Killshot

Boku no Hero Academia
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Killshot
Nianel
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
На улицах слышишь много имён. И если ты умён, ты их запомнишь.
Примечания
Мафия!AU Эндхокс Фанфик является арт-фик коллаборацией surveycorpsjean и @Viol_vrt (твиттер). В AU есть причуды, но они слабее и играют не такую важную роль, как в оригинале. Промо-арт: https://twitter.com/viol_vrt/status/1331362458343129088 Разрешение на перевод получено.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава II

Когда Ястреб возвращается в раздевалку, он находит её уже пустой. Вокруг только раскинутые тут и там полупустые баночки, резинки для волос и косметички. Пока он приближается к шкафчику, деньги Энджи тяжёлым грузом лежат у него в руках. Всё, что только что произошло, оставило его… сбитым с толку. И немного обеспокоенным. И чутка возбуждённым, но он тут же отбрасывает эту мысль. Если бы Ястреб знал, что больше никогда не увидит «большого босса» Энджи, он бы не стал так сильно переживать. Но сейчас, сейчас он чувствовал, что играл в абсолютно новую для него игру. Ему было не страшно, просто он не понимал, какого чёрта босс мафии забыл с ним в приватной комнате? Ведь если он захочет, он всё казино сможет купить. А, точно, ведь так он и сделал. Что-то в этой картине не складывалось. Но Ястреб бы понял, он же в конце концов танцует для мужчин. Ястреб не хочет идти домой пешком, так что он ждёт такси в лобби казино. Он чуть не пропускает свою машину, когда задумывается о тех пылких взглядах, которыми награждал его Энджи. Ястребу платят деньги, он работает — но произошедшее настолько выбивалось из привычного хода событий, что его раздирало любопытство. Ястреб чувствует сильное желание разгадать эту загадку, так что, придётся немного покопаться. Может, в этот раз он попросит об услуге.

* * *

В качестве награды за работу в людные выходные, Ястребу дают отгул в понедельник. Ура. У него нет семьи и мало друзей, так что он покупает продукты на неделю, загружает те вещи в стирку (их же нужно по цветам сортировать, да?) и падает на диван, чтобы посмотреть телевизор. Ястреб знает, что ему нужно «заботиться о своём теле», но у Макдональдса есть доставка на дом, так что… Ястреб крутит свой телефон в руке, размышляя о внезапной смене руководства в Marble. Насколько он знает, особых кадровых перестановок не было, не считая тех, кто сбежал с корабля ещё пару недель назад. Энджи приходит к нему в приватную комнату, чтобы играть в свои игры разума. Помимо часового танца, Ястреб не может понять, в чём же интерес Энджи тратить тысячи на стриптизёра. На того, в ком он кажется абсолютно незаинтересованным (не особо приятно, но Ястреб встречал людей и похуже). После очередного получаса борьбы с сомнениями Ястреб наконец настраивает VPN, чтобы сделать звонок. Он слышит два гудка перед тем, как на другом конце трубки раздаётся ответ. — Что ты на этот раз натворил? — Обижаешь, Миари. Разве я не могу просто позвонить поздороваться? — Не используй это имя. У тебя тридцать секунд. Ястреб распрямляется на диване и проводит рукой по волосам. — Прости, прости, Ночноглаз. У меня маленькая просьба. Что у тебя есть на мафию Тодороки? Ночноглаз мешкается, и Ястреб представляет, как тот двигает гарнитуру ближе к лицу. — Больше, чем я могу рассказать за тридцать секунд. Что ты хочешь знать? Это не те вещи, которые можно найти в интернете. Если бы всё было так просто, Ястреб бы смог избежать этого звонка. — Можешь просветить меня про основные моменты их истории? Мне кажется, они только что захватили город J. Ночноглаз хмыкает и печатает что-то в компьютере. Ястреб трёт свои одетые в носки ноги друг об друга и смотрит на полки на стене — в основном на них пустые баночки и всякие безделушки. Ночноглаз прочищает горло. — Я не особо много смог найти. Кажется, они довольно скрытные. По слухам, их корни уходят на сотню лет назад. Их борьба за территорию идёт многие годы. Но я слышал, что их мафия поднимается под новым главой, — Ночноглаз делает паузу. — Они выглядят опасными и непредсказуемыми. Глубокая криминальная история, как ты, наверное, уже знаешь. У тебя с ними проблемы? — Нет, нет, нет, ничего такого, — Ястреб машет рукой, как будто Ночноглаз сможет это увидеть. — Просто хотел узнать, с чем я столкнулся. Они купили казино, в котором я работаю. — Я бы не стал беспокоиться. Их глава захватывает территорию, устанавливает на ней свои порядки и едет дальше. Просто помалкивай и не высовывайся какое-то время. Ла-а-а-а-а-дно. Два совета, которые Ястреб уже определённо нарушил. — Окей, спасибо тебе. Я твой должник. — Просто считай, что мы квиты. Ястреб уже открывает рот, чтобы попрощаться, но Ночноглаз кладёт трубку. Ну и мудак. Слова «опасные» и «непредсказуемые» каруселью крутятся в его голове. Ястреб думает об резкой линии щетинистого подбородка Энджи, о размере его рук, о шраме, рассекающем его лицо — и медленно закрывает глаза. Отлично. Просто потрясающе.

