
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В отражении гранатовой стали
Разливает сиянье луна,
Озаряет долины и горы,
Проникает туда, где веками
Жила непроглядная тьма.
В алом цветении тонет,
задыхаясь, желая дышать
В объятья тьмы попадая,
Мечтает не взлететь, а упасть.
章15
24 октября 2021, 12:27
— Чэнмэй, посмотри на меня. Скажи, тут болит? — даочжан обеспокоенно сжал в одном месте его щиколотку, всматриваясь в лицо юноши.
Тот, обняв себя руками, кивнул и поморщился.
— Ну объясни мне, зачем ты решил поохотиться на того зайца? У нас ведь оставалось ещё немного риса и хлеба. Вот что с тобой теперь делать? — мужчина тяжело вздохнул, откидывая назад мокрые волосы.
— Да там даже тебе бы не хватило! А ты, как всегда, и так бы отдал всё мне, — Сюэ Ян нахмурился, вновь вздрагивая от холода.
— Герой малолетний просто. Гроза разыгралась не на шутку, там даже дорогу было едва видно! А если бы ты вообще шею себе сломал, пока пытался что-то там словить? Ну когда ты головой начнёшь думать, а потом только делать?! — заклинатель отвесил ему несильный подзатыльник и наградил сердитым взглядом.
— Я же прос-сто не хот-тел, чтобы т-ты голодным ос-стался, — юноша вяло огрызнулся, растирая руки.
— А в итоге не поели мы оба, прекрасно. Раздевайся давай, посмотрю, что можно с ногой твоей сделать. Большая удача ещё, что ты её хоть просто подвернул, — Сяо Синчэнь поднялся, стаскивая с плечей мокрое ханьфу.
Сюэ Ян закашлялся, с трудом развязывая одубевшими пальцами пояс и завязки нижней рубашки.
Заклинатель не терял времени зря и успел сменить все вещи на сухие. Он обернулся к Сюэ Яну и присел у кровати. Его теплая ладонь осторожно легла на влажное после мокрой одежды тело.
— Холодный очень, плохо. Пойду сейчас принесу тебе выпить что-то погорячее, — Сяо Синчэнь нахмурился, ласково коснувшись пальцами его подбородка.
— Я не хочу пить… В сон клонит… — юноша снова кашлянул и упал на подушку.
Мужчина прижался губами к его лбу и подтянул тёплое одеяло аж по шею:
— Кажется, снова температура поднимается. А-Сюэ, тебе же только получше стало после прошлого раза, а сейчас всё снова по новой? Как гроза закончится, нам следовало бы идти дальше, но… Сейчас не знаю, что и делать.
Юноша вяло пошевелился, с большим трудом сев:
— Дай…пару часов. Я смогу идти, честно…
Заклинатель уложил его обратно и недовольно хлопнул по лбу:
— Не рассказывай сказок. Ты даже говоришь с трудом, я уже молчу про твою ногу. Не засыпай пока, я принесу нам еды и чаю теплого тебе.
Дверь со стуком захлопнулась за ним. За окном раздался раскат грома, а шум дождя заглушил почти все другие звуки. Сюэ Ян поёжился и нырнул под одеяло с головой. Тише не стало, но всё чувство тревожности внутри слегка улеглось.
Прошло может десять, может пятнадцать минут, когда от его лица осторожно убрали край одеяла, и на него взглянули глаза с добродушно-насмешливым блеском Сяо Синчэня.
— Никак не перестаешь бояться гроз, А-Сюэ? Всё, тише, вылезай, я уже здесь. Тебе надо поесть, — мужчина сел рядом и коснулся его щеки.
Юноша всё ещё настороженно подобрался к нему под бок и взял протянутую миску. Голод оказался сильнее, и он с аппетитом принялся за еду. Мужчина бросил на него одобрительный взгляд и вернулся к своей трапезе. Когда с едой было покончено, Сюэ Ян снова плотно укутался в одеяло и потянул на себя заклинателя:
— Даочжа-ан, и…куда мы отправимся теперь? Мы так и будет ходить от одного постоялого двора к другому?
