
Автор оригинала
evacouta
Оригинал
https://www.archiveofourown.org/works/28711803/chapters/70449579
Пэйринг и персонажи
Описание
Джеймс Поттер замечает, что каждые выходные, когда все засыпают, Регулус Блэк сбегает в заброшенную аудиторию на пятом этаже, ему надо узнать что замышляет младший Блэк.
Примечания
Автор написал, что будет примерно 50 глав, счастливый конец, так что фанаты Джегулуса, это наша с вами остановка.
Плейлист от авторов: https://open.spotify.com/playlist/03UJWyYkwiqwp8alTDQvvl?si=VRRIUyaPQWKheU7VhvCe8w
Твой брат что-то задумал.
28 марта 2021, 05:00
Каким образом Джеймс Поттер стал главным старостой?
Это была единственная вещь, о которой Лили Эванс, Марлин МакКиннон и Фрэнк Лонгботтом могли думать во время беседы происходящей в мужских спальнях для семикурсников.
Они втроем сидели на кровати Фрэнка,- бедного мальчика, который не знал во что был втянут, когда на первом году обучения четыре гриффиндорца были объявлены его соседями по комнате,- пытаясь помочь Марлин закончить задания, данное профессором Бинсом на выходные, к которому она даже не думала притрагиваться.
Римус приобнимал Сириуса. Джеймс сидел на чей-то кровати- скорее всего Питера- и вёл беседу. Они ждали возвращения Петтигрю с кухни с продуктами для всех, потому что, по словам Сириуса , «нам нужно накормить себя для предстоящего мозгового штурма, Эванс.»
«Если всё пойдёт по плану», объявил Джеймс, указывая на карту, разложенную на полу и окружённую упаковками от шоколадных лягушек и пустых бутылок от магловских газировок- подарок от Лили и Римуса. »Мы будем способны провести всех в выручай комнату, пока Филч и Макгонагалл находятся в противоположном крыле замка.»
«Где ты говоришь находится выручай комната?» Спросила Марлин, поднимая свою голову с пергамента, который не был заполнен даже наполовину.
«Сконцентрируйся,» проворчала Лили. «Ты никогда не закончишь, если будешь отвлекаться.»
Марлин сделала глубокий вздох, перед тем как вернуться к заданию. Несмотря на отсутствие её внимания, Джеймс ответил на вопрос.
«Там,» он указал пальцем на на секцию, соответствующую седьмому этажу, левому коридору. «Вход спрятан под гобеленом Варнава Вздрюченного.»
«Разве не в другом коридоре?» спросил Сириус, наклоняясь над картой. Его длинные, волнистые волосы спадали ему на лицо.
Римус помотал головой. «Нет, я уверен, что она была в левом коридоре.»
«Я всё ещё не понимаю, почему она не появляется на карте,» пожаловался Джеймс, складывая пергамент. «Шалость удалась.»
«Скорее всего- это невозможно» вставил Сириус.
«Нево -что?»
Он взял палочку с кровати, о которую он и Римус облокачивались. Прошептав «акцио»,
бутылка тыквенного сока влетела ему в руку. «Я сказал, скорее всего это невозможно, что значит данное место имеет скрытое местонахождение, как Гримаунд Плэйс» добавил он с прифыркиванием. «Такие места не могут быть отмечены на карте, некоторые из них спрятаны от взора, прям как…»
«Выручай комната», Джеймс закончил предложение. «Ну да, в этом есть смысл.»
Дверь была открыта снаружи, когда Питер вошёл с руками полными печеньем, тарталетками и семью кружками горячего шоколада, левитируемыми за ним в линию.
Пар, исходящий от шоколада, заполнил всю комнату аппетитным запахом какао, и каждая кружка отправилась к её хозяину, когда Питер прикрыл дверь.
«Я всё принёс!», сказал он кладя еду на пол, где несколько минут назад лежала карта. «Вы подумали, как избавиться от Филча и Флитвика?»