* * *

Ладно, это было совпадение, решает Ястреб. Скорее всего, Энджи тогда позвал его ещё раз, чтобы точно удостовериться, что ему не нравятся мужчины. Ястреб чувствовал, что это разумное объяснение. Конечно, не особо лестно, что именно Ястреб послужил аргументом в сторону женщин, но, опять-таки, бывало и хуже. Вот только он возвращается снова. Проходит уже достаточно времени, чтобы Ястреб снова начал чувствовать себя в своей тарелке. Если хотите чисел, то неделя и четыре дня. Сам Ястреб никогда не был хорош в математике, если только дело не доходило до долларов или граммов. После долгой смены, полной приватных танцев, последний час течёт медленнее в тысячу раз, потому что мудила просто не может держать себя в штанах. — Убирай или я ухожу, — Ястреб скрещивает руки на груди, садясь на платформу, — мужик, я не шучу. — Детка, я же сказал, что заплачу, — его клиент засовывает член обратно в трусы, но Ястреб всё ещё зол и мысленно пытается выколоть себе глаза из-за увиденного, — ну чего ты ломаешься? Это же твоя работа. — Я тут раздеваюсь, а не ты, — Ястреб продолжает флиртовать, чтобы не сорвать танец. — Штука, прямо сейчас. Отсосёшь мне, и она твоя. Иу. У Ястреба пробегают мурашки. Мужчина не то чтобы некрасив, но у Ястреба есть свои принципы. К тому же… — Я тебе не ёбанная проститутка. — Ты же шлюха, разве нет? — Так, с тобой всё, — говорит Ястреб, сходя с платформы и нажимая на кнопку тревоги, — до свидания. Мужчина орёт матом, пока его выводит охрана. Воу, это было весело. Ястреб действительно начинает уставать от этого дерьма. Он пересчитывает последние чаевые, когда Руми заглядывает в комнату, дёргая своими кроличьими ушками. — Детка, тебе в четвертую комнату. Ястреб вздыхает. — Опять? — Не жалуйся на лёгкие деньги — этот тебя попросил. Ястреб кривится, когда слышит про лёгкие деньги. Руми фыркает и, пересекая комнату, подходит к нему ближе, чтобы подтереть его чуть смазанный макияж и поправить волосы. — Ты почти свободен. Только ещё один часик. Ястреб вздыхает и расслабляется, пока Руми массирует ему голову своими длинными ногтями. — Помолись за меня. — Тебе сначала придётся найти Бога. Кстати, считай тебе сегодня повезло, ты в привате прятался. Некоторые наши сегодня как будто с цепи сорвались, все на нервах. — Потому что дела у нас идут неважно, — вздыхает Ястреб, — всё из-за нового руководства. Но спасибо за предупреждение. Он тратит ещё минуту, чтобы освежиться в туалете, поправляя голографическую портупею на груди. Ему приходится снова завязать такие же трусики, подтянуть свои чулки и затянуть ремни на туфлях, чтобы не сломать лодыжку, как это сделала Детка на прошлой неделе (а ведь он пытался её предупредить). — Приветик, — начинает Ястреб и останавливается в проходе. Может, ему и не следовало так удивляться. — Добрый вечер, — приветствует Энджи. — Так-так-так, — он улыбается, — посмотрите, кто у нас тут. Кажется, я тебя не спугнул в прошлый раз. — Разве это не моя фраза? — Энджи закуривает. Дым вырывается из его носа, закручивается узором и развеивается у потолка. Ястреб осматривает его, повторно разглядывая шероховатый шрам и, как всегда, пронзительный взгляд. — Как я и говорил, — Ястреб делает шаг вперёд, проводя пальцами по цепочкам на своей груди, — я уже видел таких как ты. Может, не такого высокого ранга, но он теперь больше знает. Он справится. Но его сердце яростно билось без видимой на то причины. Энджи осматривает