— Теперь ты отправишься спать, потому что выглядишь весьма неважно. Но…я думал найти какой-то домик, где мы смогли бы поселиться. Что скажешь? — мужчина наклонился к нему и оставил на щеке немного влажный, теплый поцелуй.
— Что я тебя люблю… — сонно пробормотал юноша и уткнулся головой в его руки.
Мужчина надолго задумчиво уставился в окно, изредка прислушиваясь к сонному дыханию будущего супруга.
Сюэ Ян зевнул, приоткрывая глаза.
— Доброе утро… Как себя чувствуешь? — Сяо Синчэнь улыбнулся, наблюдая за ним со стороны.
Юноша завозился, бросил взгляд на свою забинтованную ногу, и приподнялся на локтях:
— Нога почти и не болит. Что ты сделал?
— Оставлю это как один из моих секретов. Но не радуйся, ты пока не вставал, когда будешь наступать на неё — болеть ещё будет какое-то время. Мне надо будет тебя оставить на дня два или три, вообщем. Обещаешь никого не убить, не сломать себе ничего и не впадать в уныние из-за моего отсутствия? — мужчина протянул ему чашку чая и поднялся с края кровати.
— Да обещаю, обещаю… Всё в порядке будет. Но куда ты собрался? Может мне стоит с тобой пойти? — Сюэ Ян с детским недоумением на лице обхватил его руку.
— Поправится тебе надо окончательно. Я не могу тебя постоянно на руках носить. Не вредничай, хорошо? — Сяо Синчэнь перебросил через плечо дорожный мешок и чмокнул его в макушку: — Я люблю тебя.
Пять дней спустя.
Юноша со злостью вытер мокрые от непрошеных слёз щеки.
— Почему ты не возвращаешься, даочжан? Ты ведь обещал… — он стукнул кулаком по деревянной раме окна и обессиленно прислонился к ней лбом: — Я хочу, чтобы ты снова был рядом… Пожалуйста, даочжан…
Порыв ветра проник в комнату, заставив Сюэ Яна, на котором были только нижние одежды, вздрогнуть от холода. Но он упрямо продолжил стоять у окна. Минута, две, три… Бесконечный круг ожидания. Юноше начинало казаться, что он оказался в своём личном аду. Он с яростью смял в кулаке конфету и швырнул ее к двери.
— Не думал, что доживу до того момента, когда увижу, что тебе перенравились конфеты, А-Сюэ, — раздался позади знакомый голос.
Юноша резко развернулся, тяжело дыша. Мужчина стряхнул с себя дорожную пыль и широко улыбнулся:
— Надеюсь, ты сильно соскучился?
Неожиданная пощёчина вынудила его сделать шаг назад. Сюэ Ян со злостью ударил его по плечу и с силой оттолкнул к спине, со всех сил стараясь не разрыдаться.
— Ты говорил, что это на дня два! Я уже и не знал, что думать, что с тобой! У тебя вообще есть совесть?! — юноша не выдержал и закрыл лицо руками.
— Прости, маленький, я не думал, что ты так отреагируешь… Но у меня для тебя есть новость, — заклинатель осторожно убрал его пальцы от щёк и смахнул с них солёные капли.
Сюэ Ян немного успокоился и обвил его руками за талию:
— Что …за новость?
— У нас теперь есть свой дом, — мужчина упал на кровать, заставляя юношу последовать его примеру.
— Не шутишь? — тот широко распахнул глаза.
— Я когда-то шутил? И да, ещё кое-что, как и обещал… Примерь, — заклинатель вынул из мешка стопку белых одежд и протянул ему.
— Немного не мой цвет, но… тебе виднее, наверное, — Сюэ Ян прямо при нём поспешно стянул с себя вещи и накинул на себя новые.