«Филч и Макгонагалл» исправил Римус. «Флитвик никогда не остаётся на Рождество, помните?»
«Спраут и Помфри будут в офисе Слизнорта, празднуя ту странную ирландскую вещь,» добавил Сириус. «Дамбли никогда не покидает свой офис. Кеттлберн и Пинс напьются в кабаньей голове, так что нашей проблемой остаются только Минни и Филч.»
«И мы уже решили её!» Быстро проговорил Джеймс, немного взволнованно, делая большой глоток из кружки, обжигая свой язык в процессе. «Ауч!»
Питер посмеялся, дуя в свою чашку, чтобы не повторить ошибку своего друга. «Ты уверен, что мы сможем провести профессора Тутла?»
«Почему бы и нет?»
«Я имею ввиду… Ещё много времени перед Рождеством… что если… ну я не знаю, у него будет видение или что-то подобное?»
Джеймс и Сириус рассмеялись, пока Лили поднялась с кровать и взяла печенье из середины комнаты.
«Что? Он учитель прорицаний, это может случится!» Запротестовал Питер, в то время как светлый оттенок красного наполнял его щёки.
«Спокойнее, Пит,» сказала Лили, посылая гневный взгляд на Джеймса и Сириуса. «Туттл не может предвидеть вещи. Он не пророк.»
«Разве учитель предсказаний не должен быть?»
«Да, но настоящие пророки достаточно редки, так что я думаю школа даёт место всем желающим.» Питер вздохнул с облегчением, отпивая свой напиток. «Если вы спросите меня, я бы куда больше переживала на счёт факта, что учителя заметят, если половина учеников Хогвартса будет оставаться в замке, вместо того, что бы ехать домой.»
«Не совсем,» сказал Фрэнк, призывая бутылку тыквенного сока. «Много студентов будет оставаться в школе на Рождество.»
«Откуда ты знаешь?»
«Люди говорят,» он ответил. «Большинство семей не хотят, что бы их дети возвращались домой, со всем происходящим в стране, особенно после нападения летом.»
«Они чувствуют себя безопасно, когда Дамблдор рядом,» произнёс Римус, пропуская волосы Сириуса через пальцы. «Всем известно, что сам-знаешь-кто боится его.»
«Вот именно!» Джеймс выкрикнул, допивая какао в один глоток. «Именно поэтому, мы должны это сделать! Давайте устроим людям лучшую рождественскую вечеринку в истории Хогвартса.»
«Ты думаешь сейчас лучшее время для вечеринки? Со всем что происходит?»
«Да» ответил Джеймс, без капли сомнения. «Всё становится таким тёмным, и вы знаете, как сильно я не люблю темноту.»
«Но-»
«Людям нужно веселье, Лили» добавил Римус.
«Да!» Бурно согласился Джеймс, поправляя свои очки, почти что спавшие с его носа. «Вы помните наш первый год? Хогвартс был прям как… магия. Не в прямом смысле конечно, но… Да ладно вам! Мы все мечтали сюда попасть. А сейчас… он превратился в место, где можно спрятаться. Всё такое тёмное и грустное, все испуганы, особенно маглорождённые и …»
«Сохатый» прервал его монолог Сириус, замечая как голос Джеймса начал трястись. «Всё в порядке?»
Джеймс кивает, поднимая голову, смотрит прямо в глаза Лили. «Я хочу, чтобы люди были снова счастливы. Так же я знаю, что глупая вечеринка с играми на выпивание и громкой музыкой, проблемы не решит. Но… нам всего лишь семнадцать. Разве мы не должны заниматься этим? Напиваться, быть громкими и веселиться?»
«Мы просим учеников остаться в школе, для того чтобы попасть на вечеринку, организованную четырьмя подростками, страх возвращения домой, тут не причём.»
Лили вздохнула. В её подсознании вдруг всплыло воспоминание, пустой кровати в комнате для девочек пятого года обучения.