его. Опять тем медленным взглядом, который забирается под кожу и кажется ощутимым, будто руки, блуждающие по его телу. — И почему тогда ты так удивлён меня видеть? — Я думал, что у такого большого босса есть дела поважнее, чем играть со мной, — воркует Ястреб. Он забирается на платформу, чтобы начать танцевать, — ты просто не похож на того… Энджи смотрит, как тот поднимается на шесте и начинает медленный и чувственный танец. Из-за спокойной музыки атмосфера мягкая и плавная. Энджи одет во всё чёрное, включая шёлковый галстук и сатиновую рубашку. Он выглядит богато, с кольцами, рассыпанными по пальцам, и очередными элитными часами на запястье. — На кого? — Кому нравятся мужчины, — напрямую отвечает Ястреб, хватаясь за шест за спиной и широко расставляя ноги. Взгляд Энджи падает прямо между его бёдер, и Ястреб ухмыляется, — видимо, я ошибся. — Мне не нравятся, — отвечает Энджи, — обычно. Ястреб чувствует, как внутри всё сжимается. Его напрягало то, как быстро он перешёл от отвращения, вызванного предыдущим клиентом к возбуждению от следующего. — А ты знаешь, как порадовать девушку, — дразнит Ястреб, крутясь вокруг шеста. Ему удобно наверху, где он и остался, позволяя Энджи смотреть на работу его мышц, — нравится моё бельё? Купил специально для тебя. — Нет, не для меня. — Ты не можешь знать точно. — Все лямки уже износились, — Энджи указывает сигаретой, — около рёбер. Ястреб бросает на них быстрый взгляд и поднимает брови. — Умно. Внимательно на меня смотришь, не правда ли? — Разве не в этом смысл? Ястреб смеётся, взъерошивая перья, пока поворачивается, и Энджи кажется уже не таким… мрачным. Всего на секунду. — Кажется, глубоко внутри у тебя всё-таки есть чувство юмора. — Это была твоя первая искренняя улыбка, — внезапно говорит Энджи. Эта фраза так сбивает Ястреба, что тот чуть не падает с пилона. Он перехватывает его икрами и раскрывает крылья, балансируя и круглыми глазами смотря на Энджи сверху вниз. — А? — Ты нервничаешь, — говорит Энджи, поворачивая голову, чтобы выдохнуть очередной клубок дыма. Он наклоняется за стаканом виски, который так правильно ложится в его крупные пальцы, покрытые украшениями, — что случилось? Он спрашивает, как будто уже зная ответ. — Не знал, что меня так легко прочитать, — мурчит Ястреб. — Не легко, — подтверждает Энджи. Ястреб фыркает. — Да ничего особого. Один парень попытался свой член достать, пока я танцевал. Это… — Ястреб не знает, как закончить предложение, не желая показывать слабость перед клиентом, — это меня раздражает. Лицо Энджи становится таким устрашающим, что Ястреб почти отшатывается. Его голос звучит как рычание – словно дракон, выпускающий пар из носа. Это вызывает у него мурашки по коже и выворачивает живот. — Кто? — Они уже ушли! — Ястреб начинает защищать, маша свободной рукой, — не переживай, всё в порядке. Лицо Энджи не меняет выражения, но он делает очередной глоток и кладёт руку обратно на диван. — И часто такое происходит? — Время от времени. — Я не терплю неуважение, — ворчит Энджи. — Почему ты тут остаёшься? — Я уже отвечал на этот вопрос, дорогуша, — Ястреб проводит носком туфель по платформе, показывая изгибы своего тела, — мне нравится внимание. Энджи опять смотрит на него, будто зная о лжи. Ястреб ненавидит, когда его читают, как открытую книгу, так что он играет с грудью и отвлекает его другими интересными трюками. И так Ястреб зарабатывает себе нового постоянного клиента.

