Hunter's Moon.

Bloodborne Satsuriku no Tenshi
Джен
Перевод
Завершён
NC-17
Hunter's Moon.
M i r a n n a
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Исаак Фостер - осуждённый убийца, которому вот-вот грозит казнь, однако ему дают альтернативу. Отправляйся в Ярнам (дом Церкви Исцеления), нанятый в качестве охотника на чудовищ во времённом изгнании, и возвращайся с возможной перспективой получить прощение, образец священной исцеляющей крови. Во время охоты он встречает молодую девушку, которая оказывается исцеляющей Кровавой Святой, Рейчел Гарднер. Возьмёт ли он её в качестве посылки для своей свободы, или у судьбы будут только другие планы?
Примечания
За ранее хочу извиняться за то, что у меня не было на этой неделей, потому что у меня был опять физический и моральный отдых от своих дел, особенно когда я была в гостях у моего друга, когда у него была днюха только не в 20-том, а в 15-том. Ну, и также было празднование в чести 4-рёх факультетов, а именно те, которые были у книгах и фильмов Гарри Поттере. Кстати, насчёт Елены Поттер, я как бы делаю 4-тую главу, правда я пытаюсь восстановить свои силы, чтобы я не чувствовала усталость, когда моё вдохновение постоянно скатывается в говно... Ну ладушки, не будем на этом долго медлить, так как я хочу объяснить на эту тему, а именно саму иргу Bloodborne. Если честно говоря, я не особо-то фанатею хардкорные игры, но вот эта одна из них мне она понравилась, я таже ещё и слышала, что там иногда присутствуют Лавкрафтовские темы в этой игре, если кто не знает слово Лавкрафт, это фамилия писателя Говарда Филлипса, который был известен таких хоррор-романов, как Зов Ктулху и Хребты Безумия. Я смотрела несколько прохождений этой игры, и она начала почему-то меня сильно заходить, особенно этот саундтрек. И да, я решила ещё и оставить изображение и саундтреки, но только после главы, а не здесь. И хочу вас напомнить, что фанфик я копировать не буду, а просто перевести, чтобы находить какую-то годноту.
Посвящение
Фанатов этого фэндома, включая Диану Гарднер, Парашут с трусами (которая являлась моей Бетой.) и Даша Ёжик, а также Хинокуму.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1.

Как это всё могло произойти? Однажды его вели в тёмный зал суда, где небольшая группа судей смотрела на него сверху вниз, как на какого-то бога. Затем, в следующий раз, он был отправлен в обязательное развертывание в какой-то иностранный город. Событие всё ещё могло повторяться с каждым сделанным шагом. Молодой мужчина был полностью закован в цепи, в его глазах образовали диким взглядом, когда он впился взглядом в судей, которые сидели на возвышении. На нём не было ничего, кроме изодранной одежды и грязных бинтов, которые покрывали различные ожоги и ножевые шрамы, очевидно, он прожил такую дикую жизнь, вендетту против всего мира. Судьи просто сидели там со стоическим выражением лица, одетые в прекрасные одежды и со странными белыми судебными париками. — Исаак Фостер…вы здесь сегодня, потому что вы виновны в совершении нескольких убийств, — объявил один из мужчин. — Большинство свидетельств указывают на около двадцати известных преступлений. Даже один, связанный с убийством государственного служащего. — Исаак бешено улыбнулся, — Пересчитайте снова, могу поклясться, что больше… — — Следите за своим языком, — потребовал мужчина, — Такое серьёзное преступление — это немедленная смертная казнь. — Наглый человек только усмехнулся, он не боялся смерти, он чувствовал только презрение. — Однако, в…неортодоксальном затруднительном положении, этот совет предложит вам…секретную альтернативу… — — Чего? — Исаак в замешательстве зарычал. — Один из наших торговых партнёров страдает от какого-то бедствия, и у них не хватает рук, — Заявил мужчина, читая пергамент, — Человек с вашими…талантами…может понадобиться. Судя по имеющейся у нас информации, звери свирепствуют, и Охотники должны убивать их любым способом, который они сочтут необходимым. Похоже на игровую площадку для кровожадного убийцы вроде вас. — Исаак мог только ухмыльнуться на это замечание. — Что заставит в этом дерьме тратить моё время? Почему это меня должно волновать, что какой-то город разваливается? — — Мы можем организовать вашу казнь на гильотине прямо сейчас, — Сердито возразил один из судей. Вскоре ещё один из судей наклонился к главному судье и что-то прошептал ему, двое тихо