
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Наруто прожил много жизней и, порой, смотря на людей, он их совсем не понимал. Из раза в раз совершать одни и те же ошибки... это просто апогей человеческой глупости. Живя так долго, Наруто уже устал исправлять чужие судьбы, но сможет ли он когда-нибудь остановиться?
Жизнь Вторая: часть 3
13 апреля 2021, 08:02
Все люди делятся на гениев и тех, кто всего добивается своим трудом. © Рок Ли
***
Мальчишки росли активными и жизнерадостными. Индра проявлял чудеса развитости и гениальности, а Ашура был преисполнен интересом ко всему, что его окружает. Поэтому неудивительно, что первым осмысленным вопросом, который задали дети, у Ашуры был: а что это? А у Индры: а почему это так? Разница в полтора года между братьями сначала не казалась большой. Пока Индре не исполнилось три и он не начал активно познавать мир. Тогда, стало заметно, как быстро он прогрессирует по сравнению с полуторагодовалым Ашурой. Впрочем, младший из братьев, видя и ровняясь на старшего, старался сильно от него не отставать. Братья были сообразительнее и морально старше, чем любые другие дети их возраста, из селения. Оно и неудивительно, внуки Кагуи, дети Хагоромо, как ни как. Кроме того, у них был лучший крёстный, а по совместительству и нянька, и учитель, который живет уже вторую жизнь. Индра и Ашура росли абсолютно разные. У них отличались и вкусы, и симпатии и антипатии, и цели, и способы достижения цели. Они совершенно по-разному смотрели на мир. Единственное, в чем их вкусы и мнения сходились, это в безоговорочной и пылкой любви и привязанности к Узумаки. Он же отвечал им тем же, души не чаял в своих крестниках и балуя не хуже Хагоромо и Хамуры. Узумаки сильно воздействовал на детей, формируя их личности и прокладывая дорогу в жизни. Сначала он рассказывал детям истории. Он ни разу не приукрасил и не выдумал ни одну из них. Это были сказки, основанные на истории его жизни. Он рассказывал о человеческих войнах, о том, как Кагуя поглотила Плод, чтобы защитить себя и Узумаки, о детстве Хагоромо и Хамуры. О своём путешествии и знакомстве с Хвостатыми и Шинигами. Единственное, чего он не делал, он не озвучивал мораль, итог истории, позволяя детям сделать собственные выводы и почерпнуть что-то важное для них самих. Таким образом он формировал их взгляды на жизнь, их личности, их способность анализировать ситуацию и искать альтернативные выходы из нее. Позже, когда он начал учить братьев, давая им силу, он давал им также возможность решить, на что эта сила будет направлена и как они будут ей распоряжаться. Индра стал настоящей гордостью и гением селения. Он развил Ниншуу, преобразовывая ее и основал Ниндзюцу. Конечно, оно ещё не было совершенно и его развитие вряд ли когда нибудь завершиться, но даже так оно было довольно объемно, чтобы быть полноценным искусством. Индра весь раздувался от гордости, когда вместе с Узумаки вписывали новую главу в его книгу. Ашура же, не был так талантлив в искусстве применения чакры, как его брат. В отличии от старшего, что день и ночь корпел над учебниками, младший предпочитал учиться всему по ходу дела, а в остальное время налаживал социальные связи. Иногда Узумаки искренне поражался, как Ашура может дружить буквально со всем селением, в то время как у Индры с трудом можно было насчитать всего двух друзей: самого Узумаки и Ашуру. Поэтому, когда Индра в очередной раз напоминал младшему, что в книге Узумаки есть целая глава, которую придумал он сам, Ашура задиристо спрашивал, кому ещё он может это рассказать, если у него совсем нет друзей.***
Ашуре было двенадцать, а Индре тринадцать с половиной и они вечно соревновались за внимание и похвалу крёстного. Это проявлялось во всем. Кто сделает лучшую стойку, кто метнёт лучше оружие, кто быстрее приберется в доме. Они учили и осваивали новые навыки буквально каждый день, чтобы превзойти друг друга. Узумаки на это лишь качал головой, говоря, что попытавшись кинуть два куная разом, ни одним не попадёшь*. На это Индра бросал сразу десять и все попадали идеально в яблочко.***