* * *

Энджи заходит нечасто. Не как его обычные клиенты, останавливавшиеся у него по три-четыре раза в неделю. Но когда он всё-таки появляется, они играют в эту игру в кошки-мышки. Танец метафорических выпадов и уклонений, который держит Ястреба на лезвии ножа. Есть что-то интригующее в том, как Энджи на него смотрит. Будто животное в клетке. Ястреб слышит слухи, ходящие среди работников, что Энджи иногда приходит в казино со своими людьми поиграть – но никогда надолго не задерживается. Никто не видел, куда он уходит. И никто не знал, откуда приходит. Ястреб не боится танцевать для него. На самом деле, даже наоборот… И это то, о чём он не может не думать. — Вот блять! — Детка Номер Два разъярённо топочет каблуками в раздевалке. Он не особо нравится Ястребу, но, ещё раз, ему почти никто из коллег не нравится. — Какая херовая ночка. Ястреб скучает по Детке Номер Один. Она хотя бы была не такой громкой. — Это потому, что от тебя несёт как от парфюмерного магазина, — отвечает Ястреб, бросая туфли в свой шкафчик, — никакой мужик не захочет возвращаться домой, воняя чужими духами. Детка-Два смотрит на себя и сжимает кулаки. — Пиздеж. — Это бизнес, мальчик. — Не веди себя так, будто старше меня, — огрызается тот. — Тебе двадцать. Я на самом деле старше тебя. — Ты в невыигрышном положении, сладкий, — в раздевалку заходит Полночь и начинает расстёгивать туфли. — Дурак тот, кто дерётся без шансов на победу. Детка-Два обиженно фыркает и вылетает из раздевалки со своей сумкой. Ястреб дарит Полночи удивлённый взгляд. Они ладили далеко не всегда, но те, кто уже давно работал, обычно держались вместе. — Ты домой? — спрашивает Полночь. — Ага, завтра приду пораньше. — На твоём месте я бы была осторожнее, — Полночь вынимает серёжки из ушей, — я много сомнительных типов вижу в округе. Ястреб поднимает брови и присаживается на скамейку. — Чёрт. Думаешь, это связано со сменой банды? — Я думаю, все понимают, за что новые «хозяева» будут заступаться, а за что нет, — Полночь понизила голос. Ястреб кивнул, расчёсывая перья. — Я особо ничего не видел. Но не думаю, что это заслуга ебучих копов. — Я тебе этого не говорила, но я слышала, их опять подкупили.   — Я не удивлён. — Просто будь осторожен, — говорит Полночь, — мы уже многих потеряли. Хм. Если бы он только был таким удачливым.