Она хотела, что бы те девочки тоже улыбались.
«Ладно, вы правы, вечеринка звучит… весело.»
Глядя на неё, Джеймс улыбнулся, разворачивая карту Мародёров обратно на полу.
«Торжественно клянусь, что замышляю только шалость. Лунатик, как ты думаешь лучше вывести Когтевранцев из Башни, не проходя мимо офиса Слизнорта?»
Лили, Фрэнк и Марлин переглянулись.
Может быть Джеймс Поттер, всё-таки заслужил должность главного старосты.
(…)
«Нам нужен кофе.»
«Я ходил в последний раз, теперь должен идти Сириус.»
«Никто не пойдёт за кофе,» прервала их Лили. «Ни за что. Сейчас три утра, у всех завтра есть уроки.»
«Если ты устала, тогда иди спать,» ответил Сириус. «Ты можешь остаться здесь, если хочешь. Мы наколдуем заглушающее и не будем тебя тревожить.»
«Ребят, она права, мы сидим здесь уже четыре часа…» сказал Фрэнк, потирая уставшие глаза рукой.
Мальчики планировали вечеринку. Они разговаривали, том кто будет ответственен за еду, когда Марлин, вспомнила прошлогоднюю вечеринку в башне Когтеврана, где Сириус выпил целую бутылку сливочного пива одним глотком, быстрее чем Слизеринец с их курса.
«Я вам отвечаю, даже Слизеринцы не переносят Мальсибера. Только Нюнчик общается с ним, скорее всего это взаимно.»
Они потерялись в сплетнях, а когда поняли, что уже было утро, а они даже не начали обсуждение.
«Но ведь до рождества, так много времени.» Проныла Марлин перечитывая Пергамент, лежащий на кровати Фрэнка третий раз. «Вам не надо ломать мой график сна, только для того что бы закончить свои дела.»
«Отвянь, МакКиннон.»
«Успокойтесь, нам всем пора спать,» произнес Римус. «Уже поздно, завтра первый урок с Макгоногалл и мы все знаем, что она не терпит опозданий.»
«Да ладно, Лунатик, ещё десять минуто…»
«Сохатый, сейчас.»
Джеймс вздохнул, смотря на Римуса.
«Дай нам хотя бы закончить..»
«Бродяга, нет.» Повторил он, переводя взгляд на Сириуса, который пытался смотреть на него своими щенячьими глазками. «Даже не думай на меня так смотреть, ты знаешь, я прав. Давайте, пора спать.»
«Слава богу, здесь есть кто-то ответственный.» Пробурчала Лили. «Марлс, поторопись.»
Марлин завязывала волосы в пучок, пока Фрэнк складывал пергамент.
«Спокойной ночи,» сказали обе девушки, выходя из двери. «Увидимся в классе.»
«Спокойной,» вздохнул Джеймс. «Чья очередь носить карту?»
«В последний раз был Хвост, так что я думаю… Твоя.» Взмахом палочки, Сириус избавился от всего мусора.
«Да! Господи, боже наконец-то!» Выкрикнул Джеймс. «Подай наше сокровище, Хвост.»
Питер улыбался, пока наклонялся, что бы поднять карту с пола, « Я буду скучать по тебе,» прошептал он, смотря на карту с притворной печалью. «Позаботься о нём.»
В конце концов, он отдал пергамент Джеймсу, который пробежался взглядом по карте, просматривая каждый коридор на признаки жизни.
«Эх, скучно,» пожаловался тот. «Все спят.»
Он почти сложил карту, когда заметил чьё-то имя, «Так-так, кто-то нарушает правила этой прекрасной ночью.»
«Что, кто-то находится вне кровати?» Спросил Римус.
«Да, на пятом этаже,» ответил Джеймс, напрягая глаза в попытки разглядеть имя. «Эм, Лунатик, можешь прочитать это для меня?»
