
Автор оригинала
Lady Wenham
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/1723649/1/Refuge
Описание
"— Я не смогу вырастить их без тебя, Финдуилас, — прошептал я, закрыв глаза. — Я не знаю, как.
Она не ответила.
Никогда в жизни я не чувствовал себя таким одиноким и беспомощным. Я не чувствовал присутствия моих сыновей рядом, хотя они были в нескольких шагах от меня. Я открыл глаза и взору моему предстал мой до боли опустевший дом. И я ощутил, как отчаяние пустило ледяные корни в моем сердце."
Денетор и его сыновья после смерти Финдуилас.
Убежище
28 марта 2021, 01:01
Белый Город погрузился в глубокую тишину. Я не мог припомнить такого со времен смерти моего отца. Жена моя была любима в Минас Тирит при жизни, и я знал, что теперь, когда ее не стало, воспоминания о ее доброте и сострадательности надолго сохранятся среди моего народа.
Финдуилас больше не было, но со мной остались наши дети. Старший сын, как мне казалось, особенно нуждался в моем внимании. Некая тревога словно бы мучила его изнутри, и, по словам его учителей, это не замедлило отразиться на его успехах в учении. Обычно радостный и полный жизни, мой сын с каждым днем становился все более замкнутым и подавленным. Но все же он совсем недавно потерял мать, и я не был строг с ним.
Признаться, отчасти я винил себя в его состоянии, ибо сразу после смерти Финдуилас я отвел его и Фарамира в сторону и попросил моих сыновей не показывать своего горя, ибо на похоронах Финдуилас должно было присутствовать немало важных лиц. Быть может, жестоко было требовать от них такого, но я сделал это ради их же блага. Я не желал, чтобы кто бы то ни было стал свидетелем их слабости — неважно, каков повод. Однажды они поймут это — когда станут старше. Ибо будучи сыновьями Наместника, они должны были понимать, что личные переживания не должны стоять на первом месте.
Беспокоясь о Боромире, я зашел к нему поздно вечером. Мой сын сидел на подоконнике. На коленях у него лежала раскрытая книга, оставленная без внимания, ибо взгляд его был устремлен в окно, на темное небо, в котором светилась бледная луна.
— Что ты читаешь? — спросил я его, переступая порог.
Боромир повернулся ко мне.
— Книгу о стратегии войны, отец. Дядя Имрахил подарил ее мне.
— Хороший выбор, — ответил я, не скрывая гордости. — Но мне кажется, ты не очень сосредоточен на чтении. Что-то беспокоит тебя?
— Я в порядке, — ответил он словно бы с неохотой, медленно поднимая глаза, чтобы встретить мой внимательный взгляд.
— Так ты говоришь мне каждый день, но я вижу иное.
При этих словах Боромир закрыл книгу и спустился с подоконника. Я обнял его за плечи.
— Почему ты не скажешь мне, что тебя беспокоит?
Он закусил губу, словно обдумывая что-то.
— Если ты желаешь знать… — Ответил он после недолгого раздумья. — Я беспокоюсь за Фарамира.
— Что ты имеешь в виду? — Внезапно мысли мои обратились к младшему сыну, и я оглядел комнату, надеясь увидеть его тихо сидящим где-нибудь в углу. Волнение наполнило мою душу, ибо я не обнаружил ни малейшего намека на его присутствие здесь, не увидел его такого до боли юного лица. Где был мой ребенок? И вдруг я осознал, что не видел его весь день.
— Ты сказал нам не горевать о матери, — произнес Боромир, и в голосе его слышалось извинение, но были в нем и нотки осуждения.
— Да, сказал, и у меня были на то причины, — ответил я более резко, чем хотел бы. — Но вы с Фарамиром можете оплакивать ее за закрытыми дверями. Надеюсь, вы понимаете это?
— Я понимаю, — ответил Боромир. — Но не думаю, что Фарамир понимает, отец.
Я медленно покачал головой в ответ.
— Уверен, твой брат более понятлив, чем ты думаешь. Быть может, он просто справляется со своим горем иначе, чем ты.
— Со дня похорон мамы прошло уже более двух недель. После ее смерти он не произнес почти ни слова.
— Как и ты, — мягко ответил я.
— Это другое, отец, — ответил он, и что-то в его голосе заставило мое сердце болезненно сжаться.
— Где твой брат?
— Я не знаю. Я искал его после занятий, но его нигде нет. — Боромир странно взглянул на меня. — Завтра его день рождения. Ему исполнится пять лет. Я не думаю, что он помнит об этом.
— Его день рождения, да… — Повторил я, охваченный чувством вины. — Должен признаться, я и сам позабыл об этом. Все словно перевернулось с ног на голову в последние дни… Ты хороший брат, Боромир. И теперь ты нужен ему как никогда.
