ещё не вывалились оттуда?».       На щеках были нацарапаны матерные слова, значения которых Эйвери не совсем понимала. Губы были синими от холода и истерзаны в форме зубов женщины, по углам остались засохшие следы белой жидкости, истекающей вниз и соединяясь на уровне шеи.       Руки были изрезаны и разорваны: кожа с левого плеча свисала маленьким куском, слегка открывая вид на голую мыщцу. Кровь из раны неровно размазалась по всей руке, смешавшись с пылью.       Синяки на ногах были разного цвета: от заживляющих жёлтых пятен, до ярко-фиолетовых свежих побоев. На левой голени, в верхней части, виднелись две чёрные точки крови — следы от укуса змеи. Скорее всего, перед этим её подоили, иначе женщина просто бы не выжила.       Анна прикрыла глаза, скрывая ужас и отвращение. В воздухе витал запах крови, пота и мочи. Голова кружилась так, что хотелось вывернуть содержимое желудка прямо на месте. — Ты хорошо освоила «Круциатус»? — Волан-де-Морт вернул Анну в реальность. Девушка подняла голову, посмотрев снизу вверх на Тёмного Лорда, боковым зрением заметив пришедшего к ним Уолтера: тот упёрся спиной к стене и даже не думал заходить в комнату. — Да, мой Лорд. Я тренировалась. — это правда, Грозный Глаз, в качестве наказания за сорваную демонстрацию, три дня вынуждал Эйвери-младшую применять непростительные заклятия на разных насекомых. Получалось это только тогда, когда слизеринка злилась на себя и на животных за то, что они ничего не чувствуют. Тогда профессор и объяснил, что нужно искренне желать причинить кому-то боль. — Тогда, может, продемонстрируешь? — Кто эта женщина? — причурив глаза и сдерживая рвотные позывы, поинтересовалась Эйвери. — Её имя Берта Джоркинс, милая, — ласково пояснил Владыка, подталкивая Анну ближе к полуживому телу. — Своим длинным языком доставляет множество проблем людям, и… лично мне. Под заклятием изменения памяти она долго скрывала местонахождение одного из моих самых верных приспешников. Под пытками, помимо прочего, она также созналась в убийстве Бельвины Эйвери.       Анна резво повернулась к отцу, словно спрашивая, правда ли это, но Уолтер выглядел не менее ошарашено. Вспышка гнева охватила девушку, плохое самочувствие отошло на второй план. Анна знала, что Берта всё ещё чувствует боль, хоть и находится в состоянии овоща. «Нет, Энни, ты этого не сделаешь. Ты же и мухи не обидишь. Даже за теми же паучками, страдавших из-за тебя после занятий с Грюмом, ты плакала. Это человек. Измождённый человек. Ты не…» — Круцио! — громче, чем ожидала, Анна перебила свой же поток мыслей, нацелив палочку прямо на убийцу своей матери, — Круцио, сука! Не-на-ви-жу! — на каждом слоге Анна яростнее впечатывала в пол закашлявшуюся Джоркинс. Пусть Эйвери и жалела пауков, но эту тварь она жалеть не станет! «Это тебе за твои ангельские намерения… за отца, тоскующего по матери… за моё детство без мамы! Наслаждайся, сволочь!».       На секунду у девушки на губах появилось что-то вроде улыбки, отчего даже вечно собранный Уолтер немного вздрогнул. Ему не хотелось, чтобы Анна лишилась рассудка, но в то же время гордился тем, что она готова отомстить ради матери. — Моя ты умница! — приторным полушёпотом Волан-де-Морт поддержал Анну. Та же, увидев восхищение в глазах Владыки, шире улыбнулась, показывая ямочку на правой щеке. Затем, взяв себя в руки, тут же стёрла улыбку с лица. — Очень хорошо, но, видишь, она уже ничего не ощущает. Тебе пора с этим покончить, милая. — Авада Кедавра! — крикнула Анна, светло-зелёный свет озарил комнату, казалось, что от этого Берту и вовсе разорвёт. Но через секунду всё стало, как и прежде, кроме правого глазного яблока, нелепо свисавшего до пола. — Ты молодец! Большая молодец! — поддержал Анну её папа.       В холле послышались шаги и чьи-то голоса, лишь один из них принадлежал женщине. — К тебе уже пришли, Анна. — прошипел Тёмный Лорд с пафосной улыбкой. — Ко мне? — удивлённо подняв бровь, Анна вышла следом за отцом и Владыкой к четырём людям. — Как ты выросла! — подметила Беллатрикс, оценивающе осмотрев Анну. Остальных трёх мужчин Эйвери смутно помнила из далёкого детства. — Вы пришли ко мне? Что это значит? — Поздравляю, мисс Анна Эйвери, — повысив тон, улыбнулся Барти Крауч. На его лице появилась широкая улыбка, скорее, из-за стоящего рядом Волан-де-Морта, — Очень скоро ты станешь одной из нас! — Анна, приоткрыла рот от удивления.
Вперед