Джеймс передал Римусу карту. Он быстро посмотрел на человека на пятом этаже, хмурясь. «Чем может заниматься твой брат в такое время?»
Сириус заметно напрягся.
«Что? Это Регулус?» Спросил Джеймс, надевая свои очки и сканируя карту полностью. «Что это он делает так поздно, не в гостиной?»
Сириус проговорил, «Не знаю, может быть развлекается со своими дружками пожирателями?»
«Он один.»
«Видимо, развлекается один?»
«Где это он?» Спросил Джеймс, игнорируя комментарий Сириуса, «Я никогда не видел эту комнату до этого.»
«Оу, я знаю где это место.» Промямлил Римус, «Никто больше не ходит в ту часть замка. Когда я и Лили проводили патрули на пятом году, Макгонагалл сказала пропускать ту часть пятого этажа. Даже Филч не ходит туда. Она полностью заброшена.»
«Вау, звучит классно,» вздохнул Джеймс. «И что же там делает младший Блэк в три утра?»
«Не называй его так,» сказал Сириус, морща свой нос.
«Как? Младший Блэк?»
«Да.»
«Почему?»
«Потому что, старшего Блэка нет,» гневно проговорил он. «Он не- Он единственный Блэк, понятно? А теперь сделай мне услугу, не напоминай о нём.»
Джеймс глубоко вздохнул, перед тем как кивнуть.
«А теперь закрой карту, кого волнует чем он занят?» Поторопил его Сириус, сидя на кровати и завязывая волосы в пучок.
«Может он что-то задумал?»
«Задумал что-то? Пранк?» Усмехнулся он. «Мерлин, Сохатый, он скучный и бесполезный, скорее всего он делает что-то скучное и бесполезное, просто забудь.»
«Я понимаю, но как главный староста…»
«Давай наконец-таки пойдём спать, ладно?»
Джеймс хотел сказать что-то ещё, но Римус помотал головой, посылая взгляд, который сложно с чем-то перепутать, так что он решил промолчать.
«Ладно, давайте спать.»
(…)
«Регулус.»
«Хей, Регулус.»
«Да твою ж мать, Регулус!»
Слизеринец подскочил со своего места, стукаясь головой о хрустальный шар, который лежал на столе, где он спал всего несколько секунд назад.
«Эй!» Он посмотрел на Эвана Розье, тяжело дыша . «Ты хочешь довести меня до инфаркта?»
«Ну прости уж, в следущий раз, лучше ты получишь отработку от Туттла на неделю.»
«Пожалуйста,» вздохнул Барти. «Маленький Реджи, его золотой мальчик, он даже не повысит свой голос на него.»
Регулус потёр свои заспанные глаза в попытке адаптироваться к неожиданной яркости классной комнаты по прорицаниям. Увидев своё отражение в хрустальном шаре, он начал прочесывать свои иссиня чёрные волосы пальцами, пытаясь придать им нормальный вид.
«Что с тобой случилось?»
«Почему ты думаешь, что со мной что-то случилось?»
«Потому что ты дерьмово выглядишь.»
Регулус закатил свои глаза, до сих пор пытаясь поправить свой внешний вид. «Плохо выспался,» добавил он, замечая взгляд Барти и Эвана на себе.
«Я вижу. Просто признай, что ты опять читал допоздна,» пошутил Барти, наклоняясь к маленькому чайному столику. «Напомни название той бездарной магловской книги?»
«Это книга не магловская и точно не бездарная,» ответил Регулус, фиксируя свои глаза на нём.
«Она о маглах.»
«Она была написана волшебником. Более того, волшебником с Когтеврана.»
Барти поморщился, «Всё равно.»
Закатывая свои глаза, Регулус поправлял свой галстук.“Le Tour du monde en quatre-vingts jours.” Прошептал он.
«Чего?»
“Le Tour du monde en quatre-vingts jours,” повторил он, на этот раз громче.
