Мэйнхеттенская Шестёрка

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
В процессе
R
Мэйнхеттенская Шестёрка
MoscowNights
автор
Описание
Мэйнхеттен не щадит никого. Будь ты обычным клерком, бандитом с улицы или актрисой сериала для маленьких жеребят, ты познаешь на себе его силу подобно шести кобылкам, захотевшим выбраться из царящей вокруг нищеты. Эта история - о них, знакомых всем, но совсем не похожих на свои сценические образы.
Примечания
Действие романа разворачивается в причудливой реальности, где мир волшебных пони перемешан с американской действительностью 70-х годов прошлого столетия, полной упадничества и протеста под рёв гитар и зажигательные мелодии диско. Под каждой главой указана связанная с нею музыкальная композиция. К прослушиванию строго рекомендуется.
Поделиться
Содержание Вперед

Свой среди чужих, чужой среди своих

Копыто опустилось на противно звенящий будильник. Раздался протяжный зевок. Протерев глаза, белоснежный жеребец поднялся с кровати, неровной походкой побредя в сторону окна, раздвинув шторы которого впустил в комнату солнечный свет. Бросив мимоходный взгляд на небольшой двор в окружении шестиэтажных панелек, пони пошёл приводить себя в порядок, первым символом которого стали импортные часы, надетые на ногу. Он знал, что это вряд ли кончится добром, учитывая, сколько щипачей развелось в их время, но предвкушение сегодняшней встречи убивало в нём всякий страх - перед начальством нужно предстать во всей офицерской красе и никакая уголовная мразь не станет ему помехой. Закончив утренний ритуал надетой на голову зелёной фуражкой с синим обводом, лейтенант Эдуард Иванович Тихонов был готов к выходу в свет. Оказавшись на улице пару минут спустя, он направился к автобусной остановке, вдыхая свежий утренний воздух столицы, потрясаемый голосами спешащих на работу прохожих и криками ребятни. Не прождав автобус и пары минут, статный жеребец в начищенной до блеска форме запрыгнул в транспортное средство, тут же оказавшись среди толпы других пони, набившихся внутрь словно шпроты в банке. К счастью, его облик отбивал у большинства граждан всякое желание устраивать толкотню, хотя некоторых наличие рядом офицера нисколько не смущало. Кто-то напоролся на ногу Эдуарда, принявшись неистово извиняться. - Товарищ, простите...я случайно... - Ну-ну,- произнес жеребец, мгновеньем спустя схватив боязливо задёргавшегося растяпу за копыто,- Ты совсем страх потерял или просто не в себе? - спросил служащий, вплотную приблизившись к щетинистой морде какого-то проходимца в потрёпанном пиджаке, только что попытавшегося стянуть дорогие часы. - Не понимаю...- проходимец заерзал пуще прежнего. - Граждане! - окликнул толпу офицер,- Перед вами - типичный уголовник. Всмотритесь в его наглую морду и лукавые глаза. Ему чужда вина. У него нет моральных ориентиров. Он самолично низвёл себя до уровня дикого зверя, живущего лишь инстинктами. Вот что делает с пони эгоизм. - Да что вы такое... - Стыдно должно быть. Очень стыдно. Будьте добры, сдайте его в ближайший околоток. У меня назначена важная встреча и я не могу опоздать ни на минуту. Толпа одобрительно зацокала.

***

- Войдите,- сказал нацепивший очки на морду единорог, неспешно записывающий что-то на бумаге. Эдуард робко зашёл в кабинет, предварительно стянув фуражку с головы. - Здравствуйте, Григорий Филиппович. - Привет, Эдик. Ни на минуту не опоздал. Хвалю... Смутившись столь щедрой благосклонностью, земной пони сел на стул перед столом начальника. - Я по поводу... - Знаю,- Григорий вздохнул,- К сожалению, не выйдет. Эдуард замер в полном непонимании. - Повысить только тебя одного - значит, умалить труд твоих товарищей. А десять старших лейтенантов нам не нужно. - Но ведь я занимался большей частью операции! - еле сдерживая эмоции произнес лейтенант,- Они и копытом пошевелить не могут без команды сверху. - На то вы и товарищи, чтобы помогать друг другу. Если ты считаешь себя лучшим - так подавай пример другим, а не сплетничай за их спинами. - Да как же... - Вы собрались пререкаться со мною, лейтенант? - Аркадий посмотрел на собеседника со значением. - Никак нет, товарищ майор. - Вот и славно. Раз уж вы зашли, отнесите эти документы на второй этаж,- майор протянул папку Эдуарду,- У меня тут ещё порядочно бумажной работы. - Так точно... Выйдя за дверь, Эдуард едва не заскрежетал зубами от нахлынувшей на него злости. Мало того, что этот старикан не ценил его непосильный труд, так ещё и считал за мальчика на побегушках, которого вот так просто можно заставить таскать какие-то проклятые бумаги. С таким отношением к себе он вряд ли хоть когда-то продвинется по службе, хотя числится лейтенантом уже как пять лет. Внезапно, взгляд пони остановился на всученной ему папке. Безумная идея промелькнула в его охваченном невыразимой обидой сознании. Безумная настолько, что даже думать о таком было опасно для здоровья. Но, окончательно разочарованный сегодняшним днём, Эдуард нашел для себя так нужное ему оправдание.

***

- О, вы обратились по адресу,- кивнул насупившемуся жеребцу статный госслужащий в щеголеватом твидовом пиджаке,- Хвалю за конспирацию. Впрочем, зная ваше место работы, я нисколько не удивлён её качеству. - Давайте перейдем к делу, господин Берримор,- отрезал Эдуард, нервно елозя ногами,- Мой ранг даёт мне определённый уровень доступа, но он не бесконечен. Обрисуйте задачу конкретней. - Обрисуйте...- с тяжелым акцентом повторил дипломат, покуривая трубку,- Какой интересный оборот речи. Впрочем, да, вы абсолютно правы. Мне стоит поумерить аппетиты...ха, а я и сам неплох,- жеребец выпустил облачко дыма, глубокомысленно прикрыв глаза,- Скажем, вы можете раздобыть информацию касательно находящихся под подозрением в шпионаже граждан? С большой вероятностью большинство из них действительно окажутся нашими агентами. - Спасибо за похвалу нашей нелёгкой службе... - Вашей? Господин Тихонов, после нашего разговора она какая угодно, но не ваша,- дипломат хохотнул. - Не смотря на свой поступок, я остаюсь патриотом, господин Берримор. Режимы бывают разными, но родина всегда одна. - Всем бы такой патриотизм и в нас бы исчезла всякая необходимость...

***

- У меня плохие новости,- тревожно произнесла Наоми, оторвавшись от прозвеневшей пару минут назад телефонной трубки,- Мои родители скоро заявятся в город. - И что это нам даёт? - спросила поднявшая бровь Мария, вместе с остальной компанией всё это время наблюдавшая за оранжевой кобылкой. - Они хотят забрать меня отсюда... - Так и едь, они же аристократы,- пожала плечами синяя единорожка,- Я вообще не понимаю чего тебе сдалась наша авантюра. - Потому что я хочу представлять из себя что-то и без их денег. Я личность, а не урождённая Берримор и прилагающееся к этому ''званию'' состояние! - Пизда ты малолетняя, Наоми...- вздохнула Маша,- Теофил, что скажешь? - Скажу, что у вас появилась неплохая возможность продвинуться по жизни. Но для этого госпоже Берримор придётся пойти против себя. Впрочем, она и так делает это всё время, что мы знакомы...

(The Poppy Family - Where Evil Grows)

Вперед