* * *

— Выглядишь уставшим, — говорит Ястреб, — не то чтобы это не было сексуально, тебе даже идёт. — Спасибо, — бурчит Энджи. Ястреб улыбается и опускается, пока не оказывается на коленях, поглаживая себя через чулки. — Хочешь, расскажи мне о своих проблемах. Обещаю держать ротик на замке, если только ты не захочешь засунуть в него что-нибудь другое. Энджи смотрит на него с выражением лица «ты знаешь, я не смогу это сделать», и от этого Ястребу становится смешно. Он расслабленно сидит на диване, всё ещё излучая власть и силу, но он менее напряжён, чем обычно. Может, чувствует себя свободнее. Было бы неплохо, но маловероятно. — Ты правда хочешь знать? — Мне ужасно любопытно, детка. Энджи надолго прикладывается к скотчу, чем Ястреб остаётся немного впечатлён. — На выходных я был в Малайзии. Ястреб приостанавливает танец. — Что? Вот на этих выходных, которые были два дня назад? — Да. — Эм, я хочу знать, зачем? — Хочешь быть моим алиби? — Забудь, — весело щебечет Ястреб. — Если у тебя столько интересных дел, зачем возвращаешься в город J? — У меня здесь остались незаконченные дела, — отвечает Энджи, — всё, что могу сказать. — Справедливо, — растягивает Ястреб и сползает по шесту, — есть на сегодня какие-нибудь просьбы? Можем сразу начать с танца на коленях. — Нет. Ох. Как с ним сложно. Галстук Энджи аккуратно завязан на шее, и Ястреб мечтает, что возможно, возможно, однажды он сможет схватиться за него и оттянуть, просто чтобы посмотреть на татуировки. Но вместо этого Ястреб крутится вокруг пилона и медленно раскрывается, показывая своё рубиновое бельё. — Мне очень понравились твои чаевые на прошлой неделе, — изгибается Ястреб, — не говори никому, но я принимаю специальные заказы — всё, что ты захочешь, детка. — Хочешь знать, чего я хочу? — прямо повторяет Энджи. Ястреб смотрит на него перевернувшись. — Конечно. — Я хочу, чтобы ты меня впечатлил. Ястреб чувствует, как слова забрались ему под кожу. Пульс участился, и сердце бешено колотило по рёбрам. Он сглотнул, стараясь удержать обычное выражение лица. Энджи всё ещё был опасен, будто огонь, и играть с ним явно не следует. В этом Ястреб время от времени убеждается. — Как будто этого ещё не произошло? Ты меня обижаешь. Энджи смотрит на него. Ястреб и сам не понимает, почему так стремится угодить ему, но от выражения лица Энджи ему хочется повиноваться. Ястреб ещё не видел всю его мощь, но от его фигуры явно исходила сила. — Подойди, — командует Энджи. Сердце Ястреба уже где-то в районе горла. Так, кажется, он сам виноват. Ястреб делает шаг к краю платформы. Свои неугомонные крылья он опускает, пока те не оказываются у его ног. — Вот так? — Хм. — Энджи оценивающе смотрит на него. Под этим взглядом Ястреб чувствует, будто его снова анализируют, от чего у него подкашиваются ноги. После долгих секунд Энджи ставит бокал на столик между ними, ни на миг не сводя с Ястреба глаз. — Я не могу тебя трогать. Это не вопрос. Это утверждение. — Прости, правила клуба, — тянет Ястреб. Будто Энджи не ёбаный хозяин казино. Энджи откидывается на спинку дивана и кладёт ногу на ногу. — Но ты же можешь трогать себя? О, боже. Этой ночью он прямолинеен как никогда. У Ястреба внутри всё сжимается, прямо как в первый день на работе. Он не меняет выражения лица и пальцами обхватывает колечко на своём чокере. — Да, сэр. Энджи выглядит довольным. — Тогда сделай это. Ястреб нежно гладит край ключиц, чувствуя, как