«Если ты думаешь, что я понимаю что это значит, то это не…»
Тяжело вздохнув, перед тем как ответить: «Это название книги, которую я читаю, придурок.»
«Ох, простите меня за незнание о вашем увлечении языками.»
«Стоп ты назвал его придурком?»
«Да и что?»
«Эм,» Эван моргнул несколько раз.«Ничего, с придурком всё нормально.»
Пока три Слизеринца препирались насчёт книг, профессор Туттл был в передней части класса. Он был окружён стойким запахом благовоний, его речь прерывалась щебетанием птиц, клетки с которыми окружали доску.
«Орнитомантия - это очень деликатный вид прорицания.» Сказал Туттл, монотонный тон которого не помогал сконцентрировать внимание на лекции. «Птицы должны находится в заботе, быть накормлены. Рекомендуется приручать их к магии с раннего возраста, поэтому этот метод чаще используется чистокровными магами. В древние времена, многие волшебные семьи растили их для предвещения смерти. Они были достаточно популярны в восстаниях гоблинов 1752, но их использование было запрещено бывшим министром магии, Эванджелиной Орпингтон в 1853, из-за потока тёмных волшебников, которые использовали птиц, чтобы предсказывать большие скопления маглов в одном месте. Сейчас же разрешено только обучающие использовании, так этот ворон…»
Регулус закрепил зрительный контакт с зелёной птицей, которая выглядела, как его собственная сова. Он напряг свои глаза, смотря на птицу с выражением лица ’давай, скажи что нибудь.’
«Мистер Блэк?»
Он быстро перевёл свой взгляд с птицы, переключая внимания на профессора, который смотрел на него в ожидании.
Он хотел попросить повторить вопрос, но Туттл опередил его. «Вы можете помочь мисс Макдональд с её заданием?»
Слизеринец посмотрел на светловолосую девочку в начале класса, которая стояла рядом с профессором, то переводя свой взгляд на чёрную птицу - ворона- то на её учебник по прорицаниям, выражение её лица, было как у человека, который пытался прочесть что-то на языке, который он видел первый раз в жизни.
«Я не очень понимаю Орнитомантию…» начал отговариваться Регулус, не чувствуя себе продуктивным в данный момент.
«Не глупи, с твоим даром к прорицанию, я уверен ты поймёшь, что надо делать. Подойди сюда.»
С долгим вздохом он сказал, «Ладно…»
Эван и Барти хмыкнули. «Да, иди и помоги грязнокровке, Реджи.» Розье подразнил его, убеждаясь что их слышат только слизеринцы.
Злобно посмотрев на Эвана, Регулус скинул его руку, которой тот гладил его по спине. «Не называй меня Реджи.»
Когда он достиг начала класса, профессор Туттл разместил руку на его плече, ему пришлось сдержаться чтобы не скинуть её.
«У Мисс Макдональд есть проблемы с пониманием реакции птицы, поможете ей?» Сказал учитель, не дожидаясь ответа переводя взгляд на Мэри Макдональд, гриффиндорку с его года. «Мисс Макдональд, можете объяснить свою проблему мистеру Блэку?»
«Эм…» она посмотрела на него, глазами полными нервозности. Безразличный и холодный взгляд Регулуса не придавал ей уверенности. «Значит, я поговорила с вороном, как написано в книге, и… Он подпрыгнул и каркнул, и теперь я не знаю как…»
«Можно мне посмотреть учебник?» Прервал он, незаинтересованный в продолжении скучного объяснения.
«Что?» Она посмотрела на него, с непонимающим выражением лица, «А! Д-да, конечно!»
Мэри передала книгу, в то время как юноша пытался не прикоснуться к её руке. «Что ты сказала ему?»
«Эм… кому?»
«Что ты сказала ворону?» Повторил он.
«Ну… я сказала ‘привет’…»
Слизеринцы в конце класса засмеялись, некоторые Когтевранцы закрыли свои рты, в попытке скрыть улыбку.
