
Метки
Описание
Умерев, Ньют просыпается в каморке под лестницей в теле Гарри Поттера, но со своими воспоминаниями.
Примечания
Возвращаю свою старую работу, которую я писала под прежним псевдонимом "Огненная Нарья". Фанфик мой, страница та же, просто теперь под другим псевдонимом. Доказать это возможно в случае чего.
Посвящение
Всем читателям, которым нравилась эта работа и ещё понравится.
Глава 9. Спасение.
29 марта 2021, 05:50
Ньют мчался к Хагриду как только мог. Чемодан колотил его по ногам, а скрывать его под мантией, которую ему кто-то подарил на Рождество, стало не очень удобно. Она начинала соскальзывать и Саламандеру все время приходилось её поправлять.
Увидев, что ему навстречу идут ученики, Ньют замедлил шаг и старался делать вид, что все нормально и приветственно кивал тем, кто здоровался с ним, хотя сам он был напряжен и очень взволнован.
Выйдя на улицу, он остановился и хлопнул себя по лбу. Ну конечно! Зачем привлекать к себе лишний раз внимание, когда на него и так уже косили подозрительные взгляды? Не лучше ли целиком спрятаться под мантией?
Ведь так намного удобнее? Так. А иначе его чемодан могут обнаружить. И тогда будет очень плохо.
Оглядевшись по сторонам, Ньют увидел нескольких человек и, зайдя за угол, накинул на себя мантию. Быстрым шагом он пошел к Хагриду. Он уже почти подходил к хижине, когда увидел министра магии Фаджа. Ньют резко остановился и замер. Нет. Нет. Не может быть! Только не это!
По добравшись поближе, он услышал разговор.
— Как вы могли такое допустить, директор Дамблдор! Вы ведь понимаете, что это очень опасно! Дракон! В Хогвартсе! В школе, где полно учеников? О чем вы только думаете! — Фадж был в не себя. Великан испуганно посмотрел на министра. Он знал, знал, что так может случиться и все же ничего не предпринял. Кто же знал, что министр нагрянет с визитом.
— Этот дракон будет казнен сегодня, Хагрид! — глаза Фаджа сверкнули от скрытого удовлетворения. Наконец-то хоть что-то от него зависит. Великан испуганно посмотрел на министра и воскликнул:
— Вы…вы же это не серьезно! Господин министр! Она же еще маленькая! Она погибнет! Вы…вы не можете!
— Этого требует долг, Хагрид. Вы и так нарушили запрет. Радуйтесь, что вас еще не посадили в Азкабан. Хотя, учитывая обстоятельства, все возможно.
— Корнелиус, неужели вы настолько жестоки? — с укором спросил профессор Дамблдор. — Хагрид всегда справлялся со своими обязанностями лесничего и…
— Как бы то ни было, Дамблдор, он нарушил запрет. Ученики могут пострадать. Это не обсуждается. Слушание Хагрида будет назначено после казни. В качестве доказательств министерству предоставят труп, — Фадж самодовольно улыбнулся и с высока поглядел на великана, словно указывая ему, кто здесь главный. — Попрощайтесь с вашим драконом, Хагрид. У вас есть ровно час. Скоро здесь будет палач и…
— Нет, НЕТ! — завыл Хагрид и поплелся к дракону. Фадж хищно улыбнулся, потирая руки в предвкушении. Альбус Дамблдор неодобрительно посмотрел на министра. Еще никогда никто не оказывал к нему столько неуважения. И при этом пытался навязать свои правила в ЕГО школе. Тут директор неожиданно замер и посмотрел в сторону Ньюта. Альбус Дамблдор, пристально посмотрев сквозь очки, улыбнулся Ньюту, который от шока раскрыл глаза и молча уставился на профессора, догадываясь, что тот его видит.
— Альбус? — вопросительно посмотрел Фадж на директора. — куда вы так пристально смотрите? Что происходит? — озираясь, он посмотрел по сторонам, но никого не увидел.
— Ничего, министр, пойдемте ко мне в кабинет, выпьем чашечку чая. В конце концов, никто, кроме нас не знает о драконе и так или иначе казнь состоится, если только за этот час вы не измените своего решения.
— Нет, не изменю, Альбус, — твердо ответил Фадж.
— В таком случае вам никакого труда не составит пойти ко мне в кабинет. Нам с вами о многом надо поговорить.
Увидев удаляющихся волшебников, Ньют кинулся к драконихе. Она была прикована к цепи. Он внимательно осмотрел все, но Норберта, услышав непонятные звуки, насторожилась. В это время к ней подошел Хагрид и стал успокаивать ее.
— Тише, Тише, Норберточка, все будет хорошо, все будет хорошо, — хотя сам всхлипывал, поглаживая дракониху. Заметив тревожный и печальный вид своего хозяина, она начала метаться. — Тише, Тише. — наконец, она успокоилась, а сам Хагрид просидел у нее еще около получаса. Ньют не мог привлечь к себе внимание, хотя ему ужасно захотелось утешить его, ведь тот относился к существам с особой любовью также, как и он сам.
Ньют с ужасом вспомнил момент, когда у него конфисковали чемодан и собирались его уничтожить. Волшебник внутренне содрогнулся. Он прекрасно понимал чувства Хагрида. Ему нужно было спасти невинное существо. Для этого он и здесь.
Напоследок, Хагрид поднялся с места и с грустью сказал:
— Теперь только чудо спасет нас, — а затем ушел, рыдая, поскольку увидел направляющих обратно Фаджа и Дамблдора. Только теперь ним уже присоединился и палач.
