vixen

Neo Culture Technology (NCT)
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
vixen
damageddtreasure
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
шесть тел, и это только за последний месяц. полиция соединила точки меж первыми тремя телами, все они были уверены, что за этим стоит один и тот же убийца, но лишь после пятого они поняли: рука человека к этому не причастна. за время, которое им понадобилось, чтобы связаться с джено, всплыло и шестой труп. жаль, что к действиям он не приступил ранее, зато теперь он головой может поручиться, что шестое тело было последним.
Поделиться

Часть 1

джено поправляет манжеты своего блейзера, прежде чем шагнуть в вымощенный булыжником дверной проем, только чтобы быть встреченным лестничным пролетом. лестница перед ним едва освещена единственной лампой, висящей наверху и слегка покачивающейся едва осязаемым ветерком. нет никаких знаков, указывающих на то, где он находится, даже на верхней площадке лестницы или на самой двери - невзрачной черной раме с тонированными стеклами. он мысленно визуализирует себе пароль, данный ему ранее, и, как по волшебству, дверь распахивается сама собой. шесть тел, и это только за последний месяц. полиция соединила точки меж первыми тремя телами, все они были уверены, что за этим стоит один и тот же убийца, но лишь после пятого они поняли: рука человека к этому не причастна. за время, которое им понадобилось, чтобы связаться с джено, всплыло и шестой труп. жаль, что к действиям он не приступил ранее, зато теперь он головой может поручиться, что шестое тело было последним. образ действий сохранялся у всех шестерых раз за разом: сердце, вырванное из груди, царапины на спине, тела, выброшенные в заваленные мусором закоулки. у убийцы, очевидно, тоже есть свой типаж: богатые мужчины, чей роскошный образ жизни проявляется в их одежде. похоже, они любят аксессуары. семья одной из жертв после допроса заявила, что «ролекс», который жертва всегда носила, пропал из вещей, которые они нашли. предполагалось, что с обнаженных запястьев других жертв тоже были украдены часы. у единственного, чьи часы оказались на месте, был разбит циферблат, а ремешок уляпан кровью. троих из шести мужчин в последний раз видели в одном единственном заведении: «white dream». место очень андеграундное, но стильное и высококлассное. в кругах богачей известно как место, где люди и сверхъестественные существа встречаются и спят друг с другом без посторонних глаз. славится своей секретностью и исключительностью. джено мог бы зайти в тупик, следуя по этой ниточке, но, к счастью, он знает кое-кого со связями в самых грязных местах. атмосфера, стоит лишь переступит порог клуба, настолько отличается от всего, что ему приходилось видеть прежде; джено почти дрожит. внутри просторно и всё хорошо освещено огромной люстрой. откуда-то доносится тихая классическая музыка, всегда одна и та же громкость, куда бы он ни шел. перед ним простираются две лестницы, ведущие вниз, на первый этаж, а по обе стороны от него-длинные проходы с занавешенными дверями. частные комнаты отдыха, конечно же он знает. предназначены для ведения бизнеса, но чаще всего их цель более очевидна и ясна. сейчас он никак не найдет применения, поэтому спускается по лестнице, оглядываясь вокруг, чтобы оценить дизайн интерьера. со стороны никогда не скажешь, что в этом здании располагается такое роскошное заведение. он проходит мимо фей, расположившихся на коленях бизнесменов и мягких кожаных диванах; вампиров, целующих руки наследников чеболь* за круглыми столами бара; одинокого демона, который бросает на него соблазнительный взгляд, несмотря на то, что занята она пьяной женщиной, которую ведет к лестнице за барной стойкой. стойка из чистого оникса, на полках за ней хранятся различные человеческие и нечеловеческие спирты. бармен-привлекательный молодой человек, выглядящий едва ли на несколько лет старше самого ли джено, с пирсингом на каждом доступном кусочке кожи на ушах. у него нет бейджа. — что я могу вам предложить? — спрашивает он, голос его звучит почти как мурчание кота; он выглядит достаточно человечно, но по здешней аудитории никогда нельзя сказать на сто процентов, кто есть кто. — розовую розу с тоником, пожалуйста. — конечно, сэр, — отвечает бармен, справляясь с заказом в рекордно короткие сроки. он полагает: чтобы быть нанятым сюда, нужно быть действительно хорошим в своем деле, — наслаждайтесь, ли-ши. — благодарю, — он не задает вопросов насчет того, откуда бармену известно его имя, лишь делает глоток, подавляя желание просканировать помещение взглядом. необходимо выглядеть естественно. за