Сегодня Узумаки привёл детей на гору, что находилась в нескольких часах ходьбы от селения. Они вышли ещё до рассвета и по прибытию на место, устроили привал с пикником. Дети жадно вгрызались в нехитрые блюда, изморенные ранним подъемом и долгой ходьбой. — Сегодня мы по-практикуем лазанье, — Узумаки заметил, как в глазах детей зарождается печаль, — вам необходимо забраться на эту скалу не используя чакру. Справитесь до вечера? Когда их крёстный смотрел ‘так’, отказать было просто невозможно. Братьям не оставалось ничего другого, как вздохнуть, переглянуться и пошагать к горе. Вечерело. Стало заметно холоднее, в сравнении с полуденным зноем. Индра был почти у вершины, Ашура отступал лишь на несколько шагов. Узумаки все это время держался поблизости, оставаясь в близи от обоих, чтобы в случае чего, быстро подхватить или подстраховать ребят. И вот, Ашура, с протяжным стоном, валится рядом с Индрой на плоской вершине. Оба тяжело дышат, но выглядят крайне довольно. — Вы оба хорошо постарались, — Узумаки треплет ребят по головам, взлохмачивая потные и грязные волосы, — Индра, ты рискнул и выбрал более опасный, но и более короткий путь. Ты поступил очень храбро, я горжусь тобой! — Мальчик на это зажмурил глаза и блаженно улыбнулся, — Ашура, твой путь был долог, но безопасен. Это важно, уметь рассчитать, каким путём пойти, чтобы максимально обезопасить себя и тех, кто тебя сопровождает. Не стоит забывать, что не у всех людей есть чакра и не каждый сможет в случае чего помочь себе. — Ашура раздулся от похвалы, сияя радостной, хоть и усталой улыбкой. Дети были уже не в состоянии спуститься самостоятельно, поэтому Узумаки подхватил их, начиная стремительно спускаться по склону вниз. Казалось, будто это не он проделал весь этот путь вместе с мальчиками, таким живым и бодрым он казался. Вещи ещё с утра были запечатаны в свиток, поэтому не было необходимости останавливаться в месте, где они ранее разбили лагерь. Не сбавляя скорости, мужчина с детьми направился в сторону селения. Прибыли они уже в сумерках. Хагоромо накрыл стол, разливая по чашкам горячий чай, что был так необходим уставшей и замёрзшей троице. Он не стал спрашивать о сегодняшнем походе, так как видел, что дети прилагают достаточное усилие, чтобы просто держать глаза открытыми. Казалось, надави на них слегка и они завалятся на пол, уснув прямо так. Хагоромо порывался было отправить детей спать прямо так, но Узумаки остановил его одним взглядом. Подхватив детей под руки, он, на буксире с братьями, отправился в купальню. Посадив детей на скамью, он принялся наполнять ванну горячей водой. Когда вода была готова, источая горячий пар, мужчина вернулся к детям, раздевая их и сажая в воду. Взяв мыльные принадлежности, он начал намывать детей, тщательно смывая грязь с ладоней и ступней, в также внимательно перебирая волосы, вытаскивая из них мелкие соринки. С Индрой пришлось повозиться, у него были длинные и по-настоящему роскошные волосы. Когда дети были вымыты, они, разомлевшие в горячей воде, почти спали. По очереди завернув их в большие полотенца, Узумаки посадил их на ту же скамью и отошёл за одеждой. Заранее положенная на печь, она была тёплой и мягкой. Одев братьев, он подхватил их и направился в спальню. Когда дети коснулись кроватей, их глаза моментально слиплись, отправляя их в царство Баку**. Узумаки же, ещё немного полюбовавшись умиротворенными лицами детей, направился обратно в купальню, чтобы тоже принять ванну и отправиться спать.***
Сегодня у Узумаки намечался праздник, его день Рождения. Братья дождались, пока он уйдёт по делам из дома и отправились на кухню. Накануне праздника ими было решено порадовать крёстного и приготовить ему что-то особенное. Братья были не искушены в искусстве готовки, поэтому, впервые попав на кухню, они даже растерялись. Ашура жался к брату и с надеждой смотрел, умоляя что-нибудь придумать. Вздохнув, старший принялся осматриваться, шарясь по полкам. Вскоре он перешёл на погреб, где, в холоде сырой земли, лежали скоропортящиеся продукты. Буквально месяц назад их Крёстный придумал улучшенный свиток хранения. Он должен сохранять продукты в том виде, в котором они помещаются в свиток. Правда отец настоял на испытательном сроке, прежде чем весь провиант будет запечатан. Узумаки не стал спорить, боясь, что его ошибка оставит все селение без запасов на зиму. Вскоре Индра выволок на стол все, что смог найти. Мясо, овощи, рыбу, фрукты, муку, сахар и соль, а также кучу специй и сушеных растений и трав. Последнее они отбросили, так как не знали, что с ними можно сделать, ведь травы