обсуждали про себя какой-то план. —…Хорошо, мы найдём способ сделать так, чтобы это стоило вашего времени. Окажите эту услугу, ваша казнь будет отменена…но если вы окажете нам ещё одну услугу на стороне…мы подумаем о помиловании ваших преступлений, — Проворчал судья. — Я убивал людей, и вы хотите отпустить меня ради одолжения? — Исаак недоверчиво фыркнул, потом вздохнул про себя, —…что вы хотите, чтобы я сделал? — Один из судей посмотрел сверху вниз на Исаака, когда тот с достоинством выпрямился, — Мы отправляем вас в город под названием Ярнам. Обычно мы ведем с ними основную торговлю. Они известны своей Исцеляющей Церковью. У них есть лекарство-всё, что вводится в их кровь — возможно, переливание, но Ярнамиты не слишком любят чужеземцев и держат свои секреты крепко запертыми за замком. Зная вашу доблесть в качестве кровожадной уличной крысы, я уверен, что украсть у нас образец целебной крови не составит труда. — — Вы убиваете всех монстров, стоящих на вашем пути, ради вашей свободы…мы получаем лекарство от всех болезней… Я уверен, что это победа с обеих сторон… — Заговорил главный судья. Исаак зарычал. — Ладно, я сделаю это… не то что у меня нет другого выбора… — Его предварительно немного обучили. Очевидно, что его город посылал Охотников до него, но только один раз, и предполагал, что после их возвращения всё пройдёт гладко. Бывшие участники дали грубому человеку основные инструкции, чтобы подготовить его к тому, когда он войдёт в город, он должен был запомнить его снова и снова, прежде чем быть брошенным в дикую природу. Звери наиболее активны в полнолуние, именно тогда они достигают наибольшей численности. Лучший способ избавиться от них — это зазубренное оружие или прямо-таки разбить их вдребезги, нет пределов разрушительному творчеству — его любимое личное наставление. Яхарнамиты никому не доверяют, не ожидают, что их информация содержит какую-то истину. Звери не выносят огня и благовоний. Звери чрезвычайно кровожадны, впрочем, как и он. Получить как можно больше информации о Церкви Исцеления. Чёрт, да ему ещё и нужно перед отправкой было снабдить соответствующим снаряжением. На нём уже не было изодранной одежды, вместо неё он был одет в прекрасную охотничью куртку, воротник которой был достаточно длинным, чтобы скрыть его покрытое шрамами лицо, а большая шляпа скрывала хищный взгляд его глаз. Свежие бинты на руках, чтобы скрыть шрамы и лучше держать снаряжение. Наконец, у него была какая-то металлическая застёжка на правой ноге, видимо, существовала вера, что звериная кровь путешествует где-то по правой ноге, чтобы заразить других. Его оружием оказалась массивная коса, которую они называли хитрым оружием. Он обладал способностью менять свою форму для универсальности от косы до массивного одноручного клинка. Несмотря на то, что его учили использовать его способности, ему даже не разрешалось прикасаться к нему, пока он не был отправлен своим путём. Эти чёртовы жопаумники… *** И вот он здесь, после того, как его погрузили в судебную карету на полпути, он шёл по мощеной дороге, которая вела прямо к массивному готическому викторианскому городу. Его лабиринтный облик выглядел почти устрашающе, но и интригующе — охотиться и убивать зверей, проскальзывая под покровом ночи, должно было быть лёгким ветерком. Впереди, у фонарного столба возле городских ворот, терпеливо ждала фигура, ему не сказали, что он должен с кем-то встретиться, возможно, это был городской привратник, чтобы свести вероятность побега зверей к минимуму. Кажется, в этом есть какой-то смысл. — Эй, это Ярнам, да? — Молодой человек хмыкнул. Мужчина бросил на Исаака подозрительный взгляд, на нём была странная одежда, не похожая ни на гражданскую, ни на правительственную. Может быть, он тоже иностранец? — Итак, Исаак Фостер… это и есть твоё имя, верно? Я ждал тебя… — Пробормотал мужчина. Исаак приподнял бровь, — Мне не велели ни с кем встречаться. Кто ты? — — Я Министр Крови, я приветствую каждого охотника… — Мужчина ответил, — уведомление не обязательно… Я знаю, когда нужно встречаться с иностранцами, такими же, как ты… — Исаак в отчаянии стиснул зубы, он действительно ненавидел, когда люди говорили всё так скрытно. — Так вы позволяете мне делать мою работу…или что? — — Я не могу пускать на улицу ни одного грязного животного, — Резко ответил мужчина, — Ты из тех, кто жил на улице. Жестокое прошлое…любая