поднимается его грудь, и портупею, натянутую поверх сосков. Он медленно сдвигает её, позволяя Энджи наблюдать за ним. Его кожа вся липкая от пота и лосьона. Он чувствует каждую клеточку своего тела, вплоть до корсета, обтягивающего его талию. — Не там, — говорит Энджи. Ястреб чувствует, что его сердце пропускает удары. — Ох, — он мурчит. Он медленно приседает, — какие у вас грязные мысли, Тодороки, сэр. — Не называй меня так, — Энджи рычит. Это настолько же пугает, как и возбуждает и — так, блять, не надо сейчас об этом думать. Ястреб ведёт рукой вниз к бёдрам и трусикам, где крепились подвязки. Он трогает внутренность бёдер, ведёт линию к паху и сжимает член через бельё. — Это хочешь увидеть? Какой же ты грязный. Может мне ещё и плюнуть на тебя? Энджи остаётся непоколебим, несмотря на его действия. Его поза расслаблена, и он с прохладой смотрит, как Ястреб рисует круги на белье. — Я сказал, чтобы ты себя трогал. Ястреб нечасто целиком раздевается для клиентов. Это стоит дорого, но Энджи и без того платит ему гораздо больше, так что… А ещё маленькая часть его эго хочет, чтобы тот хоть как-то среагировал. Ястреб перекатывается на колени и стягивает трусы, берясь за мягкий член. Взгляд Энджи падает вниз, и Ястреб чувствует жжение внизу живота. — Если хочешь, чтобы у меня встал, нужно попросить. Энджи смотрит на него, и напряжение кажется невыносимым. Ястреб практически физически ощущал его в воздухе. — Это что, так просто? Ох, блять. Ястреб сжимает свой член, пока тот крепнет. С Энджи, так смотрящим на него, это будет быстро. — Мммм, иногда, — Ястреб гладит пальцем по кончику, и Энджи прищуривается от любопытства. — Не больно? — Я привык, — Ястреб улыбается. Он закусывает нижнюю губу, пока проводит рукой от основания члена, и через несколько секунд он уже полностью возбуждён. Блять, как же приятно. Но в то же время и грязно — он никогда раньше так не делал, потому что никто и не просил. Он думает, что отказал бы кому-либо другому. Конечно, да, точно? Где же лежит грань между стриптизёром и шлюхой? Ястреб не хочет знать. Его голос уже превратился в шёпот, почти неслышный из-за музыки. — Нравится? — Хм, — это не ответ, но Энджи наклоняется, опираясь на локти и приподнимает подбородок, смотря Ястребу прямо в глаза. — Ты покраснел. — Я же дрочу перед кем-то, — мягко парирует Ястреб, — ты бы тоже покраснел. — Я думал, у тебя много опыта? — Хватит засыпать вопросами, — он раздражается, и Энджи усмехается. Ну, с натяжкой, но это был почти настоящий смех. У Ястреба захватывает дух, и член дёргается у него между пальцев. — Разворачивайся. Ястреб слушается без возражений. Он встаёт на четвереньки и, одной рукой держа себя за ягодицу, раздвигается. — Если бы не камеры, — начинает Ястреб, чувствуя, как адреналин растекается по телу, — ты бы трахнул меня здесь и сейчас? Молчание мучительно. Ястреб кладёт лоб на платформу, чувствуя, как между ног его члену вся эта ситуация очевидно нравится. — Да, — отвечает Энджи, и Ястребу приходится прикусить язык, чтобы не вздохнуть вслух. Его даже не смущает собственная реакция. Он возбуждён, и Энджи по-хищнически смотрит на него. — Сделай это за меня. Бляяяяяяяяяяяяять. Ястреб поворачивает голову и смотрит из-за плеча, садясь на колени. — Думаешь, я смогу сделать это без смазки? Какой же ты необразованный, милый. Энджи поднимает брови в реакции на внезапное сопротивление. Он достаёт сигарету из