Змея и Пёс Её Величества

Kuroshitsuji
Гет
В процессе
NC-21
Змея и Пёс Её Величества
Sovafexya1
автор
Описание
В Великобритании постоянно случаются страшные, даже ужасающие вещи. Цепной пёс королевы Виктории уже который год работает на благо Англии, чтобы Её Величество спало спокойно. Но что, если верному псу и хитрой змее, которая тоже хочет работать на благо страны, скажут делить вместе всё? И работу, и место..и ложе?
Посвящение
Всему фандому Сиэля и Себастьянчика)
Поделиться
Содержание Вперед

Вступление

Доброго времени суток, дорогие читатели! Сразу хочу обратить внимание, что некоторые даты, события и факты могут не совпадать с каноном. Но если Вам это не по душе, не спешите закрывать фанфик. Возможно, эти изменения даже приукрасят работу. *** -Госпожа, нужно поторопиться...если так, мы опоздаем в поместье.... Я слышала обрывки фраз, потому что была слишком занята потоком своих мыслей и не вслушивалась.Моя служанка Фрэн носилась по комнате и причитала, будто надеялась, что это ускорит сборы. Совсем скоро нам надо было выезжать на собрание дворян к семейству Бофортов. Они были важными людьми в Англии, чуть ли не каждый день находились во дворце у Её Величества, и были глубоко уважаемыми в обществе. Поэтому, мне стоило прислушаться к девушке, что вот уже сделала двадцатый круг по комнате с тремя цветастыми платьями в руках. *** Передо мной стоял непростой выбор. У меня было много платьев, очень красивых, большинство пошитых на заказ, которые ты больше ни на ком не увидишь. Платья из Франции... их у меня тоже было предостаточно, такие даже многие дворяне не могли себе позволить. Но моей семье приобрести подобную роскошь стоило не более, чем купить скатерть в Ист-Энде. Род Serpent - древний род аристократов, всегда славился деньгами и влиянием. Мои предки были только из самых знатных родов, приближенных к монархам. Например, мой прапрапрапрапрапрапрадедушка Базиль был близким другом Людовика XIV Короля Солнце, а ещё более далёкая прабабушка Джейн со своей сестрой Сюзанной активно обсуждали романы Шекспира с самой Елизаветой I. -Госпожа Дарья, ради всего святого, пожалуйста, давайте собираться! Да, я понимаю Ваше возможное недоумение. Такое имя в Англии многие слышат впервые. Моя бабушка Мэри была против такого имени для своей внучки, говорила, что лишит наследства моего папу , ведь наследница рода Серпент должна иметь либо английское, либо французское имя.Но мои родители смогли её переубедить. Имя Дарья древнеперсидское, происходит от имени великого царя Дария,что правил Персией. Дарья- победительница, владеющая богатствами, «огонь великий». Убедив, что это имя и его значение красивые, они незамедлительно отправились в церковь. -Да, Фрэн, я немного задумалась. Фиолетовое, нежно-розовое и голубое платья лежали на кровати, ставя меня в затруднения. Нет, вы не подумайте, что я из тех барышень, что часами меряют платья и шляпки, ради простой прогулки в саду. Но, во-первых, это не просто прогулка в саду, это приём у уважаемой знати. А во-вторых, я девушка, и я должна всегда выглядеть совершенно. Так говорила моя французская бабушка Тори (Виктория). *** Я уже сидела в мягком бежевом кресле, в то время как Фрэн завивала мне локоны. Выбранное мною фиолетовое платье с короткими рукавами и белыми лентами аккуратно лежало на застеленной кровати из тёмного дерева с белым балдахином. В детстве у меня было нечто похожее, только балдахин больше напоминал облако, которое охраняло мой сон. -Айй, - зашипела я, когда горячий инструмент едва коснулся моей шеи. -Фрэн! -Простите меня, госпожа, просто вы резко повернули голову..- жалостливо сказала она. -Не знаешь, до скольки будет длиться сие мероприятие?