
Описание
Случайные обстоятельства привели к случайному браку.
В автокатастрофе погибает мать одного мальчика, у которого нету другой родни, Тина зная, как это быть в детдоме пытается его усыновить, но она еще не совершеннолетняя по Великобританским правилам. Паре дают Джеймса на один день, но Дан и Тина понимают, что этот один день - решающий, можно сказать роковой.
Поможет ли брак Дана и Тины к "спасению" ребенка? А что будет, когда Дан напившись в баре прийдет домой?
Примечания
Простите... но мне стыдно :/
Посвящение
Всем)
Не плачь, Малыш.
25 марта 2021, 01:50
Сегодняшний день не отличался от других ровно никак. Ну практически никак. На улице дул ветер, который предвещал приход весны, он был свежий и влажный. За окном моросил дождь, порой посыплет град, а зима предвещая о своем уходе пускает с неба хлопья снега. Странная погода, но завораживающая.
Знаете, утром люди совсем другие. Утром они более одиноки. Вечером люди собираются вместе, пьют коньяк, играют в шахматы, слушают музыку и говорят, что она прекрасна. Ночью они занимаются любовью или спят. Но утром, до завтрака… Ты совершенно одинок.
У Дана сегодняшний день никак не отличался от других. Каждый день — как день Сурка. Звонок друга, чашка кофе, что нибудь перекусить, ранняя пробежка и за учебу… Но сегодняшний день отличался от других, был первый день каникул, а впереди была целая свободная неделя. Но что делать? Сидеть в баре? Заниматься неделю спортом? К близким как-то ехать не хотелось… Все-таки сначала Дан решил пойти на пробежку, а там и голова заработает.
Сегодня рано утром, в лондонский ВУЗ приехала девушка, которая едва умела связать два слова по английски. Пытаясь донести свой огромный чемодан на третий этаж пятиэтажки, она выматерила наверное всех на свете.
— Can I help you? — Спросил с усмешкой Дан, который спускался бегать и наблюдал за этой «смешной картинкой».
— Oh, yes please, — сказала Тина.
— Pack a smaller suitcase next time, — сказал Дан буквально «дотаща» ее чемодан.
— Em, what? I’m sorry, but I don’t understand you, — сказала Тина, ведь она и вправду не поняла ни слова из того, что сказал парень.
— So you're not English? Well, yes, where can you meet such beauties here… — пробормотал Дан.
— Em, thank you very much, but I don't understand you, — сказала Тина уже разозлившись, говоришь ему тут что по английски не бельмес, а он тараторить на нем как трактор.
— Do not boil, which language do you speak? — спросил Дан смеясь.
— Russian, — ответила Тина.
— Oh, really? I speak it too! — Сказал Дан.
— Да неужели, — пробурчала Тина.
— Не кипятись, — сказал Дан смеясь.
— Да нет, все нормально просто «фигово» ничего не понимать, — сказала Тина вздохнув и улыбнулась.
— Ничего, привыкнешь, я тоже по началу ничего не понимал, — признался Дан тоже улыбнувшись.
— Ох, надеюсь, а ты в каком ярусе? — спросила Тина.
— «C2».
— А я в… «B2», — сказала Тина посмотрев на бумажку, которую ей вручили при входе.
— Ты на два года младше, значит тебе… 20?
— Через пару месяцев будет 21, если бы я в этом году не становилась совершеннолетний, меня бы сюда не пустили.
— Понятно, ну да, логично, а то еще таких красивых малышей пускай, все парни сохнуть будут по вам… — сказал Дан, а на недоуменное лицо Тины продолжил, — Мм, прости, и это… ты тут реально аккуратней. Во всякие там бары не ходи, — сказал Дан.
— Та ладно, какие там бары, я учиться буду, — сказала Тина.
— Хорошо, теперь я спокоен, — сказал саркастически Дан. — Ладно, разбирай вещи, я вечером зайду расскажу тебе что и как тут.
— Аа, — хотела возразить Тина, но почувствовала на своих губах губы Дана на которых еще ощущался утренний кофе.
Дан притянул за талию Тину ближе, а она как парализованная стояла не шелохнувшись с прикрытыми глазами.
— Все Принцесса, до вечера, — сказал брюнет и улыбнувшись покинул компанию Тины.
— Во что я вляпалась… — протянула девушка закрыв лицо руками и спустившись вниз по двери своей комнаты закрывая ее с другой стороны.
