
Метки
Описание
Я переселилась в тело злодейки, исход которой был известен абсолютно каждому.
Неминуемая смерть...
Нет, еще раз нет. Мне абсолютно плевать на первоначальный сюжет, главную героиню и ее любовные истории. Пускай все это развивается без меня.
Я же планирую прожить эту жизнь в удовольствии и обуздании таинственной силы, из-за которой прошлый владелец тела встретил смерть от меча главного героя.
Примечания
Ищу бету для этого проекта. Если интересует - пишите в лс.
Глава 9
26 июля 2021, 03:47
Покинуть особняк незамеченной оказалось куда сложнее, чем я представляла. Помимо обычных стражников, которые проходили по коридорам крайне часто, Герцог наложил на поместье магическую защиту. По территории летали маленькие голубые бабочки, которые от малейшего звука бросались в сторону его источника и, убедившись в безопасности, возвращались на место.
— Если миновать людей я смогу, то с этими бабочками могут быть проблемы.
Я взглянула на свое отражение. Кроме лица и неизменных изумрудных глаз больше ничто не выдавало во мне аристократку. Этого было более чем достаточно.
Когда пришло время, я коснулась браслета. Дымка окутала комнату, и огромный мохнатый зверь вышел из тумана.
— Давай выберемся из особняка, Тайфун.
Венатор на мое предложение недовольно оскалился и демонстративно сел, словно не собирался подставлять свою спину. Своевольный зверь. Пускай я и заключила с ним контракт, но он всячески показывал свое несогласие с условиями.
— Я закажу для тебя лучшее мясо, если ты мне поможешь миновать изгородь.
Стоило только заговорить о еде, как уши Тайфуна заинтересованно дернулись. Несколько секунд он буравил стену взглядом, после чего тяжело вздохнул и лег на живот.
Я же не смогла сдержать победной улыбки. Отлично. Мне попался гордый зверь, однако ради еды он был готов переступить через свое достоинство. В таком случае сработаться с ним будет куда проще.
Открыв дверь на балкон, я убедилась в отсутствии стражи. Несколько бабочек парили совсем рядом, а заветная ограда была скрыта высокими деревьями магического сада. Нужно поторопиться.
Я подошла к Тайфуну и, перекинув ногу через его спину, села. И как только зверь поднялся на ноги и меня слегка тряхнуло, я ощутила настоящее положение дел.
Прямо сейчас я сидела на волшебном существе. В нереальном мире, полном магии и мистических животных. Почему-то осознание этого пришло только сейчас, когда пальцы утонули в лоснящейся гриве, а ноги сжали бока зверя, грудная клетка которого размеренно поднималась и опускалась. По коже прошелся холодок.
Тайфун сделал шаг к балкону. Неосознанно прижавшись сильнее, я и не заметила, когда зверь сделал один единственный прыжок и оказался в саду. Неизвестно, каким чудом я смогла подавить испуганный вскрик.
Ближайшая к нам бабочка встрепенулась и сменила курс. Заметивший это Тайфун резко бросился вперед, лавируя между деревьями, подобно изворотливой змее. Шорох листвы заинтересовал еще несколько бабочек. Тайфун же стал бежать еще быстрее.
Я испуганно прижалась к его телу. Система говорила, что у меня есть навык верховой езды, но либо его явно не хватало, либо он относился только к лошадям, потому как на венаторе я держалась с большим трудом. И когда я увидела изгородь, то осознание того, что план с самого начала был неудачным, нагрянуло слишком неожиданно.
— Тайфун, — голос задрожжал. — Мы не выберемся.
Изгородь стала куда выше. Еще утром она не достигала и трех метров, а сейчас возвышалась на все пять. Помимо высоты на ней появились еще и пики, острые грани которых отражали лунный свет.
Неужели еще одна уловка Герцога? Тогда каким чудом я должна выбраться из поместья? Если Герцог застанет меня за бегством, то моя репутация упадет еще больше. Ведь куда может бежать злодейка ночью, если только не совершать очередное гнусное дельце?
Я потянула Тайфуна за шерсть, вынуждая сменить курс.
— Тайфун, надо вернуться!
Но зверь не послушал. Дыхание участилось, а без того быстрый бег стал совсем сумасшедшим.
— Тайфун!
И когда мы оказались совсем рядом венатор остановился лишь на одну секунду. А затем он резко прыгнул.
Я не сдержала тихого вскрика.
Ветер хлестал по нам, словно сумасшедший. Я сильнее прижалась к телу Тайфуна и закрыла глаза, боясь услышать жалобный скулеж, когда зверь насадится на пики, однако его не последовало. А когда тело резко повело вперед, а вместо воя я услышала звон когтей, я посмела открыть глаза.
Тайфун действительно перепрыгнул.
Мы смотрели на особняк за изгородью. Десятки бабочек вились в том самом месте, где Тайфун прыгнул, но за ограду не заходили. Словно их не интересовало то, что происходило за пределами поместья. Поняв, что источника шума больше нет, они скрылись.
Я же оперлась дрожащими руками о спину Тайфуна и тяжело задышала. Будто это не он бежал, а я. Все тело пробила крупная дрожь.
— Больше так не делай, слышишь?
Но венатор даже не думал слушаться. Его дыхание было таким же тяжелым, как и мое собственное, однако он выглядел по-настоящему счастливым. Будто эта неожиданная погоня напомнила ему о свободной жизни, когда он мог бежать по пустынным просторам без оглядки.