- спросила я, без интереса осматривая металлическую заколку, что лежала около зеркала. -Насколько мне известно, оно будет длиться не более трёх часов, значит, где-то в 9 часов вечера вы будете ехать домой. -Прекрасно. Не поймите неправильно. Я люблю светские мероприятия. Люблю балы, маскарады, выездные прогулки. Но место, где взрослые люди должны только обсуждать дела и ещё раз дела...скукотища. *** -Граф Серпент, как я рад Вас видеть, дорогой друг! Джон Бофорт, едва завидев Аселета Серпента, сразу направился встречать его семейство. Мы вошли в шикарный приёмный зал, что находился в не менее шикарном и ухоженном поместье. Стены были бледно-зелёного цвета, а мебель выполнена из тёмного дерева. Под потолком висела яркая позолоченная люстра. Хозяин не поскупился. Пока отец и граф обменивались дружескими любезностями, а мать и жена Бофорта разговаривали о своём, я оглядела присутствующих. Только самая лучшая знать получила приглашение в это место сегодня.Конечно, ведь если ты не приближен к королеве или твой годовой доход ниже должного, то над тобой попросту будут здесь насмехаться. Дорогие костюмы, шикарные платья, шампанское из лучших погребов, всё это... -А также моя дочь Дарья. Эти слова заставили меня оставить размышления и повернуться к семье и оппоненту отца. -Маркиза Дарья, добрый вечер, - сказал граф, целую мою правую руку. -Я очень рад увидеться с Маркизой Серпент, наследницей Вашего рода. У него были пышные длинные усы и каштановые волосы, аккуратно причёсанные назад, а на немного узких плечах был далеко недешёвый костюм, пошитый на заказ. Я мило улыбнулась -Я тоже очень счастлива увидеть Вас сегодня, граф. Большое спасибо за приглашение. Ах, да, по поводу моего титула. Моя мать графиня Беатриса Вильерс , а отец из французского рода Серпент. Он французский маркиз, следовательно я маркиза. Чаще всего меня называют так, но могут называть и графиней. Мне не особо есть дело до сего. (Но всё же, на официальных приёмах лучше, чтобы меня называли титулом, который достался от отца) -Я слышал, что Ваша компания заключила выгодную сделку с Францией, Аселет, - сказал граф, беря в руки фужер с шампанским, которое поднёс ему слуга. -Да, если учитывать, что у меня там родня и свои люди, то сделать это труда не составило,- ответил отец с доброй, но немного самодовольной улыбкой. -Ну что же, за компанию Вайпер, дамы и господа! - резко воскликнул Бофорт, оборачиваясь к остальным гостям и поднимая бокал в воздух. -За компанию Вайпер!- откликнулись все, осушая бокалы с алкогольным напитком. -Теперь ведь, ваша компания только укрепит позиции не только от этого союза,- уже тише начал граф, смотря на меня. -Что Вы имеете ввиду, граф Бофорт?- спросила я, переводя взгляд то на него, то на отца. -Ну как же, Вы ведь теперь невеста Сиэля Фантомхайва. Ах, да. Этот союз. Взаимовыгодный союз. -Да, граф, всё верно. Моя дочь будущая жена Цепного Пса Её Величества,- ответила за меня мать, приобнимая меня за плечи, в то время как я пыталась выдавить из себя улыбку. -Уверен, королева Виктория будет очень рада этому браку. А как иначе? Ведь два её верных клана будут вместе,- весело обьявил он, потирая свои усы и прося слуг принести ещё шампанского. -Кстати, Вы не знаете, где наш жених?- спросила матушка, ища его своими голубыми глазами среди толпы гостей. -Да-да, как же, граф Фантомхайв не может не прийти на такое мероприятие, я сейчас велю его разыс... -Дамы и господа, прошу Вас, займите свои места, мы начинаем!- оборвал речь Бофорта мужской звонкий голос. -Ох, прошу прощения, это мой главный дворецкий..