
Метки
Описание
Умерев, Ньют просыпается в каморке под лестницей в теле Гарри Поттера, но со своими воспоминаниями.
Примечания
Возвращаю свою старую работу, которую я писала под прежним псевдонимом "Огненная Нарья". Фанфик мой, страница та же, просто теперь под другим псевдонимом. Доказать это возможно в случае чего.
Посвящение
Всем читателям, которым нравилась эта работа и ещё понравится.
Часть 14. Опасности неопасны.
31 марта 2021, 11:10
– Так значит, тебя зовут Добби? – нахмурившись, спросил Ньют, увидев домовика. Нет, он не был удивлен самому домовику, но удивлённо тому, что тот здесь оказался.
– Да, сэр, – скормно ответил домовик, сжимая свою тряпку, которую носил вместо одежды. – Добби пришёл предупредить вас об опасности.
– Что? Какая ещё опасность? О чём вы говорите? Что-то грозит моему брату? – взволнованно спросил Дадли, изумлённо смотря на Добби.
– Да, сэр. Мистеру Гарри Поттеру грозит опасность. Ему нельзя возвращаться в Хогвартс!
– Почему? Что там такого опасного? – нахмурившись, спросил Ньют. Всё это ему определённо не нравилось. Да и сам домовик. Как он тут оказался? Кажется, что-то такое было в воспоминаниях Гарри.
– Добби не может, не может сказать, сэр, – отчаянно начал верещать эльф. – ему и так придётся наказать себя за то, что он осмелился к вам явиться. Хозяева не знают о том, что Добби здесь.
– Тогда вам лучше вернуться, – уверенно заявил Ньют. Ему было жалко домовика, и он был уверен, что тот будет наказывать ещё больше, если останется дольше.
– Мистер Гарри Поттер должен пообещать, что не вернётся в Хогвартс.
– Я не могу, Добби. Это мой второй дом. Да и что мне может там угрожать? В школе Дамблдор, а он великий волшебник.
– Добби слышал о могуществе директора Дамблдора. Он очень сильный и уважаемый волшебник, но на этот раз всё гораздо опаснее. Даже такой человек не справится с этим существом.
– Существом? – загоревшими глазами спросил Саламандер. Это уже интересно. Какое такое существо обитает в Хогвартсе, что его не сможет победить даже Альбус Дамблдор? – Если вы о существах, Добби, то можете не беспокоиться. Я могу найти подход к любому существу.
– Но как? Как такое возможно, сэр? – изумлённо спросил домовик, смотря округлившимися глазами на пуффендуйца.
– У меня есть свои секреты, Добби, – улыбнувшись, ответил он.
– Это правда, – добавил Дадли, с интересом смотря на эльфа. – Гарри в этом мастер. Можете не сомневаться. Он даже приручил дракона.
– Приручил! Дракона? – вскричал Добби, схватившись за сердце. В его глазах читался одновременный испуг и уважение.
– Зря ты это сказал, Дадли, – пробормотал Ньют. – Кажется, ему плохо.
– Добби много слышал о могуществе Гарри Поттера, сэр. Гарри Поттер победил тёмного волшебника ещё ребёнком. Добби не знает, как это случилось.
– Не волнуйся, Добби. Со мной ничего не случится. А если что-то и будет, то я буду не один, – пообещал волшебник.
– И всё же, – протянул Добби, неуверенно сжав простыни.
– Всё будет в порядке, Добби.
– Вы пообещаете, сэр!
– Что останусь целым, да, – кивнул Ньют. Добби всё ещё подозрительно посмотрел на волшебника, но потом кивнул, будто бы самому себе.
– У мистера Гарри Поттера доброе и храброе сердце, сказал эльф. – Добби очень сожалеет, что ворвался к вам, сэр. Но он должен был это сделать.
– Я понимаю, Добби, будь уверен, со мной всё будет хорошо. И благодаря тебе, я буду настороже, – мягко сказал Саламандер. Ему было очень жаль домовика.
– Спасибо, сэр....– запинаясь, ответил домовик. На его глазах на вернулись слёзы. – Сэр, я хочу вернуть вам ваши письма, – он протянул Ньюту целую стопку писем. Саламандер нахмурился. Ему писали, а он об этом даже не знал! Хотя, признаться, он был приятно удивлен такому количеству писем.
– Ты воровал письма Гарри! – возмутился Дадли, с неодобрением глядя на эльфа.