плечами у него годы практики, но ожидания по-прежнему не дается так легко. однажды доён сказал, что джено в своей работе подобен псу, что следует по следу носом: неутомимый в охоте, жаждущий хорошо сделанной работы. к счастью, бармен не пытается завязать разговор, принимая заказ у феи на другом конце бара. джено делает еще глоток. вкус гибискуса клубится у него на языке. поднимая бокал, он убеждается, что его рукав соскальзывает вниз, открывая блеск ронда луи картье. не проходит и секунды, как кто-то проскальзывает на местечко рядом с ним. приходится спрятать кривую ухмылку за ободком бокала. попался. — никогда прежде не видел тебя здесь, — джено не реагирует, просто опрокидывает содержимое стакан в рот, не спеша ставит его на стол, прежде чем повернуть голову. это мужчина, миниатюрный, одетый в шелковую рубашку и кожаные штаны, прислонившийся к стойке. черты, выдающие его сверхъестественную природу, отсутствуют, но есть что-то отчетливо лисье в раскосых глазах, скулах, резкой улыбке. у джено перехватывает дыхание; он специализируется на лисах. — я здесь впервые, — объясняется он. ли позволяет своим глазам оценивающе блуждать вверх и вниз по телу собеседника, перенося все свое внимание на конечную цель, — а ты, часто здесь бываешь? — я завсегдатай, — безмятежно говорит он, — просто продолжай возвращаться. не могу устоять перед людьми, которые приходят сюда. — что ж, тогда я могу рассчитывать на то, что ты покажешь мне, что к чему, верно? — джено бросает наживку, надеясь, что парень перед ним такой же нетерпеливый, как и он сам. — естественно, — говорит он. желудок джено сжимается от его пристального взгляда, — я покажу тебе, как хорошо провести время. — я джено, — представляется он, протягивая руку. лис смотрит на него с удивлением, прежде чем легко схватить и тут же отпустить ладонь. прикосновение электрическое, посылающее ударные волны через весь его организм. — ренджун. — ренджун, — повторяет он, наслаждаясь тем, как слоги слетают с его языка. ренджун снисходительно улыбается ему, словно маленькому ребенку. — что привело тебя в эту часть города, джено? — спрашивает он, и ли чувствует возможность. — просто хочу немного развлечься, вот и все. я кое-что слышал об этом месте от своих коллег. — ох? к примеру, что? — что это именно то место, куда нужно идти, если ты ищешь нечто по правде захватывающее. экзотическое. работа утомляет, знаешь ли, а люди вокруг постоянно твердят мне, как управлять компанией. будто я стал генеральным директором, не зная, как все работает в реальном мире. мне нужно освободиться, вытрахать все это из моей системы, — вещает джено, а затем с интересом смотрит на обнаженные ключицы ренджуна, — а еще я слышал, что у, эм, у некоторых видов, которые приходят сюда, есть некоторые дары, которые вытворяют лучшие фокусы в спальне. улыбка парня перед ним приобретает определенную остроту, вырезанную из неотшлифованного алмаза. капканы были хорошо расставлены. ренджун любит таких мужчин, а может, и ненавидит. пока он не знает, каковы мотивы лиса, но ему это и не нужно. пока ренджун думает, что недооценивает его, джено будет недооцениваться в ответ. — а что насчет меня? — спрашивает ренджун, наклоняясь чуть ближе и понижая голос. джено позволяет себе вздрогнуть, — как ты думаешь, я могу тебе помочь? — пока не знаю. почему бы тебе не показать мне, на что ты способен? — отвечает вопросом на вопрос ли. и это воспринимается как разрешение прикоснуться к нему. пальцы лиса ложатся на челюсть джено, кончик указательного пальца быстро и нежно скользит по его губам, прежде чем исчезнуть, но эффект остается мгновенный и шокирующе сильный. джено чувствует себя так, словно его обожгли и утопили в ледяной воде одновременно. разум его пустеет на мгновение удовольствия. ему почти хочется умолять джуна снова прикоснуться к нему, где угодно, лишь бы он снова это почувствовал. если бы ... если бы только это были губы ренджуна… — чувствуешь это? — спрашивает ренджун, явно зная, что чувствует. он обхватывает губами палец, что совсем недавно скользил по губам джено, затем вытаскивая его с мягким причмокиванием. джено следит за этим движением голодными глазами, - ммм, гибискус, — беззаботно комментирует он, тень ухмылки скользит по губам, когда ли громко сглатывает. — могу я, — джено замолкает, чувствуя, как эффект уходит. ему нужно сосредоточиться. он всегда питал слабость к лисам, но работа есть работа, — могу я убедить тебя показать мне больше? — выражение лица джуна напоминает кошку, которой удалось урвать порцию сливок — всё, что тебе нужно сделать, — это попросить. он постукивает костяшками пальцев