Звучит красиво, не так ли?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Звучит красиво, не так ли?
weasley twins are hot
автор
Описание
Предположим, что у Сириуса блэка была сестра близнец - Кассиопея Блэк, которая вышла замуж за его лучшего друга - Ремуса Люпина. У них родилась дочь - Джулия Блэк Почему Блэк, а не Люпин? Сейчас узнаете.
Поделиться
Содержание

1 курс и новые друзья

Вальбурга растила свою внучку одна, если не считать их ворчливого домашнего эльфа — Кикимера, который хоть и был уже очень старым, все же всегда придерживал в их доме порядок и верно служил своим хозяевам. Блэк-старшая пыталась дать Джулии тепло и заботу, которые не смогла предоставить своим детям. И да, ключевое слово пыталась. Все мы знаем, что люди так быстро не меняются вне зависимости от обстоятельств. Соответственно, она была так же строга и требовательна, однако уж точно не в такой степени как раньше. Более того, ее внучка совсем не обладала внешностью настоящих аристократов. Круглое личико, большие зеленые глаза, спортивная фигура. Этим она была похожа на своего отца и чтобы Джулия больше подходила на представительницу семьи Блэков, ее бабушка учила ее всем основам этикета и давала ей носить только длинные платья и юбки с корсетами, а также всегда следила за тем, чтобы ее волосы были собраны в скромные прически. Более того Вальбурга не разрешала Джулии коротко стричься. Длина волос всегда должна быть ниже лопаток. Друзей у Джулии не было, ведь она все время проводила в поместье с бабушкой. Однако ей было чем заняться, ведь Вальбурга серьезно взялась за ее обучение, так что Джулия уже до Хогвартса знала множество заклинаний. Кроме того, она еще и занималась изучением французского, арабского и итальянского, так что можно сказать что книги всегда были ее лучшими друзьями. Правда, звучит немного скудно, не так ли? У Блэк-младшей конечно были знакомые, однако все они были аристократами из таких же чистокровный семей. Встречала она их на балах, которые устраивали их родственники — Малфои. Другие семьи также приглашали Блэков, однако Вальбурга не имела никакого желания встречаться с людьми, которые были на стороне Темного Лорда, ведь все это напоминала ей о своем прошлом и ее фатальных ошибках. Малфои хоть и тоже относились к бывшим Пожирателям смерти, Блэк-старшая все же поддерживала с ними хорошие отношения из-за родства. Тем более, у Нарциссы и Люциуса есть сын, почти одного возраста с ее внучкой, поэтому хотя бы один настоящий друг у Джулии был. Драко младше Джулии на два года, так что всегда называл ее старшей сестрой. В принципе, она ей и являлась, ведь их мамы были двоюродными сестрами. Отношения у них были очень хорошими и несмотря на то, что иногда Джулия считала Малфоя чересчур капризным, она любила проводить с ним время. С другими детьми аристократов ей было намного сложнее, ведь их родители недолюбливали Блэков, особенно ее, ведь Джулин отец полукровка, соответственно она не являлась полностью чистокровной. Да и к Вальбурге особой симпатии не испытывали. Во первых, из-за ее трех детей, которые отказались быть на стороне Волан-де-Морта, а двое из них вообще попали на Гриффиндор и были членами Ордена Феникса. Во вторых, она никогда не принимала их приглашения на вечера, где собирались все аристократичные семьи. Вот так прошли 7 лет жизни Джулии с ее бабушкой.