— Могу я помочь тебе найти его? — Спросил Боромир с надеждой.
Ласково потрепав сына по волосам, я кивнул, и мы вместе вышли в коридор.
— Я обыщу помещения. Ты сможешь поискать снаружи?
— Да, мой Лорд! — Воскликнул он, и глаза его просияли. Спустя мгновение его уже не было рядом. Я не смог сдержать улыбки и вздоха облегчения, ибо впервые после смерти Финдуилас я снова видел моего сына. И если он находил утешение в заботе о брате, я решил поддержать его в этом. По крайней мере, на какое-то время.
Я проверял темные комнаты одну за другой. Где бы ни скрывался Фарамир, он хорошо выбрал свое убежище, и не оставил нигде следов, что могли бы его выдать. Мне пришло в голову, что из него вышел бы отличный следопыт в будущем, и я подумал, что было бы хорошо добавить к его занятиям уроки стрельбы из лука. Быть может, лук был бы неплохим подарком на его день рождения…
Вдруг мне показалось, что я что-то услышал, и я замер на месте. В поисках источника звука я обернулся, и взгляд мой упал на дверь, что вела в дневные покои моей жены. И я услышал их снова: тихие сдавленные рыдания в тишине. Я шагнул к двери и отворил ее.
Он был там: съежившись, он сидел за креслом Финдуилас, обняв колени руками. И хотя он уткнулся лицом в колени, по его сотрясавшимся плечам я понял, что он горько плакал. Поверьте, ничто не может быть хуже для отца, нежели видеть своего ребенка, столь подавленного горем. Я никогда не видел моего сына таким.
— Фарамир? Что…
Он взглянул на меня — из его покрасневших глаз струились слезы — и замер. Но его нижняя губа дрогнула, и он издал сдавленный стон горя. Он пытался что-то сказать, но я уловил лишь: «Прости, папа».
— Выходи оттуда. — Я попытался дотянуться до него, но он отпрянул от меня, и из-за кресла послышался еще один сдавленный стон. Собрав все терпение, что было мне даровано, я постарался говорить спокойно: — Я не сержусь на тебя, Фарамир. А теперь давай же, выходи оттуда.
Наконец я дотянулся до него и вскоре держал его на руках. Я не видел его лица, ибо он немедленно зарылся им в складки моей одежды.
— Зачем ты прячешься, малыш? — Спросил я, хотя уже знал ответ, и сердце мое было тяжелым от чувства вины. Прижимая сына к груди, я тяжело опустился в кресло, словно обремененный тяжким грузом.
— Прости, папа, — повторял мой сын, пряча лицо, словно стыдясь чего-то.
— Дыши, сын мой, — прошептал я ему на ухо, — просто дыши.
Прошло немало времени, прежде чем рыдания затихли. Я гладил его по спине, ожидая, когда он заговорит. Должен признать, мне стоило усилий сохранять спокойствие, ибо я волновался за него.
— Вот так, — прошептал я, отстранив волосы с его горячего лба и пригладив их. — Теперь тебе должно стать лучше.
— Прости меня, — теперь, когда он успокоился, речь его стала более внятной. — Я не справился.
— Не справился с чем?
— Ты сказал нам не плакать, — ответил он, все еще держась руками за складки моих одежд. — Я старался не плакать. Честно. Но… Я поступил плохо?
— Посмотри на меня, Фарамир. — Он медленно поднял взгляд, подобно преступнику, готовящемуся выслушать приговор. — Ты помнишь, когда я попросил вас с Боромиром не горевать по матери? — Я дождался его кивка, прежде чем продолжить. — Я не уверен, что ты правильно меня понял.
— Что я не понял? — Спросил он с беспокойством, и мне показалось, что через мгновение он снова разрыдается.
— Это моя вина, — заверил я его. — Не твоя. Я должен был объяснить лучше. Когда я просил вас не горевать, я имел в виду не горевать открыто, чтобы другие не видели. Теперь ты понимаешь?
На какое-то мгновение он задумался.
— Это не плохо — горевать из-за мамы?
Что-то больно перевернулось в моей груди.
— Нет, Фарамир. Это не плохо.
Напряжение сошло с его лица и кровь прилила к щекам.
— О… — выдохнул он.
— Не нужно, — произнес я, приподнимая его за подбородок. — Как я сказал, твоей вины нет в том, что ты меня не понял. Я не сержусь, но я не хочу, чтобы ты прятался вновь.
— Прости, папа.
Прежде чем я успел ответить, послышались шаги, и в дверях появился Боромир. Я встретил его обеспокоенный взгляд.
— Ты нашел его! — Произнес он, направляясь к нам.