Мэри покраснела, на что Регулус приподнял бровь. Никогда раньше он не говорил с этой девочкой, за исключением некоторых фраз, сделанных за шесть лет обучения вместе. Этого было недостаточно, чтобы отпустить какой-нибудь саркастичный комментарий, поэтому он перешёл к исправлению её ошибок, так как их бесполезный учитель не мог сделать это самостоятельно.
«Ну здесь говорится, потрогать птицу поможет,» изрёк он. «Она должна быть спокойна, не напряжена, особенно с ворон - они очень раздражительны.»
«Что мне сказать ему?» Спросила Макдональд, наклоняясь ближе к животному.
«Ты должна понять реакцию птицы, направить её внимание на себя, значит тебе лучше общаться с ним с помощью мыслей.»
Мэри кивнула головой, повернулась к ворону и открыла рот, начав шептать что-то, не проронив ни единого звука.
«Эм… ‘мои мысли’? Как это …?»
Регулус тяжело вздохнул. Он повернулся к профессору Туттлу, в надежде что тот вмешается, но учитель только улыбнулся ему, как будто чего-то ожидая. Начав массировать переносицу, слизеринец ответил, «Скажи первую вещь, которая прийдёт тебе в голову, а потом потрогай птицу.»
Гриффиндорка поднесла трясущуюся руку к железным прутьям клетки. Она наклонилась ближе, шепча что-то.
Регулус почувствовал неожиданное желание оттолкнуть девушку от клетки.
Медленное движение крыльев ворона, становилось громче в его голове. Чёрные глаза птицы увеличивались. Он отчётливо слышал дыхание животного, так же хорошо, как видел, что комната становится темнее.
Всё что он чувствовал до этого, вдруг затмилось ощущением приближения чего-то плохого.
«Стой!»
Он оттолкнул Мэри назад, роняя её на стол к двум пуффендуйцам, которые сидели на первом ряду. Шар, лежащий на поверхности их чайного столика, почти что упал, в то время как Мэри смотрела на него непонимающе.
Несколько секунд спустя, ворон вылетел через дверь клетки, громко каркая.
Если бы Регулус не оттолкнул бы её, птица бы расцарапала ей лицо, при этом отправляя в больничное крыло.
Профессор Туттл вернул ворона в его клетку, на это раз проверяя, насколько хорошо она была закрыта.
«Эм… Спасибо тебе.» Пролепетала Мэри, неуверенно улыбаясь ему.
«Прости за то то толкнул,» быстро проговорил Регулус, переключая своё внимание на профессора, который проверял все оставшиеся клетки.
«Вы видели это, мистер Блэк?» Спросил он, немного взволнованно, но понижая свой голос, чтобы никто их не услышал.
«Прошу прощения?»
«Вы видели это,» повторил он, более уверенно в этот раз. «Вы видели, что птица вылетит из клетки, поэтому оттолкнули мисс Макдональд, я прав?»
«Я не видел, что птица сделает это,» уточнил Регулус. «Я просто…»
«Не скромничайте, это не первый раз когда вы делаете, что-то подобное. Ваши возможности в прорицании захватывают дух. Сейчас не так много пророков.»
«Ну, это совсем не так…»
«Вы должны быть в более продвинутом классе. Я могу перевести вас в мой класс по Ж.А.Б.А., если вам интересно. Ваш дар, может помочь семикурсникам…»
«Мне это не интересно…»
«И вы сможете посещать класс со своим братом,» добавил профессор Туттл, тоном который должен бы переубедить Регулуса.
Тот лишь сморщил нос.
«Нет, теперь Точно не заинтересован.»
Профессор Туттл удивился, но несмотря на это улыбнулся. «Если вы передумаете, то вы знаете где меня найти.»
Регулус покачал головой в знак согласия.
Он не передумает.
«Мисс Макдональд, если вы не против…»