старая уличная крыса может нести болезни, а зверей и так достаточно… — Исаак зарычал, вытаскивая клинок и направляя его на мужчину, — Следи за тем, прежде что тут сказать. — — Сохрани свой гнев на потом, пока тебя не обратили внимание на эту потерю… Моя работа состоит в том, чтобы очистить твою кровь от всякой нечистоты. Так что пойдём со мной, и мы начнем процедуру… — Он просто сделал это, и есть возможность получить посылку, в которой нуждались его арбитры, он мог убить человека и украсть любые целебные предметы, которые у него были, но опять же - он не хотел возможности вернуть неправильный предмет и торопить свою судьбу гильотиной. Лучше хоть раз пользоваться его действующую голову. Перед тем как он успел последовать за мужчиной, он почувствовал, как с него с силой сдёрнули воротник и что-то душит его, Министр Крови сунул ему в лицо белую тряпку, было видно, что она покрыта какой-то жидкостью, и её пары просочились ему в ноздри. Это был хлороформ. Он изо всех сил пытался бороться с наркотиком, но было уже слишком поздно, его глаза закатились и рухнули от лекарственных испарений. "Всё уже закончилось там, где началось," — Подумал он. Какой же дурной путь… *** Казалось бы, прошли часы, прежде чем он наконец открыл глаза, он чувствовал себя так, как будто его только что лягнула самая толстая лошадь на свете. Его гетерохромные глаза осмотрели комнату, чтобы увидеть, что он находится в каком-то медицинском учреждении, но оно выглядело заброшенным и неиспользуемым. Повсюду валялись различные медицинские бумаги и разбитые флаконы. Он заметил, что его рукав закатан, а изуродованная шрамами рука обнажена, но всё же беспорядочно забинтована, а сбоку стоит пустая четвёртая капельница. Он зарычал, отшвырнул его от себя и увидел, как стекло разбилось об пол. — Этот сучий потрох… — Забормотал он себе под нос. Он сорвал слегка окровавленные бинты и увидел небольшой синяк от инъекции того, что дал ему Министр Крови. Целебная кровь или нет, но Исаак терпеть не мог, когда его кто-то обманывает. Он в гневе закатал рукав. К своему удивлению, он обнаружил, что его оружие аккуратно лежит на столе рядом, он соскользнул с медицинского стола и подошёл, чтобы взять свой большой клинок. — Если всё в этом городе будут вести себя так подозрительно, я убью и их, и этих грёбаных тварей.… — Исаак раздражённо фыркнул и снова натянул воротник на лицо. *** Он вышел из комнаты и обнаружил, что место, куда его притащили, оказалось гораздо хуже, чем он думал раньше. Все здание было полностью разрушено, мебель сломана, пол и стены залиты кровью, всё было украшено порезами и следами когтей. В каждом уголке и щели виднелись следы либо резни, либо отчаянной борьбы. Исаак вернул клинок на место рукояти, чувствуя, как устройство переходит в режим косы. Он держал оружие против себя, когда подошёл к входной двери, чтобы покинуть обшарпанное здание. Едва он поднял руку, чтобы открыть дверь, как вдруг услышал за спиной угрожающее рычание. Исаак краем глаза заметил массивную чёрную тварь, медленно приближающуюся к нему. Тварь была крупнее любого нормального человека, она была покрыта чёрным и грубым мехом, и имела устрашающие когти в качестве оружия. Чудовище выглядело очень похожим на люпина и в то же время человеком, оно подкрадывалось к Исааку на четвереньках, как существо, готовящееся схватить добычу. — Думаешь, что ты сможешь меня одолеть? — Спросил Исаак с угрожающей усмешкой. Чудовище издало леденящий кровь рев, вонзив когти в деревянный пол, и рванулось к молодому человеку. Исаак издал маниакальный смех, взмахнув своей косой, вонзив острый клинок в плечо волка и отрубив ему одну руку во время их столкновения. Существо даже не пошевелилось от боли, когда оно развернулось, чтобы ударить другим когтём. Как только эта атака была легко отклонена, чудовище попыталось схватить и укусить его. — Не кусай меня, мать твою! — Заорал Исаак, срывая клинок с рукояти и вонзая его в пасть зверя. Взмахнув запястьем, лезвие рассекло жвала, и нижняя челюсть зверя упала на землю. Пол был залит свежей кровью, но эта тварь не собиралась сдаваться запросто. Исаак, казалось, получил какое-то удовольствие от упругой жертвы, он схватил клинок обеими руками и вонзил его в грудь чудовища. Он прижал его с силой и повторил свои действия, нанося удар животному, это был только вопрос времени, когда это существо перестанет