– Добби должен был, сэр, – эльф вскинул голову. – мистеру Гарри Поттеру угрожает опасность. Добби думал, что если Гарри Поттеру не будут писать письма, то он не поедет в Хогвартс. Но сейчас сэр убедил меня в том, что в школе он будет в безопасности.
– Спасибо, Добби, – мягко сказал Ньют. Он не хотел обижать домовика, ведь знал, что эльф слишком рисковал, приходя к нему, поскольку он ослушался своих хозяев. Домовик благодарно кивнул.
– Спасибо, сэр, Добби был рад с вами познакомиться. Мне пора. Удачи вам, сэр, – сказал Добби и исчез.
***
– Гарри, ты уверен, что мы на правильном месте? – спросил Дадли, смотря по сторонам. Они шли вместе по платформе 9¾ в первый раз. На первом курсе кузен Гарри никогда не интересовался тем, как попадают волшебники в школу, но после того, как всё изменилось, Дадли стал спрашивать о школе и интересовался абсолютно всем. Это очень радовало Ньюта, хотя ему было жаль, что самому Гарри этого бы не удалось.
– Уверен, Дадли, я ведь уже был здесь в прошлом году, – напомнил Ньют, слегка улыбнувшись.
– Да-да, точно, ты говорил. Просто, хм, это немного странно.
– Просто идём со мной. И ничего не бойся, ладно?
– Хорошо. Ой, Гарри, кажется, мы на месте. Смотри! – Дадли указал на стену между цифрами 9 и 10. – Неужели нам действительно придётся проходить через стену? – с некоторым недоверием спросил мальчик. Уж очень стена казалась ему твёрдой. Саламандер подошёл поближе и слегка сжал руку брата в знак поддержки.
– Ты ведь помнишь наше путешествие в чемодане? – прошептал волшебник. Дадли кивнул.
– Ну, конечно. Как такое можно забыть!
– Так вот, ничего не бойся. Ты просто пройдёшь вместе со мной. Просто держись рядом, и всё. Но если хочешь, то можешь закрыть глаза и бежать. Ты даже ничего не заметишь.
– Я...Хм... спасибо, Гарри.
– О чём вы там шепчетесь? – подозрительно спросила миссис Дурсль, с наигранной строгостью смотря на своего сына и племянника.
– Ни о чём, мама, просто Гарри объясняет, как пройти на платформу, – с готовностью ответил Дадли.
– Ну хорошо. Дадли, Гарри, – идёмте скорее, а то твой брат опоздает на поезд.
Дадли взял за руку Ньюта и, разбежавшись, они вместе оказались на платформе. Рядом с ними тут же появились миссис Дурсль и её муж. Они подошли к поезду.
Дадли во все глаза разглядывал удивительную платформу, хотя, казалось бы, чемодан, в котором ему удалось побывать, поразил его воображение. Тем не менее, платформа казалась удивительной, как и сам поезд. А тут ещё и такое количество волшебников, чего не было в чемодане.
– Так, Гарри, пиши нам раз в неделю, ни во что не впутывайся, в драки не влезай, будь вежлив и аккуратен, не заводи знакомств с теми, кто потом будет тебя обижать, в драки не вступай, – начала наставлять тётя Петунья своего племянника. После того, как у них наладились отношения, она сильно заботилась о нём, даже слишком.
– Конечно, тётя Петунья, – улыбнулся Ньют. – обязательно буду тебе писать. Обо мне не волнуйся, ни во что вмешиваться не буду.
– Вот и отлично, – тётя чмокнула Гарри в щёку.
– Эй, парень, – Вернон Дурсль подошёл поближе. Он был единственным, которому все ещё было сложно забыть прошлое, и он, скорее по привычке, иногда называли Ньюта парнем. Но сейчас, по крайней мере, не было обвинений и побоев, которые, к счастью, пуффендуцу не удалось увидеть.
– Не вздумай кому-нибудь говорить о том, что у нас есть. Я понимаю, тебя любит Тунья и Дадли, но смотри, никому не говори о том, как и где мы живём. Не стоит лишний раз болтать об этом.
– Конечно, дядя Вернон. Я не буду, – говорит Ньют.
– Вернон, ну что ты, в самом деле? – немного сердито сказала миссис Дурсль. – Гарри, не слушай своего дядю. Если у тебя есть друзья, то можешь смело писать нам. Уж им-то ты можешь сказать, где мы живём. Хотя в чём-то, пожалуй, Вернон и прав.