***
Целый день, до самого вечера Тина разбирала свои вещи раскладывая их по местам, не забывая при этом, про приход своего названного гостя. — Привет, — сказал Дан войдя в комнату к Тине. — Здравствуй. — Так смотри, — начал Дан, но сквозь открывшее окно послышался какой-то грохот, голоса, вскрик, куча мата и детский плач. Дан и Тина одновременно подскочили к окну, но происходящие видимо было слишком близко к дому, поэтому видно ничего не было. — Пойдем выйдем, — сказал Дан выбегая из комнаты в коридор. — Что там? — спросил Тина стоя на улице. — Нет… — сказал не веря Дан и кинулся на дорогу. — Дан! — крикнула Тина и побежала за ним. — Дан, что там? — спросила Тина добежав к Дану. — Не смотри, — сказал он и повернув Тину к себе лицом прижал ее к груди. — Господи, не пугай меня, что там? — Спросила Тина попытавшись повернуться так как услышала детский плач, но Дан ещё сильнее прижал ее к себе. Услышав «We took the woman away», что означало «Женщину мы забрали», Дан ослабил хватку и Тина смогла повернуться. В нескольких метрах от себя Тина увидела кровавую лужу и плачущего ребенка рядом. — Дан? — спросила она. — Вот машина, видишь? Она за углом. Ее видимо отшибло… — сказал он. — И? — Спросила Тина по немного начиная все понимать. — Похоже что пьяный ехал, вон, волокут его, сбил женщину… Беременную… — Что?! — воскликнула Тина. — Да, а это ее ребенок похоже, — сказал Дан. — Боже, — сказала девушка и подошла к маленькому мальчику который рыдал и кричал что-то очень напоминающее на «Where is my mom with sister?» — Baby hush, come here, — сказала Тина подходя к мальчику и пытаясь его приобнять. — No! Where is my mom?! — Кричал он. — So, who are you? — спросил один из полицейских, который приехал на место аварии у Тины. — Em, — протянула она. — Are you a relative of this child? — Продолжил он. — No, I'm not… — сказала Тина. — Ok, we will have to take this child to the police station, but judging by our information, he had no one except his mother, — продолжил полицейский. — That is, if he has no one… he will be taken to an orphanage? — спросила Тина в отчаяние. Неужели из-за того пьяного водителя, которого она была готова придушить, этот маленький мальчик остался без последнего родного человека, мамы и сестры, а детский дом? Это же трагедия для каждого… — Can I take this child? — Спросила Тина. — Тина что ты творишь? — Услышала она за собой голос Дана. — Дан, он один, понимаешь? — Тина что за бред? Тебе 20, ты не совершеннолетия и зачем тебе чужой ребенок? — Ты бесчувственный, Дан, — сказала девушка и отвернулась к полицейскому. — You can adopt this child, if of age, of course, — сказал полицейский. — Вот видишь, ты еще маленькая чтобы усыновлять, — встрял Дан. — Кто ты такой чтобы решать за меня? — спросила Тина. — I will become an adult in two months, — не отстовала Тина. — Well then, in two months we'll talk, — сказал полицейский и ушел к машине. — Нет, — сказала Тина закрыв глаза руками. — Дан? — Да? — Ты можешь…? Я с ним буду возиться, просто записан будет на тебя, ну пожалуйста? — Тина, что за глупость? — Дан, это не глупость! Ему там жизнь сломают! Если бы за меня не заступился один… человек, я бы сейчас не стояла перед тобой! — У тебя нет родителей? — Да! — Прости… — Дан, ну пожалуйста… И тут к Тине пришла идея. — Я тебя прощу если ты усыновишь ребенка, Дан ну я буду с ним, просто записан на тебя будет, а через два месяца перепишем на меня. — Эх… — Спасибо! — воскликнула Тина и обняла Дана. — Я еще ничего не сказал. — И против моей идеи тоже, поэтому спасибо, пойдем скажи этому полицейскому. Дан подошел к машине полицейских и попросил усыновить ребенка. Да, звучит странно, но встречаются в жизни люди у которых очень добрая душа, люди, на помощь которых можно рассчитывать. — But your girlfriend wanted to adopt, — сказал полицейский. — Listen, I understand that the child will be registered with you, and your girlfriend will be busy with him, in your case this is possible only if you are married, which I doubt. (Перевод речи полицейского: Но ваша девушка хотела удочерить ребенка. Послушайте, мне понятно что ребенок будет записан на вас, а возиться с ним будет ваша подруга, в вашем случае это возможно лишь если вы в браке, в чем я сомневаюсь.) — Что? — спросила Тина которая не поняла и половины сказанного. — Он говорит что понятна наша затея и это не возможно. Только если мы будем в браке, — сказал Дан и улыбнулся во все 32. — Это не возможно, мы не можем ему помочь, — прошептала Тина. — Do you want to spend today with this boy? We will finish everything for now and… you will think it over…Moreover, it will probably be better for the boy to be with you than with a bunch of uncles. — предложил полицейскиий. (Перевод: Хотите сегодняшний день провести с этим мальчиком? Мы пока доделаем все дела и… вы обдумаете. Тем более для мальчика будет наверное лучше находиться с вами чем с кучей дядек.) — Okay, we can take care of the baby today, — сказал Дан. (Перевод: Хорошо, мы сможем позаботиться о ребенке сегодня.) — Thanks a lot, his name is James. Tomorrow someone from the department will be waiting for him over there, — сказал он и показал на один из магазинов. (Перевод: Большое спасибо, мальчика зовут Джеймс. Завтра кто-нибудь его будет ждать из отдела вон там.) — Okay, thank you, goodbye, — сказал Дан. — Goodbye. — Тин, тише, — сказал Дан и прижал всхлипывающую Тину к себе. — Дан, мы не можем ему помочь, один день — это дать ложную надежду этому… Джеймсу. — Тин, нет другой возможности. — Выход есть всегда, ладно, идем к нему. — Сказала Тина и подошла к мальчику.