по стойке, и перед ними появляется бармен, улыбаясь так же вежливо, как и раньше, но с чуть большей теплотой. разговор ведется на мандарине, а джено не очень хорошо владеет этим языком, поэтому различает только: «мы», «комната» и «наверху». вместо того чтобы слушать, он пользуется случаем понаблюдать за языком их телодвижений. ренджун, разговаривая с ним, создавал иллюзию приглашения, но в его позе чувствовалась некоторая настороженность, как у лисы, прижавшейся брюхом к земле. но в разговоре с барменом его плечи менее напряжены, зрительный контакт легок. должно быть, они хорошо знают друг друга. джено делает мысленную пометку проследить за этим. наконец, ренджун машет пальцами бармену, прощаясь, и слегка касается плеча джено: — пойдем куда-нибудь в более уединенное место. джено следует за ним, когда он делает уверенные шаги к лестнице и наверх; мысленно он сочувствует женщине, которую демон уводил раньше, хотя в его организме почти нет алкоголя; он опьянен чем-то более неосязаемым - адреналином, предвкушением, притяжением. поднявшись наверх, ренджун поворачивает налево, вместо того чтобы пройти через парадную дверь, он отодвигает тяжелую бархатную занавеску одной из гостиных. — после тебя, — вежливо предлагает он, сопровождая фразу легким поклоном, и джено отказывается признать, даже самому себе, насколько это очаровательно. входя, он быстро осматривает комнату. вполне могло бы сойти за бизнес-холл, но диван слишком просторный и плюшевый, а стеклянный журнальный столик стратегически расположен дальше, с невзрачной коробкой на нем. нагнетает такое чувство, будто он знает, что там внутри. — ну же, присаживайся, — проговаривает ренджун у него за спиной, так джено и поступает. он наблюдает, как лис настраивает выключатели на стене, приглушая свет, так что мягкое оранжевое свечение рассеивается по комнате, скользя по острию его скул. в полутьме он, кажется, преображается, глаза сужаются, язык пробегается по ряду зубов. тень на стене позади него крадется вместе с каждым шагом, который он делает по направлению к джено. — расслабься, — мурчит он, седлая колени нового друга одним плавным движением. у джено пересыхает во рту, когда он наклоняется, сталкиваясь с губами напротив в грубом поцелуе. все его нервные окончания за секунды оказываются в огне, синапсы выбрасывают искры. ренджун слегка дразнит, зажимая нижнюю губу между зубами, прежде чем отстраниться, и ли едва удерживается, чтобы не погнаться за его прикосновением, - снимай это, - приказывает он, и джено торопливо снимает блейзер и отбрасывает его в сторону. удовлетворенный, лис берет его за подбородок и склоняет его голову в сторону, обнажая яремную вену. губы его скользят по обнаженной коже, оставляя россыпь бабочек-поцелуев на шее, его руки пробегают по плечам и груди, прежде чем приняться за надоедливые пуговицы на рубашке. джено пытается удержать его бедра, но тот сбрасывает руки с своего тела, переставая вылизывать ключицы, и расставляет границы, говоря: — просто откинься назад и позволь мне сделать всю работу, мм? — ли, со своей затуманенной головой, бормочет что-то вроде согласия. пальцы ренджуна быстро справляются с пуговицами, стягивая ткань рубашки вниз по плечам, дабы обнажить торс. джено представляет себя со стороны: его грудь покраснела, он тяжело дышит, хотя они еще ни к чему не приступили, но он заранее сдается этому чувству. скоро все закончится. он может насладиться происходящим какое-то время. — это может быть больно, — предупреждает джун, обнимая парня за талию и укладывая ладони на его спину, — ты ведь не боишься небольшой боли? — делай, что захочешь, — выдыхает джено, и когда ренджун улыбается ему снизу вверх, он позволяет себе восхищаться тем, какой он красивый, когда держит всю власть в своей ладони. без тени сомнения, он понимает, почему люди умирали за него. все больше и больше синяков украшают его кожу. пока джун постепенно спускается вниз, вниз, вниз от ключиц к груди. его хватка на спине джено усиливается, пальцы впиваются в кожу так сильно, что та пульсирует. ли закусывает губу изо всех сил. температура в комнате, кажется, поднимается до пика, заставляя его дрожать и потеть одновременно. он чувствует легкое дуновение теплого воздуха над правой стороной груди, слышит щелчок челюсти лиса, и может представить, как его клыки блеснут на свету, даже когда веки его сомкнуты. не успевает он сделать и одного укуса, как останавливается. — ах?