***

По правилам Хогвартса, дети получают письма только когда им исполняется одиннадцать лет. То есть к началу учебного года, ребенок должен быть не младше этого возраста. Так вот, день рождения Джулии в октябре, соответственно ей будет только десять лет к началу обучения. Поэтому, она должна получить письмо только в следующем году. Вальбурга решила что разница в два месяца не должно ей помешать пойти в Хогвартс уже в сентябре этого года, поэтому благодаря своим связям, ей удалось добиться того, чтобы Джулия поступила в школу волшебства сейчас. Вот они уже на Косом переулке, ходят по разным магазинчикам, подбирая все необходимое. Сделав практически все покупки, осталось купить самое главное — волшебную палочку. — Добрый день, дорогая семья блэков, — поприветствовал их мастер волшебных палочек — Гаррик Олливандер, как только они вошли в его заведение, — Пришло и ваше время, юная мисс Блэк, подобрать свою палочку. — Добрый день, мистер Олливандер, — сказала ему Вальбурга, — Столько лет не виделись. — Вы правы. А ведь казалось еще совсем недавно, вы приходили ко мне в первый раз купить свою первую палочку. А сейчас уже вы привели свою внучку. Время так быстро летит! — Не могу не согласиться, — подтвердила она. — Что же, давайте приступим. Как вас зовут, юная красавица? — спросил Гаррик — Мое имя Джулия Блэк, сэр, — представляясь сказала она, — Очень приятно с вами познакомиться. — А мне то как приятно, — сказал он по доброму, — Итак, посмотрим что вам подойдет. Олливандер зашел на свой склад палочек и взяв одну, предоставил ее Джулии. — Держи, — произнес он, — Взмахни ей и мы узнаем подходит ли она тебе. Блэк сделала то, что он попросил, однако как только она ей взмахнула, со стенда упали почти все вещи. Не подходит. Мастер палочек пошел за другой. Не успев Джулия взять ее в руки, палочка отлетела на несколько метров. И эта не подходит. Гаррик принес ей другую. К счастью, после движения палочкой ничего не разбилось и не отлетело. — Вот мы и нашли подходящую, — заверил Олливандер, — Эта палочка сделана из древесины клена с сердцевиной феникса, — рассказывал он пока юная волшебница рассматривала ее с особым интересом, — Длина 10 ¾ дюйма, упругая и слегка гибкая. Кленовое дерево часто выбирают любознательные и амбициозные волшебники. Думаю у вас с ней огромный потенциал. — Спасибо вам большое, мистер Олливандер, — поблагодарила его Джулия. Вальбурга расплатилась и попрощавшись, Блэки покинули магазин. Выходя из него, в Джулию врезались два почти одинаковых рыжих мальчика, тем самым она упала, уронив свои вещи — Ой, простите нас пожалуйста, — ответил один из них и поднял юную Блэк. — Да, мы случайно. Очень спешили, извините, — ответил второй и собрав ее вещи, отдал их ей. — Все в порядке, — ответила Джулия. — Будьте впредь осторожны, юноши, — грозно посмотрев, предупредила их Вальбурга. Блэки уже собирались уходить, однако увидели женщину, которая спешила к ним. — Простите ради Мерлина за этих мальчишек, — оправдывалась она, — Они в этом году поступили в Хогвартс и им не терпится все купить. Эту женщину звали Молли Уизли. Она жена Артура Уизли и мать их семерых детей. Вальбурга ее узнала. Все знали семейство Уизли, ведь они были почти единственными чистокровными волшебниками, признававшими маглорожденных. Поэтому для всех аристократов они являлись предателями крови. — Я понимаю, — ухмыльнувшись сказала Блэк-старшая, — Вот моя внучка тоже в школу собирается. — О, правда? Так здорово, — радостно воскликнула Уизли, — А вы, вы случайно… не Вальбурга Блэк? — вдруг дошло до Молли. — Да, верно, — подтвердила она. После этого Вальбурга заметила как заволновалась Уизли, ведь они не очень хорошо в прошлом относились друг к другу, так как во время войны они придерживались разных сторон. Так как Вальбурга приняла решение оставить прошлое позади, она решила намекнуть Молли, что давно закопала топор войны и чтобы не было других вопросов, Блэк добавила: — Наши дети как раз одного возраста и я буду очень рада если они станут друзьями. Услышав это, Молли тепло улыбнулась, — Ой, это было бы прекрасно! — сказала она со спокойствием на душе, — Вы, извините нас. Нам пора идти, а то не успеем все купить до вечера. Увидимся позже, дорогие. — До встречи, — ответила ей Вальбурга. Молли зашла в магазин волшебных палочек со своими сыновьями. Оба мальчика на последок помахали Джулии, она помахала в ответ.