вполне могли оказаться ядовитыми. Первостепенно ребята решили приготовить пирог. Они наугад замешали тесто и отправили его в печь. Первая попытка не увенчалась успехом. Тесто упало, снаружи сгорело, покрываясь чёрной коркой, в то время как внутри оставалось сырым. Выкинув неудачную попытку, братья попробовали ещё. Во второй раз пирог опять чуть подгорел, но внутри оказался съедобным. Попробовав, дети ещё долго плевались, потому что на вкус было похоже на старую кожу, с подошв их ботинок. Но братья не отчаивались. Пирог все ещё получался плоским, но в этот раз тесто хотя бы равномерно пропекалось. Попробовав и оценив своё творение, дети поняли, что их пирог совершенно безвкусен. Там не было ни соли ни сахара, поэтому эта попытка тоже отправилась в мусор. В четвертый раз они учли все прошлые недостатки, но и в этот раз попытка не увенчалась успехом. Пересолили. С ужасом обнаружив, что они расходовали все запасы муки, яиц и молока, братьями было принято решение приготовить просто ужин. Первой под нож пошла рыба. Ашура, который вызвался ее чистить и потрошить, изрезал себе все руки. Филе оказалось очень привередливым в неумелых руках. Оно то сгорало, то становилось слишком сухим, то наоборот, было слишком водянистым, что с ним не делай. Когда рыба кончилась, дети перешли к мясу. Его было не много, поэтому они довольно быстро его уничтожили. Что-то оказалось превращено в угли, что-то подгорело снаружи, оставаясь с кровью внутри. Что-то было настолько сухим, что просто не жевалось. Печально вздохнув и переведя взгляд на овощи, ребята принялись думать. Картошка, попавшаяся под руку первой, отправилась туда же, куда и мясо, теперь, различить какие угли — что, было невозможно. Помидоры превратились в жидкую кашицу. Индра с болью смотрел на любимый овощ. Баклажаны, которые дети передержали на огне, стали невозможно сильно горчить. Про остальное и вспоминать не хотелось. Хагоромо и Узумаки вернулись как раз к тому моменту, когда все что можно, закончилось. Дети виновато смотрели в пол, понимая, что перевели и испортили все их запасы. Тишина сохранялась, пока взрослые осматривали учинённый бардак. Но вскоре тишина была прервана всхлипывающим Ашурой, что поспешил убежать в свою комнату. Глаза Индры тоже были на мокром месте, но он стоически терпел, готовый взять ответ за учинённый им с братом беспорядок. Узумаки поймал его взгляд, легонько улыбаясь и качая головой, давая тем самым понять, что все в порядке и он не злиться. Индра облегченно вздохнул, он боялся этого больше всего. Они с отцом ушли успокаивать Ашуру, пока Узумаки остался думать, что же можно приготовить из… ничего. Пришлось воспользоваться новым свитком. Ингредиентов там было не много, при этом все были очень разные. Закинув отвариваться свинину, Узумаки стал думать, что ему со всем этим делать. Когда был готов наваристый бульон, у него уже был примерный план действий. Бульон, лапша, пара яиц и морепродукты. К ним отправились соевый соус и кунжутное масло, грибы, овощи, зеленый лук и нори. К тому времени, как умытый Ашура с Индрой и Хагоромо вышли, суп на скорую руку из разных ингредиентов был готов. Все расселись за стол и принялись пробовать. На удивление оказалось вкусно и недавнее происшествие было забыто. Семья поздравила Узумаки с праздником. А Ашуре, в качестве утешения, разрешили дать название блюду. Он выбрал «Рамен».***
И все же, какими бы разными не были Индра и Ашура, в одном братья были едины: когда Узумаки пытался завести отношения, они отводили всех девушек от него, максимально препятствуя их общению. Сначала Узумаки злился, но потом просто смирился, что либо именно малыши выберут ему невесту, либо он опять умрет холостым. Однажды к ним в селение пришла девушка. У нее не было чакры, она была просто путешественницей, что случайно наткнулась на их селение и решила ненадолго остаться. У нее были прекрасные огненно-красные волосы, а глаза, что отливали лиловым было нереально забыть. Она покорила сердца жителей, что, несомненно, тоже запали ей в душу. Поэтому, после нескольких месяцев проведённых в гостях, она решила остаться в селении навсегда. Узумаки тоже имел честь познакомиться с гостьей. Она очень понравилась мужчине и, что удивительно, впервые Индра и Ашура не мешали его попытке завести отношения. Что ж, возможно из этого что-нибудь получится.