Все, что было на Карибских морях - останется на Карибских морях

Импровизаторы (Импровизация)
Слэш
Заморожен
R
Все, что было на Карибских морях - останется на Карибских морях
Sfff
автор
Описание
История про приключения пиратов и неумелого графа Попова или зарождение любви на корабле. [AU, где Арсений – Граф, влюблённый в моря, а Антон – Пират, ограбивший один из флотов Попова]
Примечания
некоторые исторические события реальны, взяты из интернета. Работа немного связана с серией фильмов «Пираты Карибского моря» имена и поведение персонажей могут совпадать. P.S. рейтинг возможно поменяется
Поделиться
Содержание Вперед

1 часть

Крупный европейский конфликт, начавшийся в 1701 году после смерти последнего испанского короля из династии Габсбургов, война длившееся более 10-ти лет и принёсшая многочисленные изменения, повлекла за собой массовую безработицу моряков. В большинстве своём, они превратились в пиратов, не видя другого выхода из этой злополучной ситуации. Пираты расселились по всему карибскому морю, американскому восточному побережью и Индийскому океану. Начался «золотой век пиратства», моряки захватывали гражданские судна, нападали во время войны на боевые корабли и просто устраивали морские набеги. По мере развития торговых и правовых связей между странами и народами, пиратство стало осознаваться как одно из наиболее тяжких преступлений. Пираты ходили под своим флагом, чаще всего на них изображались символы смерти. Условия жизни были так бедны, что моряки начали предпочитать более свободное существование в качестве пирата, нежели зарабатывать деньги более честным путём. Но эта история отнюдь не о моряках, не про их приключения и захваты суден.

***

Высокий темноволосый мужчина гордо расхаживал по своим имениям, его белоснежная сорочка, украшенная кружевом, была заправлена в чёрные кюлоты, а наверх был надет белый жюстокор, на котором виднелись красивые узоры. На безымянном пальце красовался перстень, единственный, который мужчина никогда не снимал, а на голове можно было заметить отсутствие белого парика, что мог сказать не только о твоей моде, но и о твоей должности. Граф Попов ждал вестей с порта. Королевский военно-морской флот должен был вернуться ещё вчера днём, но корабля поблизости не наблюдалось. Могло случиться, конечно, всё, что угодно и у графа есть дела поважнее, чем волноваться за какой то кораблик, что, вероятно, попал в шторм, но он, как — никак, королевский и выйдет ему не в малую копейку. Большое, просторное помещение, что называлось «гостиной», по которому туда-сюда ходил Арсений, уже давно не принимало гостей и от этого юному графу становилось только обиднее. Жизнь в огромном особняке, казалось, должна быть прекрасна, ведь кто не захочет жить почти что в замке, только вот Арсению этого было мало. Этот дом его подсознательно душил, он не чувствовал себя комфортно в этом месте. Быть честным, он вообще не чувствовал себя нужным на этой должности. Мужчина ощущал лишь одиночество в этих стенах и он, наверное, все бы отдал, чтобы хотя бы на день поменяться местами с каким нибудь моряком. Было так интересно узнать, что же там, за пределами этого города. Он, как маленький ребёнок, мечтал изучить этот мир, каждый его островок, услышать все легенды, что ходят от крестьянина к крестьянину, попробовать еду, что едят не какие нибудь там герцоги и герцогини, а простые люди, что живут у него под окном. Вообщем не хватало Попову именно свободы. Арсений был холост, что удивляло, пожалуй, всех. В силу своего возраста выглядел он очень молодо, наверное по этому его прозвали «юным графом». Графини и даже маркизы вниманием Попова не обделяли, заинтересованные девушки были всегда, поэтому найти свидание на одну ночь было легче легкого. Девушки же, ожидая дальнейшего развития событий, очень огорчались, когда на утро видели пустую постель и милую женщину средних лет, что ненавязчиво провожала их вон из поместья. Из-за таких «свиданий», обидчивые девушки прозывали графа бабником, но Арсению было, в принципе, все ровно. От раздумий Попова отвлёк стук в дверь. Повернувшись к огромному проходу в гостиную, Арсений увидел мужчину в белом парике и накидке, что была застегнута на шее, а за ним пару сипай, в традиционно красно-белых одеяниях. — Лорд Беккет? Вы какими судьбами? — Арсений подошёл ближе к окну, разглядывая прекрасный океан. Морской, свежий запах был уже на столько родным, что граф его попросту не замечал — Ост-Индская компания нуждается в вашей помощи — Лорд махнул рукой мужчинам, что все ещё подпирали собой дверь и те, коротко кивнув, покинули помещение. Беккет не стал тратить время на любезности, с ходу заговорил по делу, это Арсению очень нравилось. Граф Попов, на удивление Беккету, не стал предлагать напитки, что очень не похоже на того, ведь обычно Арсений очень гостеприимный, да и разговор ведь не вяжется без пары глотков хорошего алкоголя, но видать, не сегодня. Комната, в которой находились мужчины, была очень просторной, но не менее уютной. Большое окно открывало прекрасные виды, с правой стороны от него красовался камин, напротив которого стояло пару кресел и большой стол, с сундуками и всякими свитками на нем. На стене висела карта всей Великобритании, на которой были поставлены различные метки. Комната казалась темной, хотя за окном светило солнце. Хоть помещение и называлось «гостиной», там редко кто находился, не считая самого графа. — Это связано с Королевским флотом, я правильно понимаю? — Арсений подошёл к карте, очерчивая моря пальцем — Вы сами знаете, какое сейчас время — Лорд стоял где-то за спиной Попова, придирчиво глядя на самого графа, — Не боитесь, что очередной корабль будет захвачен? — И что вы предлагаете? — Мужчина развернулся, разглядывая Беккета. — Отдать это дело мне, — На лице Лорда появилась ехидная ухмылка, — Знаете ли, граф Попов, флотом нынче трудно управлять, в такое то время, когда каждый второй пират посягает на него, а вам, наверное, должность дорога, она вам к лицу, — Беккет обходил комнату, то и дело заглядывая в каждые углы, — Не хотелось бы потерять не только флот, но и должность, не так ли? Шантажом решил взять? Умно, ничего не скажешь. — Да нет, Лорд Беккет, у меня все прекрасно, не знаю, с чего вдруг вы рассказываете мне такие сказки, — Такая наглость знатно разозлила Арсения. Титулами они, практически, не отличались, но вот так напрямую говорить, чтобы Попов свалил, очень некрасиво, — Думаю, вам пора, спасибо. Лорд напоследок лишь хмыкнул, показывая своим видом, что разговор не закончен. С королевским флотом надо что то делать.
Вперед