***

Те кто знали Вальбургу Блэк раньше, вряд ли бы поверили что она сейчас так трепетно относиться к своим близким. Несомненно, в этом сыграло роль то, что она в один момент потеряла их всех. Кстати, это относиться не только к ее родным, но и вообще ее взглядам на жизнь. Как и почти все другие чистокровные волшебники, Вальбурга придерживалась идей Волан-де-Морта и презирала маглорожденных и всех кто хорошо к ним относился. И кто бы мог подумать, что сейчас она, сама Вальбурга Блэк, будет без всякого лицемерия, спокойно вести диалог с одной из Уизли. Ну, ладно, немного лицемерия было, но все равно прогресс. По крайне мере она их не ненавидит. Если быть откровенным, то Блэк-старшая предпочла, чтобы ее дорогая внучка держалась подальше от детей других аристократов, ведь она не хочет чтобы Джулия, единственный оставшийся ей родной человек, повторил ее судьбу, или ее дяди Регулуса, или остальных представителей семьи Блэк, которые свихнулись, последовав в ряды Пожирателей Смерти. Сегодня уже 31 августа, а это значит, что днем Джулия Блэк отправляется в Хогвартс. Спустившись на кухню, Вальбурга увидела как за накрытым столом сидела ее внучка, держа в руках книгу и с явным энтузиазмом что то учила. — Доброе утро, Джулия, — сев напротив нее, подала голос Вальбурга, — Что ты уже в такую рань учишь? — Доброе, бабушка, — ответила Блэк-младшая, — Я изучаю историю хогвартса. Кто знает, может нас будут о ней спрашивать. Ой, надо еще пару заклинаний повторить, мало ли. Ах, да. Стоить упомянуть, что Джулия очень серьезно относиться к учебе, даже слишком. Она в принципе всегда была тревожным ребенком, а когда дело касалось ее образования, то это достигало своего пика. Несомненно, самой главной из причин было, что Вальбурга всегда стремилась дать ей все самое лучшее и порой даже чрезмерно нагружала ее учебой, чтобы ее внучка выросла образованной и талантливой волшебницей. Не стоит также забывать, что Блэк-младшая росла практически не встречая своих сверстников, соответственно она понятия не имеет, что ее может ждать на новом месте. Поэтому она и подстраховывает себя хотя бы своими знаниями на всякий случай. — Не думаю, что ты должна так сильно переживать, дорогая, — спокойно сказала ей Вальбурга, — Я уверяю тебя, что никого не будут опрашивать в первый день, а уж тем более тестировать ваши знания в заклинаниях. Признаю, лишним не будет попрактиковать заклинания, ведь как говорится, «повторенье — мать ученья». Однако ты все же только идешь в свой первый курс. — Возможно… я просто очень сильно боюсь, — призналась Джулия, — Я же никогда не была в таком месте и с другими я особо не умею общаться. Что если я вообще на неправильный факультет поступлю? — Слушай что я скажу, — начала старшая-Блэк, — Все детки там будут новые, для всех все будет в первый раз. Я бы даже сказала, что тебе будет легче, ведь маглорожденным ученикам будет очень несладко в первые дни. Они и толком ничего не знают о мире магии. — Да. Ты права, — покачала головой она. — Далее, не думаю, что есть понятия как правильный и неправильный факультет, — продолжила она, — Распределяющая шляпа смотрит не только на каком факультете были твои родственники, но и на твое желание. Так что в любом случае, в жизни все зависит от твоего выбора. — Хорошо, — с облегченным выдохом сказала Джули, — А нак каком факультете были мои родители? — Оба попали на Гриффиндор, — сделав глоток чая ответила ей бабушка, — Все же остальные в нашей семье были слизеринцами, не считая твоего дяди Сириуса, — немного с презрением сказала она, — Он тоже, как и твоя мама поступил на Гриффиндор. Позавтракав, они собрались чтобы отправиться на вокзал. Перед тем как они вышли из дома, к ним подошел Кикимер, их домашний эльф. — Кикимер, проследи за домом пока меня нет, — дала ему приказ старшая хозяйка. — Как прикажете, миссис Блэк, — покорно ответил он, — Удачи вам, мисс Блэк. Надеюсь вы также попадете на Слизерин и не разочаруете свою бабушку как ваши мать и дядя. Выйдя наконец из дома, Джулия обдумывала слова Кикимера. Она не в первый раз слышала от него подобного рода словечки про Кассиопею и Сириуса, однако, что