- задумчиво произносит он, — похоже, кто-то меня опередил, — его руки спадают со спины джено, но он не отстраняется, тон его голоса становится почти обвиняющим. лиса кривит губы в недовольном оскале, — что за игру ты затеял, джено? джено делает паузу, чтобы перевести дыхание и успокоить голос, прежде чем открыть глаза и посмотреть на ренджуна. девять лисьих хвостов плывут за ним, белый мех ощетинился. — ли джено, частный детектив по сверхъестественным преступлениям, — даже при таком ужасном освещении он видит, как кровь отхлынула от лица лиса, — в воротнике моей рубашки спрятана камера. все до этого момента было записано. даже не пытайся, он защищен заклинанием урона. ренджун молчит. один из его хвостов взволнованно дергается; джено продолжает: — ты знаешь, что не можешь убить меня, как ты сделал с теми другими мужчинами. я предлагаю тебе два варианта: первый - ты уходишь от этого и перестаешь есть сердца. если мы найдем еще одно тело, у меня будут необходимые доказательства. твой запах пропитал всю мою одежду. я знаю кое-кого, кто может выследить тебя с помощью лишь этого, независимо от того, как далеко ты убежишь. или ты можешь спокойно пойти со мной прямо сейчас. — ты меня отпускаешь? — в недопонимании морщит лоб ренджун. ответа за этим не следует. джено знает, что поступать так не следует. шеф полиции придет в ярость, узнав, что убийца каким-то образом ускользнул, но ему все равно придется заплатить детективу. в его контракте говорится, что он должен только собрать доказательства и найти преступника, а не доставить его на серебряном блюде. кроме того, джено всегда питал слабость к лисам. — выбор за тобой, — говорит он, — исчезни сейчас же и не возвращайся. я даю тебе только один шанс. лис медленно слезает с колен мужчины, с любопытством разглядывая его. он не поворачивается к нему спиной даже когда пятится из комнаты. — странный ты какой-то, ли джено, — говорит он, ныряя за занавеску, — но ты должен быть странным, чтобы сделать то, что сделал. с этими словами он исчезает. детективу требуется минутка, чтобы привести себя в порядок, забрать свой блейзер с того места, где он валяется на полу, и когда он выходит наружу, белого хвоста ренджуна нигде не видно. / / / джено возвращается домой ближе к рассвету, чем к полуночи. он очень устал. передача файлов с камеры и документирование царапин на его спине заняли больше времени, чем он ожидал, и, конечно же, доён сделал ему выговор за то, что тот позволил ренджуну уйти, хотя что-то в его раздраженном взгляде заставило джено думать, что он ожидал этого в любом случае. в следующий раз, когда он зайдет в офис, ему все равно придется искать зацепки на бармена. темнота вкупе с тишиной встречают его, когда парень входит в квартиру. он вешает свой блейзер на диван, чтобы разобраться с бардаком тогда, когда солнце будет высоко в небе, и щелкает выключателем на кухне. налив себе чашку чая, он впервые за всю ночь расслабляет мышцы, глядя в окно на близстоящий пентхаус. где-то там, среди городских огней и лабиринта зданий, ренджун зализывает свое раненое эго. джено делает глоток чая. словно часы, не успел он опустить кружку, как кто-то появился у него за спиной, обхватив руками за талию и впившись зубами в шею. ледяной холодок пробегает по его спине, такой знакомый. — боже-боже, джено. возвращаешься домой, пахнущий, как чужая лиса. становишься храбрее, не так ли? — ты же знаешь, что это моя работа, джемин, — джено спокойно ставит кружку на стол. один из хвостов джемина обвивается вокруг его лодыжки. — я чувствую его запах повсюду. ты немного повеселился, — обвиняет его лис. уголок губ ли невольно приподнимается. лисы. всегда так яро отстаивают территорию. — даже если и повеселился, — бросает он вызов, наслаждаясь тем, как крепнет хватка джемина, как она тянет свежие царапины, пересекающие старые шрамы. — гоняйся за чужим хвостом, мне все равно, — говорит тот тихо и смертоносно, обнюхивая ухо джено; волосы у тот на затылке встают дыбом, — но не забывай, кому ты принадлежишь. рука джемина скользит от талии к груди, нащупывая пульс, которого там нет. джено закрывает глаза, погружаясь в воспоминания о языке лиса у себя во рту, проталкивающем его yeowoo guseul в горло, о том, как он был на вкус как лед, стекло и дым; как зубы джемина тогда вонзились в его кожу, создавая кровоточащие порезы на спине, сердце стучало в ушах, а потом вообще ничего. звук, который он издал, влажный и ужасный, когда джемин вырвал сердце из груди; как он наблюдал за тем, как слабо его сердечко пульсирует между зубами мина, прежде чем затихнуть насовсем. боль, всепоглощающее наслаждение. джемин целовал его после трапезы, его губы были окрашены в алый цвет, он ощущал вкус ржавой меди собственной крови. — конечно, — выдыхает джено. настолько тихо и слабо, — мое сердце. твое. навсегда.