– Ладно, друзьям можешь, – неохотно признал мистер Дурсль. – но только им. Ладно, удачи в твоей школе. Напиши нам, когда приедешь, а то Тунья будет очень волноваться.
– Хорошо.
Захлопали двери. До отправки поехал оставалось всего пять минут.
– Ладно, мне пора, тётя Петунья.
– Конечно, конечно.
Вернон помог Гарри затащить чемоданы. Мистер Дурсль едва успел выйти из вагона, когда просвистел звонок и поезд тронулся. Семья Дурслей стояла на платформе. Тётя Петунья тактично махала рукой, изредка смахивая редкие слёзы. Ей не хотелось так скоро отпускать племянника. Дадли же улыбался, но тоже продолжал махать. Когда поезд скрылся, они вернулись на вокзал маглов и поехали домой. Каждый думал о своём.
***
Ньют сидел в купе, рядом с ним на полу стоял чемодан. Ему не требовалось особо много вещей, ведь в чемодане и так всё могло уместиться. Пуффендуец смотрел в окно и думал о том, стоит ли рассказать директору о том, что случилось. Конечно, в своё время он доверял Дамблдору, но всё же ему не хотелось лишний раз его беспокоить. Может быть, всё и так обойдётся? Надо все тщательно обдумать. Его размышления вдруг прервали.
Саламандер повернул голову и увидел Рона.
– Привет, Рон. Как дела? – спросил Ньют, пропуская друга. Уизли плюхнулся рядом с ним и счастливо улыбнулся.
– Отлично, Гарри. Отдыхал летом в Норе. К нам приезжала Гермиона. Ей очень понравилось. Она быстро нашла общий язык с папой и теперь объясяет ему всякие магловские штуки. Ну, точнее летом объясняла, в общем, ты понял. Мы и тебе писали, но ты не отвечал. Почему? Мы приглашали тебя погостить этим летом, – немного обиженно закончил Уизли.
– Ты мне писал? Но я не получил ни одного письма. Разве что из Хогвартса, в котором был список того, что нужно купить,– нахмурившись, ответил пуффендуец.
– Так ты ничего не получил! – воскликнул Рон. – Но как же так? Теперь ясно. Думаешь, твои письма могли перехватывать? Но кто? Неужели это был Сам знаешь кто? Да нет, не может быть!
Ньют задумался. Говорить или не говорить? Пожалуй, лучше сказать.
– Я не думаю, что это был Волан-де-Морт, Рон, – сказал волшебник, будто бы не заметив, как при этом вздрогнул Уизли. – Письма воровал Добби. Это эльф, он домовик.
– Добби? – нахмурившись, переспросил рыжий. – Я слышал об одном Добби. Отец говорил. А, вспомнил. Он говорил о том, что встретил Малфоев в Министерстве, а рядом с ним был эльф. Кажется, он назвал его Добби. Слушай, Гарри, тебе нужно быть осторожным. Если это был Добби, то он наверняка действовал по приказу Малфоев. А ведь они были ярыми сторонниками Сам знаешь кого.
– Не думаю, Рон. Добби пришёл сам. Его хозяева ничего не знают. Я уверен в этом. Он и сам об этом говорил.
– А вдруг он специально так сказал?
– Вряд ли. Он был очень напуган.
– И что? Может, он боялся, что не выполнит приказа.
– Давай сейчас не будем об этом. Кстати, а где Гермиона? Её что-то долго нет. Я думал, она придёт с тобой, – перевел разговор Ньют в другое русло. Рон просиял при упоминании волшебницы.
– О, не переживай, Гарри, она сейчас подойдёт. Ей нужно было поговорить с одной из когтевранок по поводу какого-то зелья. Кажется, так.
В этот момент открылось купе и ребятя, повернув голову, увидели взъерошенную волшебницу.
– Привет, Гермиона, а мы о тебе говорили.
– Ох, правда? – немного растерянно спросил девушка. На неё это было не похоже.
– Гермиона, что случилось? – спросил Рон, заметив бледное и взволнованное лицо девушки. Волшебница медленно подошла и села рядом, а затем, уткнувшись лицом в плечо, Рона, заплакала. Растерянный мальчик машинально поглаживать её по плечу и успокаивать, говоря какие-то утешительные слова. Пусть ему только попадётся тот, кто расстроил Гермиону!
Ньют озадаченно смотрел на всё происходящее. Его интересовал лишь один вопрос. Что же всё-таки случилось с Гермионой?