если Вальбурга и в праду в ней разочаруется? Да, она конечно более лояльно относиться к нечистокровным и к предателям крови, но верность к своему факультету никуда не пропала. Стоило просто вспомнить ее недовольное лицо когда речь зашла о ее родителях. Дело в том, что хоть и Джулия единственный оставшейся у Вальбурги близкий человек, она все равно служит напоминанием о ее матери и отце. Поэтому ее бабушки иногда к ней очень противоречивые чувства, так что несмотря на то что Вальбурга пытается измениться, данный факт все же сыграл свою роль. По этой причине Джулия выросла очень сомнительной и замкнутой, боясь совершить те же ошибки, что и все в ее семье. Вокзал Кингс-Кросс находился рядом с домом Блэков, поэтому через несколько минут, Джулия и Вальбурга уже были там. Дойдя до платформ 9 и 10, они прошли сквозь стену и попали туда, откуда должен был отправиться поезд в Хогвартс. — Пора прощаться, дорогая, — начала Вальбурга, — Я буду ждать от тебя писем. — Я буду очень скучать по тебе, бабушка, — призналась ее внучка и обняла ее. Вальбурга на секунду замерла. У них почти никогда не было физического контакта друг с другом. По крайне мере после того как Джулия выросла, точно. Все же, она на секунду положила свои руки ей на спину, чуть прижав к себе и почти сразу отстранившись сказала: — Тебе пора, — напомнила она ей. Джулия взяв в руки свой чемодан кивнула и пошла искать себе место в поезде. Не стоить даже говорить о том на сколько ей было неуютно. Однако, она умела мастерски скрывать, так что другие и подумать не могли что она не уверена в себе. Поэтому выпрямив спину и подняв подбородок, она пошла искать себе место в поезде. Наконец найдя свободное купе, она зашла и положила свои тяжелые вещи на верхнюю полку. Сев, она глядела в окно и обдумывала о том, как же пройдет ее обучение в Хогвартсе, а в особенности, она все никак не могла выпустить из головы слова Кикимера, которые он ей сказал перед выходом. Попасть на Слизерин означало то, что она не разочарует свою бабушку, однако это бы также значило полное одиночество, так как на этот факультет поступают практически все чистокровные волшебники, чьи родители являлись аристократами и бывшими Пожирателями Смерти, а с ними она уже не ладила. Поступив на Гриффиндор, Джулия бы не оправдала надежд, которые на нее возлагали. Хоть и Вальбурга никогда ей не говорила, что хочет чтобы она поступила именно на Слизерин, но и к гриффиндорцам особого трепета не испытывала. Через некоторое время, от этих мыслей ее отвлекли двое мальчишек, вошедшие в ее купе. Она их сразу узнала. Это были те же ребята, которых она встретила на Косом Переулке. — Привет, — подал голос один из них — Можно к тебе? А то все другие места заняты, — сказал второй. Не долго думая, Блэк ответила: — Привет. Да, конечно. Присаживайтесь. Обрадовавшись, мальчишки опустили свои чемоданы и сели напротив нее. — Я Фред, — представился первый — А я Джордж. — Моя имя Джулия, — также подав голос сказала она, — Мы виделись на Косом Переулке, верно? — Ох, точно, — опомнился Фред, — Я тогда в тебя врезался. Еще раз извини, — с явным сожалением произнес он. — Все в порядке, — сказала она ему улыбнувшись. — Ты тогда со своей бабушкой была, верно? — спросил ее Джордж — Ага. Могу поспорить, что она вас напугала, — чуть ухмыльнувшись заявила Джулия. — Честно сказать, так и есть, — ответил Фред, — Она будто взглядом тебя убить может, — засмеявшись сказал он. Джордж чуть толкнул своего брата. Это заявление было довольно резким, учитывая что он все же говорил о ее родной бабушке. Фред, осознав, что сказал нечто немного не подобающее, тихо ойкнул. Однако Джулия ни капли не обиделась, наоборот добавила: — С этим я полностью согласна. Если не привыкнуть, жить с ней будет невыносимо. Я такие взгляды получаю раз двадцать за день. — Да, уж. Не легко тебе дается с ней, — сказал Джордж, — А, ты только с бабушкой живешь? — Вообщем, да. Мои родители и другие родственники погибли во время войны, — вздохнув ответила она, — Так что с тех пор я живу с ней и вдобавок с очень ворчливым домашним эльфом, — пытаясь разрядить обстановку добавила она. Заметив