кармана и поджигает её пальцем, что довольно горячо, если задуматься, но Ястреб настолько возбуждён, что вообще всё находит горячим. Он бросает взгляд, чтобы посмотреть, встал ли у Энджи, но не может понять. Блять. — Пососи свои пальцы. Это становится всё более и более опасным. Ястребу остаётся только молиться, что никто сейчас не проверяет камеры. Он снова разворачивается лицом к Энджи. Он крепко сжимает свой член, перекатывая пирсинг (ему и хорошо, и плохо, но хорошо). Он подносит другую руку ко рту и медленно всасывает, просовывая пальцы, чтобы показать, насколько далеко они могут войти, не давясь, и Энджи выбирает этот момент, чтобы выпустить дым из носа, укрепляя узел, поселившийся в животе Ястреба. Он скользит языком между пальцами, показывая это Энджи, потому что он, чёрт возьми, завёлся. Когда Ястреб вытаскивает их, он даёт слюне капнуть с кончиков пальцев на свой член. — Я надеюсь, ты понимаешь, что заплатишь сверху за это. — Я понимаю. Грубость его голоса заставляет его покрыться мурашками. Приподнимаясь на коленях, Ястреб проводит там указательным пальцем. Его яйца сжимаются, когда он надавливает им, и это почти обжигает, но и ощущается приятно. Второй рукой Ястреб хватается за шест сзади себя, чтобы удержаться, и вводит палец целиком, прежде чем одёрнуться и снова войти. Он делает несколько толчков, уже начиная раздумывать о втором пальце. Его красные крылья шелестят по шесту и хлопают по сцене, ибо он начинает чувствовать себя действительно хорошо. — Блять, — Ястреб стонет. На секунду ему кажется, что глаза Энджи округлились, но это оказывается не так, — ну что, я тебя уже впечатлил? Красные огни неона заставляют глаза Энджи светиться лиловым. Ястребу кажется, что на него охотятся, и его член сжимается, когда Энджи отвечает... — Возможно. Ястреб беззвучно смеётся, чувствуя одышку. — Ты всех своих шлюх о таком просишь? Глаза Энджи опять сужаются, и от него снова исходит та опасная аура. — Не называй себя так. Ястреб так удивлён, что он останавливается, доставая пальцы, и садится на колени, быстро берясь за основание члена. Энджи смотрит на часы и обратно на Ястреба, как будто тот не сидит обнажённый и на грани оргазма. — Ты будешь кончать? — Я не могу, — Ястреб хлопает ресницами, стараясь, чтобы его взгляд не затуманился. Корсет давил на него, и все ощущения казались сильнее в сотни раз, — это против правил. — Какая жалость, — Энджи говорит с сигаретой в углу рта, выдувая дым с каждым словом. Он достаёт кошелёк и кладёт внушительное количество сотен на стол. Денег было так много, что Ястреб оцепенел. — Ты для всех это делаешь? — Нет, — щетинится Ястреб. Ух, сегодня профессионализм явно его покинул. — Хорошо, — отвечает Энджи, вставая с места, — не раздвигай ноги. Ястреб чувствует себя опустошённым после того, как Энджи выходит из комнаты. Он садится на платформу и поправляет одежду, пялясь на кучу налички, лежащую на столе. Господи боже мой. Ястреб выходит из приватной комнаты таким напряжённым и возбуждённым, что в итоге дрочит в кабинке туалета, лишь бы успокоиться. Одной рукой опёршись на стену, весь трясущийся, второй он совершает резкие движения. Его воображение живо и в красках рисует круговорот образов. Он представляет, как Энджи держит его за ремешки на бёдрах, пока жёстко трахает, прислонив к платформе — и нет. Хватит. В конечном итоге, это даже не облегчение – просто тихое осознание того, что он наделал.