так отбиваться. — Один труп… — Он бросил свой клинок, чтобы смыть излишки крови, прежде чем вложить оружие в ножны, а потом вернулся, чтобы выйти из медицинского учреждения. *** Этот город выглядел куда ещё более хуже, чем он мог думать это по раньше, на улицах не было видно ни единой цивилизованной души, только эти чудища и другие кровожадные твари. Некоторые части города были усеяны трупами как горожан, так и животных, некоторые даже были сожжены на костре во время линчевания. Запах крови наполнил его ноздри, он не мог сказать, была ли это кровь монстров или людей — это место было абсолютно идеальным для серийного убийцы, как он. В мгновение ока он был готов вскочить и начать рубить любого враждебного чудовища, который стоял на его пути, ему даже не нужно было делать это быстро, как он обычно делал, он мог не торопиться со своей добычей, прежде чем нарезать кубиками следующего монстра. Он заметил, что некоторые из зверей выглядели более человечными, чем более волкоподобные тварей, даже одетые в одежду простого деревенского жителя, но ему было всё равно. Если они посмеют напасть на него, у него будет настоящий полевой день. Даже измученные охотничьи собаки оказались для него не помёхой, единственной трудностью были противники, которые владели охотничьими ружьями, человек чуть не был поражён их ртутными пулями не один раз. — Чёртов ублюдок! — Крикнул он, отсекая руки бандита своей косой. Он быстро схватил оружие и ударил его прикладом по голове бандита, как дубинкой, заставив нападавшего отшатнуться и дать Исааку возможность опустить оружие. Его мощный взмах почти рассёк добычу пополам. Одежда Исаака с каждым убийством покрывалась пятнами крови, и он начал ощущать какое-то странное ощущение в груди вместе с болезненной болью в правой руке. Он небрежно пожал плечами, продолжая идти по опасным улицам. — Блин, не ожидал, что это огромное место будет заполнено тварями…не могу пожаловаться…впервые за много лет мне было так весело… хех хех… — Исаак бредил, —…серьёзно, где эти люди, нахрен? — Он ни разу не подумал, что ему действительно будёт не всё равно, есть ли там люди. Исаак заметил, что за закрытыми дверями происходили какие-то необычные действия, но только те, где горели лампы с ярким и острым благовонием. Некоторые из жителей несли бессвязную ахинею, в то время как другие выкрикивали ненавистные и ксенофобские оскорбления в свой адрес. Да и хрен с ними, это не его проблема. Убивай зверей, кради исцеляющую кровь. Всё очень просто. Исцеляющая кровь, хотя, где, блин, он должен начать искать? Медицинское учреждение, в котором он только что находился, было разграблено и грязно, твою мать, он даже начал задаваться вопросом, какие наркотики накачали в него, пока он был без сознания. — Что за хреня судья сказал об этом месте… — Пробормотал он себе под нос, — Ах, да…что-то о церкви…этот город сума сходит с ума по их церкви, — Он должен начать поиски священного здания. Поскольку большинство домов были опустошёны или взломаны, это значительно облегчало поиск кратчайших путей через похожий на лабиринт город, он даже заметил, что у них был какой-то странный способ соединения из одного места в другое. Он должен был оставить след или что-там ещё, чтобы напомнить ему об особых путях, если ему нужно было убежать от неприятностей. Планировка, которую они сделали в городе, была абсолютно запутанной, как сущий ад, как население могло ориентироваться без проблем, был ответ, который был выше его понимания. Гетерохроматические глаза Исаака смотрели вверх, чтобы увидеть знакомые шпили, которые часто принадлежали часовне, это было одно место, чтобы начать поиски. Недалеко от него был большой мост, который, казалось, соединялся с воротами, ведущими к упомянутой часовне. Что-то подобное не могло произойти без отвращения, хотя он пристегнул свое хитрое оружие к кобуре на спине, когда начал подниматься по влажным водосточным желобам вдоль соединенных между собой зданий. Крыши, казалось, могли прогнуться под его тяжестью, но как долго продолжалась эта напасть? Судьи говорили так, будто это было совсем недавно. Исаак себя поклялся, глядя на мостик. Пустые вагоны, лужи крови, разбитые статуи и вздыбленные булыжники. Как он и думал, по мосту патрулировало довольно крупное неуклюжее животное, размахивая чем-то вроде широкого кирпича. — Хмм… Жиробас будет непростой задачей, чтобы снять