как затихли близнецы из-за темы трагической судьбы ее семьи она спросила: — Что насчет вашей семьи? Ваша мама мне тогда показалась очень милой женщиной. — О, у нас большая семья, — начал Фред — Да, нас целых семь детей. У нас 4 брата и сестра, — продолжил Джордж. — Чарли и Перси тоже едут в Хогвартс, они в других купе. Чарли на шестом курсе, а Перси уже на третьем. — А на каких они факультетах?, — поинтересовалась у них Блэк. — Все в нашей семье поступили на Гриффиндор, — с гордостью ответил Фред, — Так что мы тоже туда попадем. Что насчет тебя, Джули? Куда ты хочешь? — Чтож, все Блэки поступили на Слизерин. Практически, — начала она, — Только мои родители и дядя были гриффиндорцами. Так что я как-то нахожусь между двух огней. — Поступай на Гриффиндор, там все классные, — весело заявил ей Фред. — Да. Зачем тебе быть в обществе тех, кто думает что чистота крови самое главное?, — добавил Джордж — Я не спорю, но все не так просто, — с подавленностью в голосе сказала Джулия, — Проблема в том, что я боюсь не оправдать ожидания своей бабушке. Мои мама с дядей итак ее разочаровали. Однако я также не хочу быть на одном факультете с теми заносчивыми аристократами, — призналась она, — Я ведь со многими из них уже знакома, а они очень плохо ко мне относятся. — Джули, — начал Фред, — Не слушай никого кроме своих желаний. Тем более если ты боишься, что тебя выгонят из дома, мы готовы тебя принять к себе и… — Фред! — сказал Джордж возмутившись и толкнув брата в бок. — Прости, — сразу извинился он и продолжил, — Я имею ввиду. Не нужно притворяться кем-то ради кого то. Это же не сможет продлиться вечно. Да и ты счастлива не будешь. После его слов она задумалась. Ведь Фред прав. Вряд ли она бы была счастлива если бы выставляла себя за кого то другого. Насчет того что ее могут выгнать их дома она не уверена, хотя и не отрицает что от Вальбурги вполне возможно это ожидать, однако она все же решила, что будет строить свою жизнь сама. И все благодаря словам этого рыжего мальчишки.

***

— Джулия Блэк, — позвала ее Минерва Макгонагалл, когда дошла ее очередь идти к Распределяющей шляпе. После того как Джулия услышала свое имя, ее сердце словно ушло в пятки, а ее участившееся сердцебиение, казалось, слышали все. Все же одолев растущее беспокойство, Блэк подошла к профессору и сев на стула, на нее надели волшебный атрибут. — Так-так, значит Блэк, — язвительно произнесла Распределяющая шляпа, — Вы бы точно подошли в Слизерин. Услышав эти слова, Джулию накрыла острая тревога. Она с тоской посмотрела на своих новых друзей — Фреда и Джорджа, которых распределили на Гриффиндор и чувствовала огромную жалость к себе. Только не Слизерин. Плевать что подумает бабушка, но только не Слизерин. — Так бы я сказала, были бы вы похожи на своих родственников, — ехидно продолжила она, — Тут сложно. На многие факультеты подходите, мисс Блэк. Долго думая, шляпа наконец сделала свой вердикт: — Решено. Гриффиндор! И в этот момент все гриффиндорцы встали и начали аплодировать, радостно встречая нового члена их факультета. Джулия, увидев своих друзей, смеющихся и улыбающихся во весь рот, поспешила к их столу. Как только она подошла, Джордж и Фред встретили ее крепкими объятьями. — Мы так рады, — одновременно сказали они, обнимая свою подругу. — А я так как рада, — чуть прослезившись согласилась она. Выпустив ее, близнецы начали знакомить Джулию со своими братьями. — Многое про тебя нам рассказали, Блэк, — подал голос Чарли, — Эти двое все о тебе, да о тебе. — Я надеюсь только хорошее?, — засмеялась она. — А что ты уже что то натворить успела?, — съязвил старший Уизли. — Находясь с этими двумя, ты попадешь в неприятности, предупреждаю, — заверил ее Перси, — По своему жизненному опыту говорю. Посмеявшись, все они приступили к еде. В первый день всегда устраивают огромный пир. Грех упустить столько вкусностей. Смотря на всю эту атмосферу, Джулии казалось, что это ее подходящее место. Уже не важно что скажет Вальбурга. В первые в жизни Блэк почувствовала себя по настоящему свободной и счастливой, среди таких искренних и добродушных людей. Звучит красиво, не так ли?