* * *

Ладно, ничего серьёзного не произошло. Это не следует рассматривать как что-то особенное. Ястреб — секс-работник. Иногда такие вещи происходят. Он выполнил дополнительную просьбу за деньги, вот и всё. Ему совсем даже не интересно, когда вернётся Энджи. Эта мысль не лезет ему в голову. Не мысль о его руках, ничего о соблазнительном изгибе его шеи, о щетине на подбородке или шраме под глазом. Неа, Сатана, не сегодня. Ему не нравится прощаться с такой горой денег. Но это и наполняет его капелькой надежды. Может, если Энджи будет рядом ещё какое-то время, у него появится шанс на нормальное будущее. Он весь напряжён, пока идёт домой этой ночью (утром? четыре утра же). Частично виной тому огромная куча денег в его сумке, но есть и ещё какое-то странное чувство, пауком ползущее по спине. В этом городе за тобой всегда кто-то следит, так что Ястреб его игнорирует.

* * *

Для кого-то настолько сексуального, Руми ужасно грязно ест. Ястребу это в ней нравится. — М, так странно видеть тебя вне работы, — она жуёт, — что на тебе вообще надето? Ястреб тянет за шнурки худи и окидывает себя взглядом. — Свитшот? — Выглядишь круто, — смеётся Руми. Ястреб показывает язык, а Руми быстро крадёт кусочек из его тарелки, — так что случилось? Я думала ты от меня устал уже. — Как я могу, зайка? — вздыхает Ястреб. Он жуёт зубочистку и перекатывает её языком, — я хотел спросить тебя кое о чём, не связанным с работой. — Ой-ей, — ушко Руми дёргается. Они сидели в кафешке на улице с громко проезжавшими мимо машинами и отсутствием посетителей рядом. Ястреб специально удостоверился, что их никто не услышит. — Ты хочешь спросить про… — Нет, — быстро перебивает её Ястреб, — я хочу знать, что ты слышала про мафию Тодороки. — Хэй, следи за языком, — пищит Руми. Она снижает голос и прикрывает рот рукой, — ты знаешь, это те, кто купили город. — Я знаю. — По слухам, некоторые новые посетители — их члены, — говорит Руми, — девушка с зелёными волосами иногда заходит поиграть. Её зовут Жжение. Мне кажется, она капо. Ястреб притягивает к себе колени и кладёт на них локти. — Я знаю, вопрос уже слишком, но… ты не знаешь, куда они исчезают? — Нет, и я не хочу знать, — Руми отпивает из своего стакана и прочищает горло, — помнишь того противного мужика, для которого я танцевала на прошлой неделе? Эм, с жабьей причудой? Ястреб морщится. То было не особо приятное зрелище. — Ага. — Короче, я слышала от клиента, который слышал от своего друга, у которого жена детектив…, и она сказала, что того раньше привлекали за изнасилование. Ястреб нахмурился. — Мерзость. — Да, но сейчас он ебучий покойник. Тишина. — Погоди, чего? — Ага, вместе с тем, который… — Руми чешет затылок, пытаясь вспомнить, — ну, тем твоим парнем. Который член пытался достать в привате. Они оба мертвы. Ястреб замирает на месте. Его глаза распахнулись, а крылья прижались к спине. — Как… это произошло? — Сожжены дотла, — Руми потирает руки, — полиция узнала об этом, только потому что прах им подкинули прямо к двери участка. Ястреб проводит рукой по чёлке и молча пялится на стол. — Вот же ж блять. — А почему ты спрашиваешь? — Да просто так. Эй, я хлебну твоего мартини? — Ага, разбежался, купи себе свой.

* * *

Ночные смены сбивают режим сильнее, чем можно подумать. Ястреб спит до трёх часов дня в понедельник и затем готовится заняться делами по дому. Он обычно не готовит, предпочитая пищу быстрого приготовления из магазинчика на углу. Мера обычно напоминает ему, что тело нужно держать в хорошем состоянии, но, блять, пусть тогда тот сам платит за свежие овощи и другую полезную еду. Последние пару дней Ястреб погребён в собственные мысли. Энджи заплатил ему и ушёл, и Ястреб не видел его уже около двух недель. Ему было интересно, куда тот пропадает — но также было и ощущение, что ответ ему не понравится. «Мне должно быть всё равно», — думает он. Но на самом деле, всё наоборот. Ему было привычно питаться раменом, так что Ястреб перемешивает в кастрюле свой ужин (технически, обед), когда он слышит звонок телефона, лежащего на диване. Ему редко кто звонит, и ему очень хочется не брать трубку, но звонок идёт и идёт. «К чёрту» — решает Ястреб и уменьшает огонь на плите. Неизвестный номер. — Алло? — бормочет Ястреб. — Нужно поговорить. От голоса по ту сторону линии по спине разбегаются мурашки. Те неприятные, от которых больно скручивает в животе. Адреналин бьёт в голову так сильно, что Ястреб тратит несколько секунд, перед тем как прочистить горло. — Хорошо. Но я особо не в настроении разговаривать. Может, попозже перезвонишь? — Недавно в твоём распоряжении появилась большая сумма денег. Я хочу знать, откуда. Ястреб делает вдох и выдох, убирая отросшую чёлку с лица, и отвечает сухим голосом. — Какая разница? Ты же знаешь, где я работаю. — Два раза — это совпадение. Три — закономерность. Блять, кому он об этом говорит. Ястреб кривится и облокачивается на кухонную тумбу в попытке звучать непринуждённо. — Разве ты не рад? Я отправляю больше, чем ты просил. — Тогда мы поднимаем твои ежемесячные выплаты. Ястреб чувствует, как его сердце проваливается в пятки. — Нет, подожди! Это не — мы же договаривались… — У тебя время до конца года. Не разочаруй нас, Кейго. По линии пошли гудки. Ястреб блокирует телефон и осторожно кладёт его на тумбу. Затем он хватает ложку, которой он мешал еду, и резко кидает через кухню, гремя ей о противоположную стену. — Блять! — Ястреб шипит и закрывает глаза пальцами. — Блять.
Вперед