его… — Громко болтал он. — Буквальный долбаный мостовой тролль… — Исаак осторожно пересёк крыши, чтобы разведать путь к мосту, ёперный театр, находясь в пределах прыжковой дистанции к нему было бы достаточно для его легкого веса, а также. Он заметил лестницу, которая вела на мост, хотя она и не казалась устойчивой, почти разваливаясь на части, если он пытался идти по ней. — Нахер… — Разворчался он. Исаак осторожно спустился с крыши, держась за неё обеими руками, чтобы обеспечить безопасное падение, но почувствовал, как дерево под его пальцами начало прогибаться и разваливаться, заставляя его тяжело упасть на спину. Исаак застонал от лёгкой боли, но начал слышать, как сухой камень под ним грозит рассыпаться, сейчас было не время морщиться и ругаться. Он перекатился на ноги и побежал вверх по ветхой лестнице, слыша, как цемент и камень разваливаются и падают на землю внизу. Это было очень близко. Исаак с облегчением вздохнул и вытащил из-за спины оружие, он был готов сразиться с большим горбатым гуманоидом, чтобы расчистить себе путь на мосту, но заметил, что теперь тот сосредоточился на чем-то другом. Горбун пытался сорвать дверцу с одного из конных экипажей, которыми был завален массивный мост. Он был сбит с толку, но это действительно делало его лёгкой мишенью. Молодой человек медленно подошёл к зверю, держа косу наготове. Огромный огроподобный зверь застонал от гнева, продолжая пытаться разорвать карету, но остановился, принюхиваясь. Когда он уже собирался развернуться, Исаак нанёс удар, взмахнув своей косой и разрезав шею жирного существа, как кусок мяса. Зверь захрипел, пытаясь взмахнуть своим тупым оружием, прежде чем погибнуть от потери крови, яростные удары, которые он наносил, были легко отклонены благодаря сверхъестественной подвижности Исаака. Исаак смотрел, как тяжелое животное рухнуло на землю, и легонько пнул гуманоида несколько раз, чтобы убедиться, что тот мёртв. — А…алло? Зде… здесь есть кто-нибудь? — Раздался чей-то голос. — Чего? — — Пожалуйста, дайте мне знать, если это безопасно, чтобы выйти! — Снова позвал голос, доносившийся из кареты. — Твой городок полон тварей, что заставляет тебя задавать такие тупые вопросы? — Прямо ответил Исаак. Вскоре дверь начала медленно открываться, и оттуда вылетел кусок дерева. Так вот почему этот зверь не смог открыть дверь. Молодая женщина, возможно, на пару лет моложе его, вышла из потрёпанной кареты. Она была одета в белое священное одеяние, и у неё была светлая бледная кожа, чтобы дополнить его, наряду с прядями струящихся золотых волос, выбивающихся из-под белого капюшона. Женщина выглядела довольно робкой и боялась окружающего. — Это вы убили того зверя? Спасибо, вы охотник…верно? — Исаак посмотрел на себя и свою одежду, потом снова на женщину, — А на что это похоже? — Разумеется, что он иностранец, причём довольно грубый. У каждого охотника были свои…причуды. — Я знаю, что вы делайте свои дела, мне не особо-то хочется у вас спросить…но вы не могли бы проводить меня в Соборный округ? Он как раз за этим мостом и, возможно, является убежищем во время этой ужасной ночи.… — Спросила женщина. — Значит, вы принадлежите к церкви, леди? — — Д-да… Я Кровавая Святая. Моя задача - предложить свою кровь, чтобы исцелить раненых и больных, — Женщина застенчиво ответила, — Моё имя Рейчел Гарднер… ну, или же просто Рейчел, если вы предпочитаете обойтись без формальностей. — — Мда… быть таким наворочённым - это не особо моё дело… Лучше я назову тебя Рей, чтобы сделать мою жизнь легче для меня… — Рейчел склонила голову в лёгком замешательстве и возможно забавляясь своему прозвищу, — А как вас звать? — Исаак прорычал себе под нос, — Исаак… Исаак Фостер, но другие уличные крысы вроде меня предпочитают называть меня Заком. Заполнишь или забудешь это, мне плевать. Не привязывайся ко мне. Я здесь только для того, чтобы сделать работу. — Это объясняет его грубое поведение, человека, который жил на улице, без морали и только на улице. Странная, но совершенная порода охотников. Рейчел заметила, что Исаак слегка отошёл, прежде чем махнуть ей, чтобы она шла за ним. — Эй, будешь остаться позади или нет? — Рейчел быстро побежала, чтобы догнать его, Зак действительно казался человеком, ненавидящим пустую болтовню, но она ничего не могла с собой поделать - он был иностранцем и охотником, в то время как она была просто святой. — Так