Мужчина затянул все завязки на его наряде и улыбнулся:
— Да, ещё пара моментов — и никто тебя не узнает.
Он усадил его обратно и принялся быстро расплетать косу с вплетенной в неё заколкой. Пара движений рук — и темные волосы оказались уложены в небрежный пучок на затылке. Сяо Синчэнь заправил ему за ухо выпущенные передние пряди и вставил в основание пучка белоснежную изящную заколку.
— Мне кажется, будто я смотрю на другого человека, — он мягко рассмеялся и подал Сюэ Яну сложенный темно-синий веер.
Улыбка юноши тут же угасла, и он кисло скривился, покрутив его в пальцах:
— Но я же…не девушка, чтобы носить такое…
— Я же обещал тебе оружие, а не украшение, не спеши с выводами. Смотри, — мужчина прижал пальцами деревянное основание веера и резко раскрыл его.
Острые лезвия ярко сверкнули в тусклом освещении. Глаза Сюэ Яна азартно засияли, и он тут же выхватил его из руки заклинателя.
— Теперь доволен? Нам пора уже, собирайся, — Сяо Синчэнь хмыкнул и потянул его за руку.
— Прости за это, я…не специально, — юноша потёр ладонью его покрасневшую щёку и хитро прищурился: — Я ночью извинюсь, обещаю.
— Ты меня портишь, и самое ужасное, что мне это нравится, — даочжан опустил руку ему на талию и расслаблено зарылся носом в его макушку.
Пять месяцев спустя.
— Сяо Синчэнь, какая честь Вас видеть. Присоединяйтесь к нам, — один из заклинателей поднулся из-за стола и учтиво склонился в поклоне.
Его примеру последовали и другие заклинатели. Мужчина в знак вежливости повторил тоже самое в ответ.
— Не хочу, конечно, показаться невежливым, но я с супругом и сыном… — он кивнул в сторону Сюэ Яна с ребенком на руках.
Заклинатели обменялись изумленными взглядами, но тут зашевелились, освобождая место.
— Прошу, пусть и ваш…супруг садится, я угощаю, — первый заклинатель вежливо указал на освобождённое место.
Сюэ Ян молча кивнул в знак благодарности и опустился рядом с Сяо Синчэнем.
— Это ужасно нетактичный вопрос, простите, можете не отвечать… Но, господин Сяо, у вас и есть…супруг? — заклинатель заметно смутился и торопливо стал наполнять чаши вином.
— Это Сяо Чэнмэй. Он не заклинатель, но защищаться умеет при надобности. А это чудо — наш сын Сяо Кэсин, — мужчина с улыбкой потрепал малыша по щечке и повернулся к остальным.
Ребёнок захныкал.
— У нас вода есть? Он, кажется пить хочет, — вполголоса пробормотал Сюэ Ян, качая перед малышом деревянной игрушкой птицы.
— В наседельной сумке, осталась, наверное. Ты уверен, что просто пить хочет? Может ему плохо? — Сяо Синчэнь встревоженно нахмурился.
— Да вечно ты переживаешь без причины. Подержи его, пойду возьму, — Сюэ Ян передал Кэсина мужчине и, извинившись, поспешно вышел из таверны.
— Такой очаровательный малыш. Даже на вас чем-то похож, — заклинатели слегка понизили голоса, чтобы не пугать ребенка, с умилиением бросая на него взгляды.
— Да, даже не знаю, почему так… Он остался в доме в одной деревне, где…побывали лютые мертвецы. Вот мы с супругом и решили его взять, — мужчина бросил взгляд на юношу, который как раз вернулся с фляжкой воды.
— Правильный поступок… Эти мервецы в последнее время никому проходу не дают… — зашумели заклинатели, и разговор плавно перетёк в другое русло.
Сюэ Ян покачал ребенка на руках, пока тот окончательно не успокоился, и, примостив голову на плечо даочжану вполуха вслушивался в оживленную беседу.