— Больше не пугай меня так, хорошо? Мы бы просто придумали другой план.
Тайфун надменно фыркнул и сел. Я же по его спине скатилась, будто по горке, отряхнулась и осмотрелась. Людей здесь нет, значит никто не раструбит на всю округу о том, что из дома Герцога выскочила неизвестная девушка верхом на венаторе. Родня сразу поймет, что это я. Еще один пункт задания выполнен.
— Я пока верну тебя в браслет.
Тайфун мои слова воспринял крайне агрессивно. Оскалился и выгнул спину, словно недовольная кошка. Я понимала его недовольство после того адреналина, что он испытал, но прямо сейчас я должна была пойти одна.
— Тайфун, мне действительно очень жаль, но я должна тебя вернуть, — мягкий голос зверя вовсе не успокоил. — Обещаю, что как только я закончу с заданием и мы вернемся в поместье, я перестану тебя прятать. Будешь жить в моей комнате и есть лучшее мясо.
Словно уговаривала нерадивого ребенка съесть брокколи, прежде чем дать мороженое. Тайфун все еще негодующе воротил мордой, но в конечном счете смирился. Дымка окутала дорогу и потянулась к моей руке, коснулась браслета и скрылась в нем.
Тайфуна больше не было рядом.
Я же в очередной раз убедилась в отсутствии зевак, после чего направилась к нужному месту.
Идти пешком после всех удобств, что подарила жизнь аристократа, тяжело. Пускай одежда и обувь достаточно удобные, такие долгие прогулки пешком выматывали сильнее интенсивного бега. В какой-то момент я даже пожалела, что отозвала Тайфуна. На нем было бы куда быстрее. Но стоило мне только об этом подумать, как появлялись люди, которые в очередной раз напоминали о том, что я должна добраться до места незамеченной.
Система привела меня на ярмарку. Ту самую, где я купила Тайфуна. Праздники подходили к концу, поэтому здесь уже не так оживленно, как раньше. Однако шум все еще был достаточно сильным, чтобы закладывало уши.
— В чем именно заключается мое задание? — тихо спросила я.
— Вы увидите знакомого человека. Именно с ним будет связано задание.
— Опять загадки…
Я прогуливалась по рядам и высматривала знакомые лица, однако чем дольше я плутала, тем сильнее понимала, что система надо мной просто издевалась. Голова уже трещала от песен уличных музыкантов и криков торговцев, а у пирса еще и жутко воняло рыбой. Отвратительные ощущения. Мне действительно было интересно, кого же я должна найти в такое время и в таком месте, раз система привела меня сюда.
Когда я делала очередную петлю, раздался громкий детский крик.
У одной лавки толстый мужчина удерживал за запястье ребенка. Тот, словно рыба в сетях, пытался освободиться. Царапался свободной рукой и кусался, после чего снова переходил на крик.
— Мерзкий воришка! — взревел мужчина и оттолкнул ребенка. Несчастный громко ударился о землю и, придерживаясь за ушибленный бок, попытался встать, но был прижат ногой торговца. — Знаешь, что делают в нашей Империи за воровство? Отрубают руки!
Мальчишка рассвирепел только больше, отчего мужчина схватил его за волосы и потащил к прилавку. Опасно сверкнул нож в дыне, когда оба человека оказались совсем рядом.
Мальчишка был беспризорником. Старая одежда и худощавое тело выдавали в нем сироту без крова. И это видели абсолютно все. Потому никто даже не посмел мешать наказывать вороватого мальчишку.
То ли совесть во мне взыграла, то ли нежелание видеть подобную жестокость, но я подошла ближе и произнесла:
— С каких пор в Пушкинии разрешен самосуд? — голос, как и положено, просто источал холод и безразличие.
Они посмотрели на меня в тот самый момент, когда рука мужчины уже потянулась к ножу. Его маленькие глаза на пухлом лице были похожи на мелкие бусинки, а кривые зубы и неотесанный вид выдавали в нем, скорее, бандита, нежели торговца. Он практически плевался, когда начал говорить:
— Этот паршивец хотел украсть у меня сливы! Если его не проучить, то он так и будет продолжать воровать!
Он дернул руку мальчика. Тот злобно зашипел и в очередной раз попытался вырваться, однако его сил не хватало даже на то, чтобы сдвинуть руку пленителя.
— Не думаю, что сливы стоят отрубленных рук.
— Будь моя воля, я бы ему и голову снес!
— Отпусти меня! — вновь взревел мальчуган.
От этого шума вновь разболелась голова. Вокруг нас стали собираться зеваки. Всех интересовало, сможет ли мальчишка уйти со своими руками.
— Давайте я заплачу за сливы, а вы его отпустите.
Я ожидала, что жадный до денег торговец согласится, но и без того безобразное лицо исказилось в еще более отвратительной гримасе.
— Чтобы он обворовал меня завтра? Ну уж нет! Я проучу этого крысеныша!
Его рука схватила нож, а другая приставила запястье мальчишки к разделочной доске. Я вздрогнула от неожиданности и рванула вперед, чтобы остановить его, но моя ладонь замерла, стоило только услышать голос за спиной:
— В нашей Империи запрещено карать таким варварским способом. Если же для вас это привычное дело, то вам стоит покинуть это место до того, как придет стража.
Я знала этот голос. И от этого осознания мне стало дурно.
Мы столкнулись лишь пару раз, но я запомнила его голос в мельчайших подробностях.
Феликс. Главный дворецкий нашего дома.