что же привело вас сюда, в Ярнам? — — Блядь, ты раздражающая… это называется обязательные общественные работы… Я несколько чудовищ, Мне мою голову не отрубают. Это так просто, — Ворчит Зак. — Вы каторжник? — — Я убийца, мне нравится видеть отчаяние вместо глупых счастливых лиц других, когда я их режу. Они послали меня сюда, кажется, прямо по моей дорожке, — Ответил Зак, на этот раз с безжалостной ухмылкой на лице. Рейчел остановилась как вкопанная, — Не пытайтесь ли вы тоже меня убить? — — Я же сказал тебе… У месть работа…прямо сейчас, ты, пиздец, какая скучная…так что нет. — Это было облегчение…вполне. Дуэт продолжил свой путь по массивному мосту, он мог видеть большие ворота, которые преграждали путь в конце. Он осмотрел металлические прутья, пытаясь найти способ либо перелезть через них, либо протиснуться сквозь них, либо найти какой-нибудь выключатель. — О нет… должно быть, поздний час для охоты… — Пробормотала Рейчел. — Что ты, блядь, имеешь виду? — — В ночи охоты ворота Соборного округа должны закрываться в течение определённого часа. Они откроются, только когда закончится ночь или охота. Также это уже сейчас полнолуние…так что эта охота будет долгой… — Ответила Рейчел. — Ёперный театр, так как же, мать твою, я должен вести тебя в церковь? Подбросить свою жопу? — Крикнул молодой человек. Внезапно воздух наполнился громким пронзительным визгом. Рейчел почувствовала, как по спине пробежал холодок, и в поисках безопасности прижалась к единственному человеку поблизости, к большому огорчению Зака. Зак оттолкнул её в сторону, держа свое оружие близко, он чувствовал, как дрожь начинает нарастать вокруг них с каждым шагом, что бы это ни было, оно было массивным. Ещё один визг раздался гораздо громче, и сверху упал огромный белый люпин, украшенный рогами. Он был размером с большой дом, и даже от его пугающих размеров по спине Зака пробежал холодок. — Какого хера?! — — Нам нужно идти! — Крикнула Рейчел. — Куда?! Здесь долбанные ворота и эта тварь на нашем пути! — Рейчел в панике огляделась по сторонам, потом заметила рядом с воротами дверь -возможный проход для городских привратников. — Сюда! — Дверь даже не выглядела очень прочной, молодой человек подбежал к двери и сразу же начал пинать её ногами, он чувствовал, как она раскалывается и прогибается под его натиском. Как только она поддалась, он грубо схватил Рейчел за руку и вышвырнул за дверь. Огромный монстр издал ещё один леденящий кровь крик, когда он поднял массивную клешню на пути Зака. Рейчел поднялась на ноги и потянула Зака за концы его пальто, дёргая его в безопасное место, прежде чем коготь зверя столкнулся с воротами. Они вдвоём побежали по коридору, но в конце концов остановились, чтобы перевести дух. — Что эта за чертовщина была?! — —…Это…должно быть, это было духовенство церкви…пока они не заразились звериной кровью… — Ответила Рейчел, — Я видела таких, как некоторые из них превращаются… — — Становиться ли они такими огромными? — Недоверчиво воскликнул Зак. Рейчел слегка кивнула, — Я видела так много ужасных чудовищ, больших и средних. Даже самому гротескному… — Зак всерьёз начал сомневаться в своём решении взяться за эту работу. — Никогда мне, блядь, говорили мне этого дерьма… Сука… — Вскоре он подумал о том, как она сказала, что зверь, возможно, был человеком священного собрания. — Погоди… А если ты заразишься…то ты тоже становишься такой же? — Спросил Зак, направляя на неё оружие. — Н-нет! Моё тело было обработано, чтобы очистить всю нечистоту в крови, вливая Древнюю Кровь, используемую в наших исцеляющих служениях, в мою собственную… — Ответила Рейчел. — Значит…ты вроде дозатора целебной крови? — — Я не предмет… Я просто рука Церкви Исцеления, — Возразила Рейчел почти обиженно. —…Ладно… Значит, если эти твари причинят мне боль, ты сможешь меня вылечить? — Спросил Зак. — Так, как ты это делаешь? — — Я могла исцелить вас… Мне… Мне действительно нужен кто-то, кто защитит меня, пока мы не доберемся до Соборного округа, я просто дам им небольшой образец своей крови, их раны и нечистоты просто заживут, — Сказала Рейчел. — А? Ну, есть и в этом смысл… Мне понадобятся твои услуги, пока мы не доставим тебя в церковь, — "Ну и здорово… Не нужно красть любое дерьмо, я могу просто держать эту дубёху в безопасности до тех пор, пока охота не закончится. Тогда я смогу передать её судьям…свободную, блядь, как