Ньют понял, что надо действовать быстро. Он уже успел посмотреть цепь. У него зародился план. Ньют открыл свой чемодан и достал оттуда каменную фигурку, размером с Норберту и поставил рядом с собой. Было очень неудобно, ведь мантия не резиновая и начала открывать его ноги. Ньюту пришлось сесть поудобнее.
Тем временем министр подошел к Хагриду.
— Надеюсь, вы успели с ним попрощаться? — деловито осведомился Фадж, даже не намереваясь узнать, что это вовсе не он, а она. Впрочем, ему было все равно. Для него все драконы на одно лицо.
— Да, да, конечно, она там. Норберточка, милая, — великан зарыдал еще сильнее. Министр сдержанно улыбнулся, хотя внутри у него все сжалось от отвращения. Он посмотрел в сторону, куда указал Хагрид, и действительно увидел там дракона, который развернулся и жалобно заревел. Норберта явно чуяла опасность. Министр улыбнулся и вошел в хижину. У них еще было время, чтобы привести все формальности.
Тем временем Ньют снял с себя мантию и осторожно подозвал дракониху. Та узнала Ньюта, но все равно отнеслась к его появлению настороженно. Тот, в свою очередь, осторожно открыл чемодан, спрятав его за тыквой.
— Так, Тише, Тише, девочка. Все будет хорошо, я вытащу тебя отсюда, только осторожней, хорошо? — Ньют медленными движениями пододвинул чемодан поближе и поглядел на дракониху. Та, казалось, ничего не понимала. Но это было и не нужно. Главное, чтобы она спокойно вошла в чемодан. — Так, тихо, осторожно. Умница.
Ньют достал палочку и с помощью заклинания отцепил ошейник. Почувствовал свободу, дракониха радостно запыхтела и собралась уже натворить дел, однако Ньют оказался быстрее и ловко закрыл ее в чемодане.
— Вот так, — облегченно сказал он. — одно дело сделано.
Тем временем министр снова вышел на улицу. Зачитывали приговор. У Саламандер оставалось лишь несколько минут. Тот спрятался под мантию вместе с чемоданом и, направив палочку на статую, прошептал:
— Драконифорс* — каменный дракончик ожил, извергнул огонь и взлетел. Ньют стал управлять волшебной палочкой и направил статую в сторону Запретного леса.
— Стой! Стой! — завопил Фадж, увидев удирающего дракона. Он как-то особо не приглядывался к тому, что это была фальшивка. Хагрид, у которого глаза заблестели от слёз, также не заметил подделки и радостно кричал:
— Вот она! Норберта! Умница моя! Видимо, цепь для нее слабовато оказалась, хоть я и крепко ее на цепь посадил. А она, умница какая, порвала ее. Да, не рассчитал я, что у нее такая сила. Умница, девочка! — радости великан не было придела. Он настолько был в восторге от всего произошедшего, что даже не подумал о том, что она может погибнуть на воле. Но страх смерти был сильнее, так что великан обрадовался уже тому, что она не достанется этому палачу.
Ньют осторожно отполз назад, когда увидел подбегающего министра. Еще не хватало, чтобы его заметили на месте преступления. Мантия мантией, но волшебство не остается бесследным.
Тем не менее ему повезло. Фадж оказался настолько взбешен, что даже не заметил, что цепь была порвана не драконом, а волшебником. Один только Дамблдор, присмотревшись цепи, усмехнулся в густые усы, и повернулся к министру и Хагриду.
– Что ж, Хагрид. Не знаю, каким образом дракон сбежал. Но теперь у нас есть веские основания засадить вас в Азкабан и... – министр собирался сказать что-то еще, но был остановлен директором.
– Прошу прощения, министр, но разве у вас есть доказательства причастности Хагрида к данному инциденту?
– У него БЫЛ дракон. Министерство одобрило казнь, – глаза Фаджа сверкнули.
– Да, но вы ни разу не предоставили весомые доказательства его существования именно у Хагрида. Вы сказали, что в школе просто был дракон. Вам поверили на слово, Корнелиус, но доказательств у вас не оказалось.
– Но... – Фадж растерялся. Действительно, у него их не было.
– Тем более, министр, что вы сами видели, как Хагрид приковал дракона и даже удостоверились в его прочности. Вас все устроило. А затем вы видели, как Хагрид ушел к себе. Он не виновен в том, что дракон улетел.
– Я...Ладно, – Фадж густо покраснел, как рак. Это все Дамблдор! Его проделки! Кто его в кабинет заманил! Он явно что-то знает! Министр злобно уставился на спокойно стоящего рядом директора, а затем повернулся к Хагриду:
– Вам жутко повезло сегодня, Рубеус. Но не сомневайтесь, я еще вернусь к этой теме. Уж будьте уверены в этом!
– Уверен, уверен, а как же! – добродушно сказал Хагрид. Он, конечно, не любил этого человека, но радость освобождения Норберта оказалась выше.
Министр ушел, а Дамблдор заглянул к Хагриду отпраздновать маленькую победу. А Ньют, облегченно вздохнув, побежав за каменным дракончиком. Ни к чему, чтобы он попался кому-нибудь на глаза.
Вернувшись из леса в гостиную, Саламандер запихнул чемодан под кровать, накинул его мантией и после недолгих раздумий рухнул на кровать и погрузился в глубокий сон.
-----------------
* Драконифорс – заклинание из игры "Гарри Поттер и узник Азкабана", позволяющее оживлять статуи дракончиков.