Сгорая от стыда, Фарамир отшатнулся от него, но Боромира было не так просто остановить. Я одобрительно кивнул ему, и привычным движением он легко поднял Фарамира с моих колен.
— Мы беспокоились за тебя, Фарамир. Ты был в маминой комнате все это время?
Фарамир ответил что-то невнятное, уткнувшись брату в плечо.
— Он устал, и уже поздно. Ему давно пора в постель, — произнес я, поднимаясь.
Не обращая внимания на невнятные протесты со стороны Фарамира, я повел моих сыновей по коридору. Боромир отказался опустить брата на землю и продолжал нести его на руках. Я удержался от того, чтобы пресечь такую чрезмерную заботу. Быть может, сейчас это не повредит им обоим, подумал я. Меня снедало чувство вины за то, что я не заметил раньше, в каком состоянии находился мой младший сын.
Когда мы оказались в его комнате, я расстелил постель, пока Боромир умыл его заплаканное лицо. Когда Фарамир лежал в постели под теплым одеялом, я обратился к старшему сыну:
— Я хотел бы поговорить с твоим братом наедине.
Боромир неохотно кивнул.
— Спокойной ночи, брат. Хороших снов.
— Спокойной ночи, Боромир, — ответил Фарамир уже сонным голосом.
Когда дверь за Боромиром закрылась, я опустился на край постели. Фарамир неуверенно посмотрел на меня, словно все еще чувствуя себя виноватым.
— Я хотел бы спросить тебя еще раз, Фарамир. Понял ли ты, что я сказал тебе раньше?
Он медленно кивнул и провел рукой по глазам.
— Да, папа, я думаю, я понял.
— Хорошо. Ты больше не будешь прятаться?
— Нет, мой Лорд.
— Я слышал, что завтра — особенный день, — продолжил я с улыбкой. — Ведь не каждый день человеку исполняется пять лет, не так ли? На самом деле, такое случается лишь раз в жизни.
На мгновение Фарамир задумался.
— Завтра мой день рождения, — медленно произнес он.
Это был самый отрезвляющий момент за весь день. Боромир был прав. Поглощенный горем, Фарамир забыл о своем дне рождения. Мне стоило усилий сохранить улыбку на лице.
— Верно. Чего бы ты хотел в этот день?
Он наморщил лоб, задумавшись.
— Куда делся мамин плащ? — вдруг спросил он, взглянув на меня.
— Ее голубая мантия? Не знаю, но думаю, она среди ее вещей. — Я воззрился на него в удивлении. — Почему ты спрашиваешь?
— Я хотел бы ее на свой день рождения, — ответил он, и затем неуверенно добавил: — Если ты не против.
Какое-то время я молчал, ибо воспоминания о Фидуилас заполнили мой разум. Я взглянул на сына, и вдруг его сходство с ней отозвалось во мне такой болью, что внезапно я резко поднялся с постели, что немало смутило моего сына. Я поспешно спросил:
— Ты хотел бы ее мантию?
Он кивнул, но мне показалось, что что-то в моих словах или действиях ранило его.
— Очень.
Я подавил в себе чувство разочарования от того, что Фарамир не выбрал нечто другое. Хороший лук, например. Когда Боромиру исполнилось пять лет, он попросил свой первый тренировочный меч. Но сейчас и обстоятельства были другими…
— Тогда она твоя, — поспешно ответил я, внезапно желая оказаться где-нибудь в другом месте. Черты Финдуилас слишком явственно восставали перед моими глазами, когда я смотрел на младшего сына — он был слишком, до боли на нее похож. Однако когда при моих словах глаза его просияли, я ощутил облегчение.
— Эта мантия всегда была особенной для твоей матери. Ты должен пообещать мне, что будешь бережно хранить ее.
— Я обещаю. Спасибо, папа.
— Я принесу ее тебе завтра, — пообещал я. Подтянув одеяло к его подбородку, я склонился, дабы поцеловать его в лоб. — Я люблю тебя, Фарамир.
— Я тоже люблю тебя, папа, — ответил он, коснувшись губами моей щеки.
Вновь улыбнувшись ему напоследок, — должен признаться, это стоило мне некоторых усилий, — я задул свечу и покинул комнату. Оказавшись в темном коридоре, я прижался лбом к холодной стене и медленно выдохнул.
— Я не смогу вырастить их без тебя, Финдуилас, — прошептал я, закрыв глаза. — Я не знаю, как.
Она не ответила.
Никогда в жизни я не чувствовал себя таким одиноким и беспомощным. Я не чувствовал присутствия моих сыновей рядом, хотя они были в нескольких шагах от меня. Я открыл глаза и взору моему предстал мой до боли опустевший дом. И я ощутил, как отчаяние пустило ледяные корни в моем сердце.