птица. " — Эй…ты тоже драться умеешь? — Спросил Зак, шагая по коридору. — Я…я стараюсь избегать этого… Но да… — Сказала Рейчел, вытаскивая из-за пазухи маленький пистолет. — Хотя я предпочитаю это на расстоянии, — — Хорошо, я не собираюсь всё время быть твоей нянькой. Ты стреляешь, а я режу… Нормально мы справимся, — Сказал Зак с ухмылкой. Он слышал громоподобные топы массивного зверя на другой стороне коридора, он действительно немного нервничал из-за того, что у него хватило мозгов пробить стену, чтобы добраться до них, но он мог слышать, как он начал топать в другом направлении- возможно, что потерял интерес или нашёл другую добычу. — Так сколько же Охотников в этом городе? — Спросил Зак. На этот раз он был искренне любопытен. — Не так уж много… Они разбросаны по всему городу, некоторые пали от гигантских чудовищ, другие попали в засаду, даже Охотники обратились против самих себя…многие охотники напились кровью… — — Напились кровью? — Спросил Зак. — Это когда Охотник слишком глубоко погружается в охоту… Я даже видела, как хороший человек убивал свою семью, как только опьянел от крови чудовищ.… — Рейчел бормочет, — Они перестали вести себя по человечки…и в конце концов сами впадают в звериное состояние. — — Чёрт… Не удивительно, что Ярнам весь в дерьме… — — Да… — Рейчел обречённо согласилась. Зак вспомнил, что один слабый укол, который он почувствовал ранее, когда рубил свою добычу в начале охоты, это было странное ощущение, но это было похоже на трепещущую потребность, которая побуждала его кормить её. Если это был симптом опьянения кровью, ей-богу, он остановился, чтобы переосмыслить причины, по которым оказался здесь. Их невероятное партнерство действительно помогло, как только они снова оказались на открытом месте, они вошли во двор огромного собора, и он был усеян зверскими горожанами, их бешеными собаками и даже трупами голодных ворон. Зак, не теряя времени, мотыкал и рубил себе путь сквозь толпу чудовищ, идущих на них, Рейчел помогала прикрываться пистолетом, стреляя в зверей, которые подходили слишком близко к её телохранителю, ртутными пулями. Она на удивление хорошо стреляла, как будто делала это раньше. Когда каждый зверь упал в свою собственную лужу крови, Зак вытер излишки с лица и поднял воротник, чтобы прикрыть его немного лучше. Он повернулся к Рейчел и показал ей большой палец, явно впечатленный её меткостью. Рейчел была немного удивлена, получив такой молчаливый комплимент, и тем не менее от охотника. В конце концов, они вдвоём наткнулись на ступени, ведущие к большой часовне, Зак изучил каждую деталь здания по сравнению со всеми остальными. Это место находилось в гораздо лучшем состоянии, чем дома и магазины. — Так это то самое место, где я должен тебя высадить? — Спросил Зак. — Не совсем, но это хорошая остановка… Отсюда я чувствую запах горящих благовоний, — Ответила Рейчел. — Я пытаюсь добраться до Соборного округа. Это гораздо выше. — Мозг Зака на мгновение остановился, — Погоди… Это место идёт дальше? Ёб твою мать, неужели твои люди никогда не терялись? — — К нашему городу нужно привыкать, когда речь заходит о путешествиях. Я понимаю ваше замешательство, — Ответила Рей, почти хихикая. Исаак фыркнул, когда подошёл к двери, она была не заперта, поэтому он толкнул её и придержал, чтобы женщина прошла внутрь. Здесь определённо пахло благовониями, всё было завалено ими повсюду - масляные горшки, фонари, даже различные свечи. Часовня была массивной, но казалась пустой, кто зажёг благовония и просто ушёл? Пара отважилась пройти дальше, ища место, чтобы устроиться поудобнее, пока не услышала, как что-то упало сверху. Зак зарычал, подняв оружие вверх, чтобы защититься. — О, простите! Не хотел я вас напугать! Не ожидал я никаких посетителей, более или мнение охотник! — Раздался чей-то голос. Из тени вышел рыжеволосый юноша, возможно, чуть моложе Рейчел. Даже в самые мрачные времена он, казалось, сохранял улыбку на лице. Судя по одежде, это был обычный Ярнамит. — Я Эдвард Мейсон, или же просто Эдди. Добро пожаловать в Часовню Идонию! Я работал над тем, чтобы сделать это место безопасным убежищем или чем-то вроде убежища для выживших, — С весельем сказал юноша. — Как благородно, — С улыбкой ответила Рей. Зак, с другой стороны, просто закатил глаза. — Спасибо, я никогда не был особенно полезен…но я подумал…может быть, этой ночью я смогу помочь