я попросил его объявить о начале в положенное время, сам ведь я занят разговорами с дорогими гостями,- немного виновато пояснил граф. -Ну что же, давайте тогда пройдём, а с графом Фантомхайвом поговорим чуть позже. -Мам,- обратилась я к матушке, когда мы уже направлялись в зал с большим количеством резных стульев и зелёными длинными коврами. -А мне точно нужно присутствовать при этом? -Дарья, ну конечно! Ты ведь наследница нашей семьи! Ты будешь вести наши дела в будущем! А для этого тебе просто необходимо быть на таких собраниях!- немного строго ответила она, глядя мне в глаза, которые я грустно опустила после услышанного. Ведь находиться там....скукотища! *** Если бы не мой корсет, то осанка уже давно было бы похожа на вопросительный знак, ибо сидеть здесь - просто наказание. Хотя, скривить спину и некрасиво сесть мне бы ни за что не позволили воспитание и мама. Она сидела просто идеально. Многие женщины Лондона позавидовали бы такой осанке и грации. Матушка очень красивая женщина сорока лет, с золотистыми волосами, едва заметной родинкой на скуле и голубыми глазами, которые были похожи на её серёжки с аквамарином, что подарил отец на День Рождения. Или серёжки были похожи на глаза матери.... Я думаю о чём угодно, но только не о речах дворян. Сейчас мистер Стоун рассказывает о своей компании по пошиву женских платьев. И, если я правильно вижу скрытый смысл его слов, он всеми силами пытается донести остальным, чтобы те вложились в его труды, которые оценят все женщины нашей прекрасной страны. Глупости. Видела я его платья. Неудобно пошитые, быстро снашиваются, натирают в некоторых местах. Если бы эти неудобства можно стерпеть на один вечер ради красоты платья...Но там даже красоты нет. Фасон, цвета, посадка просто ужасные. Я бы даже Фрэн не позволила такое надеть. Ведь слуги не должны портить впечатление о семьях, которым прислуживают. Но я могла не беспокоиться. Мой отец всё равно бы не стал вкладываться в такое дело. Он умный человек, который понимает расклад вещей. Русоволосый, с зелёными глазами, высоким ростом. Они с мамой очень красивая пара. И вот я, сижу рядом с ними, плод их любви, стараюсь делать вид, что мне очень интересно слушать про очередную, очень оригинальную идею. Я бы хотела оглядеть присутствующих, ведь теперь это было бы сделать намного проще, чем в зале, где все толпились. Было бы проще, если бы я сидела в более удобном месте. Моя семья сидит прямо напротив сцены, в первом ряду. Справа от меня сидят мама и папа, а слева сидит жирн...упитанный мужчина, должно быть, мистер Фальк. Тут сложно понять. Из-за этого сложновато осматриваться. Если буду смотреть вправо, на меня шикнут родители, а если влево..ну, получается, будет казаться, что я в упор рассматриваю человека, а это не очень то прилично. А если я обернусь и буду рассматривать сзади сидящих, тогда вообще подумают, что я деревенщина. Придётся дальше смотреть на очередного докладчика. *** «Господи, спасибо, что избавил меня грешную от всех этих мук и тягостей...» Что за чепуха? Я не верю в Бога, но в таких случаях я благодарю его. Ну, а если не его, то кого тогда? Собрание закончилось на полчаса раньше, чем планировалось, поэтому еще можно было занять себя беседами. А всё потому, что мистер Тилин не смог приехать из-за простуды и рассказать о своей новой программе для театра. Да, в этой ситуации нужно благодарить Тилина, что он заболел.Но, болезнь ведь откуда-то появилась, верно? Может, его заразил его слуга или продавец в ателье, и тогда надо благодарить кого-то из них? Но, а вдруг он просто промочил ноги и.. -Дарья Голос отца заставил выйти меня из своих, как я поняла через пару секунд, довольно глупых размышлений. Оторвав глаза от тарелок с пирожными, я посмотрела в глаза, такие же, как у меня. -Дарья, во-первых, не стоит вот так уходить в свои мысли среди людей. А во-вторых, ты не хочешь поприветствовать своего жениха? Что?
Вперед