самым разным людям! — Радостно воскликнул Эдди, — Вы ведь женщина из церкви, да? И тем не менее с охотником, конечно, вы двое могли встретить любого здравомыслящего горожанина? — — Не совсем… — Зак хмыкнул. — О… ну и жаль, наверное, во время охоты вам повезёт найти их. Если вы это сделаете, пожалуйста, направьте их сюда…благовония отгоняют даже самых страшных чудовищ, так что я знаю, что здесь они будут в безопасности… — Ответил Эдди. — …А что я от этого получу? — Исаак тут же почувствовал сильный укол в руку, Рейчел явно не нравился его вопрос. — Что? У меня есть своя работа - на самом деле две, включая тебя…почему мне нужно добавить больше к моему списку домашних дел? — — Я сделаю так, что это будет стоить вашего времени! Я отдам вам этот камень! Конечно, такой охотник, как вы, может с этим справиться, да? — Крикнул Эдди, быстро вытаскивая что-то из кармана. — Что это даст? — Спросил Зак, когда ему вручили красный камень странной формы. — Это Самоцвет, охотники вкладывают его в свое оружие и придают ему дополнительную силу, — Проинструктировал Эдди. Зак вытащил клинок из своего хитрого оружия, привязал рукоять косы за спину и, глядя на острый инструмент, заметил три прорези разной формы - две звезды и одну треугольную. Он положил Самоцвет внутрь и заметил, что он довольно плотно вошёл в треугольную щель. — Хорошо пошло! — Радостно воскликнул Эдди. — Даааа…хорошо… Всё равно ёще одна грёбаная задача. Я пошлю людей сюда…если их не растерзают эти твари, — Пробормотал Зак. — Нам пора… — — Почему бы не немного передохнуть? Нехорошо усталому Охотнику выходить на улицу…особенно в такую ночь. Полнолуния всегда самые худшие…они длятся так долго… — Предложил Эдди. — Я не особо 'устаю', я могу продолжать идти… Мне плевать, что эта ночь продлиться несколько дней… Я должен выполнять это дерьмо… — — По крайней мере, пускай прелестная Святая отдохнет… — Взмолился Эдди. Зак сердито зарычал, прежде чем закричать вслух, — Ладно, блядь! — Разгневанный мужчина протопал к небольшой нише и сел, ворча себе под нос. — Один час! Один! — — Он дикий, как лесной пожар… — Тихо сказал Эдди Рею. — Он грубый по краям, он не отсюда и из другого задника… Так что тебе придётся простить моего телохранителя за такое дерзкое поведение, — Ответила Рейчел, — Но я благодарю тебя за твою настойчивость. Я немного устала от ускользающих чудовищ. — — Всё что угодно для доброй леди Церкви! — Рейчел мягко улыбнулась восторженному молодому парню, она могла сказать, что мальчик просто хотел помочь другим по добродушию своего сердца. Она взглянула на недовольного Охотника и подошла к нему, чтобы сесть. — Эй, кто тебе разрешил сидеть рядом со мной, как будто мы являемся друзьями? — Рявкнул Зак. — Вообще-то, я вроде как хочу поговорить с вами…серьёзно поговорить… — Рейчел тихо сказала. Мужчина приподнял бровь, потом застонал. — Тогда что тебе надо? Я не собираюсь слушать лекции о благотворительности и прочую херню, — — Тут ничего такого, почти… Это в скорее всего причина, по которой мне нужно попасть в Соборный округ, — Ответила Рейчел. — Я Кровавая Святая для церкви, тем не менее, со всеми этими охот и растущим количеством чудовищ… У меня всё время возникают эти сомнения. — — Хм, святая женщина, сомневающаяся в церкви? Что-то новенькое… — — Дело не только в этом… У меня просто такое чувство, что церковь что-то скрывает. Мы расходуем так много целебных переливаний и ампул крови, чтобы очистить болезнь, но я вижу больший всплёск популяции чудовищ, — Рейчел добавила, — Я просто хочу попытаться выяснить правду. — — И что ты сделаешь, когда ты выяснишь? — Спросил Зак. Рейчел вздохнула, поигрывая пальцами, — Я…не знаю, сказать по правде… Мне придётся выяснить это, когда дело дойдёт до этого. — — Ну, когда бы, мать твою, это ни случилось… Я предлагаю тебе пойти со мной, когда эта охота закончится… Там, откуда я родом, люди могли бы воспользоваться твоей…благотворительностью… — Проворчал Исаак. — Не знаю, смогу ли я уехать из этого города.… — Ответила Рейчел, терзаясь сомнениями. — Пфф, не то чтобы здесь было что спасать…похоже, это место быстро катится под откос… — — Я…подумаю над вашим предложением… — Надеться, что так оно и есть. В худшем случае ему пришлось бы прибегнуть к более жестоким мерам, чтобы доставить 'образец' обратно судьям. Впрочем, ему было всё равно. В конце концов, это всего лишь бизнес.
Вперед